Глава 1
И почему создатель не наградил человека жабрами?
Лили не раз задавалась этим вопросом. Здесь, на глубине нескольких метров, она чувствовала себя куда лучше, чем на поверхности. Здесь была совершенно иная жизнь. Она бурлила, поражала своим разнообразием и пестрыми красками. Нежные потоки теплых течений мягко огибали тело, шевеля светлые короткие пряди ее выгоревших на солнце волос.
Свет с поверхности здесь приобретал чарующий зеленоватый оттенок, причудливо преломляясь о волны, танцевал на гладкой коже девушки. Даже мелкие ворсинки водорослей и песчинки, смытые с суши, казалось, вели свой хоровод в солнечных лучах.
Только здесь Лили чувствовала себя по-настоящему свободной. От устоев общества, от поучений старейшин, от сплетен и предрассудков. Здесь ей не нужно было прятать глаза, опуская голову в покорном повиновении, здесь она могла быть самой собой.
Нет, она, бесспорно, была благодарна племени за то, что они подобрали и вырастили ее. Но чем взрослее она становилась, тем сложнее становилось принимать жизненную позицию экоплемени. Истины, которым ее учили с детства, казались нелепыми и надуманными, а некоторые поступки – откровенно глупыми. Ведь были в мире люди, которые жили по-другому, не страшась прошлого и того, что оно может повториться.
Лили больше, чем кто-либо другой в племени имела представление о величии прежней цивилизации. Она видела то, что ни один старейшина не мог даже вообразить. В деревне подобное знание, конечно, было под запретом. Если бы кто-то из экоплемени прознал, где она проводит все свое свободное время, ее бы ждало самое суровое наказание. Возможно, ее бы отправили на кухню, чистить котелки, отмывать жирные тарелки и собирать объедки животным.
А возможно, и это было куда страшнее для девушки, ее бы посадили под арест. Забрали бы лодку и не отпускали в открытый океан. Для нее это было бы сродни смерти, потерять возможность ощутить всю бесконечность водного пространства Земли, нырять в темную глубину и плавать наперегонки с косяками рыб.
Но пока никто не знал о ее маленьком секрете, и она продолжала наслаждаться моментами свободы.
Это место Лили обнаружила совершенно случайно, чуть больше года назад. Оно было довольно далеко от основных торговых путей и поселений, поэтому до сих пор его никто не заметил. