Время книг
Создать профиль

Пандора Норна. М-Ноль

Глава 4. Аудиенция у Богини

Моя идея немедленно бежать на помощь эвакуированным жителям острова Консервации не понравилась никому. А поддержка Ди и вовсе превратила Боба в мрачную тучу. Из-за выставленных вперед широких плеч и сгорбленной спины, насупившись, он стал похож на могильника и немного на Жана, но, слава моим подлинным родственникам, промолчал. А вот Жан молчать явно не собирается и хоть злится хлеще морского черта, говорит тихо:

- Ты наделаешь глупостей, и кто-нибудь пострадает.

- Я, например, - говорю я. – Знаю, я готов к этому.

Вранье. Я не готов, но и проигнорировать проблему не могу. Образ Сесси стоит перед глазами и туманит разум. Она думает, что я герой, и ждет от меня настоящего подвига. Я не обещал, что приду, но это вовсе не значит, что я не должен защитить ее. В конце концов, я собирался вытащить с острова всех. Спасти, а не отправить на верную смерть, тем более такую. Сесси верит в меня. Я помню ее взгляд так отчетливо, будто она стоит прямо передо мной, и жалею, что упустил свой шанс и не поцеловал ее на прощание, как следует. И чего я стормозил?

Дедуля Тедди говорил, меня ждет потрясающее приключение. Я могу совершить настоящий подвиг. Все, о чем только можно мечтать. Невероятно, не так ли?

Живот в очередной раз скручивает в нервном припадке. В книжках все эти подвиги описывают иначе. У рыцаря есть длинный меч, сверкающие доспехи и стопроцентная гарантия победы. Потому что он – истинный герой. Это его личная история. Он главный, а потому победитель. Особенный. А я?

А я – Бог, и у меня есть револьвер. И, если как следует пораскинуть мозгами, только я и могу их спасти. И Саймон, но его лучше оставить с сопротивлением на случай неудачи. А то вдруг окажется, что это его история. И тогда я умру, а он победит. И ладно, кто-то же должен победить, а кто-то умереть. Меня это не так уж и беспокоит. На поле битвы всегда есть жертвенные фигуры. Как-то так дедуля Тедди говорил? Или не он? Не важно. Я согласен.

Опять вранье.

Я думаю, а Жан внимательно вглядывался в мое лицо, сосредоточенно хмурясь.

- Ты должен понять, что это неразумно.

- Я понимаю.

Вранье, вранье, вранье! Что еще я могу сказать, кроме вранья? Ты прав, Жан, все бессмысленно. Мы ничего не можем сделать. Пусть отправляются в мясорубку, раз уж Богам так угодно. Мы ведь с тобой покорные подданные ОКПиН и по родовому долгу обязаны кормить их своими костями. Так давай рванем туда и сдадимся на сладкое.

Да только я теперь Бог и я решаю, что сегодня на ужин. Я – новый лидер сопротивления и обязан защищать своих подданных, а уж дорогих и того больше обязан. Но дело даже не в обязательствах. Я точно знаю, что не усну, не смогу засунуть в горло еду, какой бы она ни была, и тем более не смогу сидеть на месте и ждать. И мне очень страшно, но я не могу остаться.

«Я – Бог, я – Бог, я – Бог» – сучит в висках, будто злая насмешка, и не усваивается. До сих пор не верится. Я могу повторить еще тысячу раз, но все равно не почувствую себя Богом. Как-то все это глупо.

Но хоть правда.

Жан продолжает сверлить меня взглядом, но не может прочесть мои мысли. Так умеет только Саймон.

И я повторяю:

- Я все понимаю.

- Если ты там погибнешь, все чего мы достигли, будет напрасным.

- Я не погибну.

- Ты не можешь знать наверняка.

- Ты тоже. Это всего лишь две недоказуемые точки зрения. А гибель эвакуированных – факт. Я должен их спасти.

- Ты должен выжить и изменить систему власти. Так ты спасешь больше людей.

- Но не их.

- Их невозможно спасти.

- Еще одна пустая точка зрения.

- Нет, - Жан не на шутку бесится и даже сжимает кулаки, но меня не пугает его реакция. – У нас нет корабля, нет навигатора, нет навыков управления, почти нет оружия и совсем нет плана. Это невозможно. Факт.

- А если возможно? Если есть хоть один шанс, которым никто не пожелал воспользоваться?

- Риски нужно минимизировать, а не кидаться за каждой вероятностью. Есть вероятность, что мы умеем летать! И что? Прыгнешь со скалы?

- Может, и прыгну.

- И разобьешься!

- Может, и разобьюсь! Тебе кажется, это невозможно, но я действительно все понимаю, Жан.

Он открывает рот, закрывает и отворачивается, а потом выдает крайне невежливое выражение и в сердцах шлепает ладонью по спинке кровати Дмитрия. Ди снова открывает глаза.

- Вы опять его разбудили, - ворчит Боб.

Жан снова поворачивается ко мне.

- Это из-за нее?

- О ком ты? – я изображаю недоумение.

- Не прикидывайся, ты прекрасно понимаешь, о ком я.

- Не только из-за нее. И я знаю, что она тебе не нравится, но она живой человек. Не будь задницей.

- Да заткнитесь вы! – рявкает Боб.

Мы оборачиваемся к нему. Ди приподнимается на локте и стягивает с лица маску.

- Можно добраться до острова без корабля. Дай дней десять, я быстро поправлюсь. Я уже нормально себя чувствую.

- Да? – фыркаю я. – Это обезболивающее действует. Да и нет у нас десяти дней. Выкладывай, как доплыть до М-ноль.

Боб и Жан недовольно переглядываются, но перебивать Дмитрия никто не решается.

- Надень маску, - только и говорит Боб, но недостаточно громко и настойчиво, чтобы Дмитрий счел нужным повиноваться.

- Мы можем доплыть на шлюпке. М-ноль не так уж и далеко. Берта отбуксирует лодку за пару дней, если не перегружать, и если погода позволит. И подведет ее не к причалу, а к ненаселенной части острова. Так мы останемся незамеченными и получим время на разведку и выработку… - Ди запинается, будто сталкивается с непомерно сложным словом, и, прокашлявшись, заканчивает:

- …плана.

Боб фыркает и прыскает, затем качает головой и со злобной улыбкой выдает:

- Меня не перестает удивлять твоя наивность и глупость.

- Ты очень груб, - вздыхает Ди, морщится, прижимает к лицу маску, глубоко вдыхает и снова убирает ее. – План реальный.

- Да, если не учитывать морских чертей, ражей, свистунов и еще полсотни других крупных морских хищников. Тех же диких служивых. Чего стоит одна такая голодная моська, - Боб треплет Берту по загривку.

- Море – это всегда риск. И… микро бомбы еще остались? Большинство морских обитателей бегут от подводных взрывов.

- Напомни мне, где гнездятся свистуны? – игнорирует вопрос Боб.

- На М-ноль, - без заминки отвечает Ди. – Но они огромные, неповоротливы на суше и потому опасны только под водой. На глубине их можно отогнать бомбой, они чувствительны к звукам. А на мелководье и суше они ни за что не догонят нас.

- Нас? Ты с постели-то можешь встать?

- Пойдем без него, - говорю я. – С рассветом.

Жан отрицательно мотает головой.

- Слишком опасно.

- Я пойду, вам не обязательно, - поправляюсь я, стараясь придать голосу легкости, будто меня вовсе не пугает перспектива остаться в одиночестве.

- Не пойдешь, - возражает тихий голос Саймона.

Похоже, во время спора мы разбудили не только Ди. Я оборачиваюсь к брату. Он все еще лежит на кровати с закрытыми глазами.

- Ты, конечно, прав, - добавляет он, приоткрыв припухшие спросонья веки, - но не лучше ли сначала поговорить с капитанами? Вдруг хоть один из них окажется таким же безумцем, как и вы двое? Или хотя бы согласятся подвезти нас поближе к острову. - Он садится, сладко потягивается и зевает. – Время вышло, да? – поднимается с кровати и подходит к Рузанне и ее маме. Будит их и отправляет в постель.

Они обе выглядят измотанными и ничего не соображают. Без единого звука Рузанна устраивается на предложенном месте и тут же засыпает снова, даже не проследив, как Саймон укладывает ее мать. А вот мама, похоже, спать больше не собирается. Переворачивается на бок и смотрит на нас. На каждого поочередно.

- Вы как, мальчики? – спрашивает она тихим хрипловатым голосом. – Выспались?

- Да, мэм, все нормально, спите, - небрежно бросает Боб, и снова поворачивается к нам, - это хороший вариант.

       
Подтвердите
действие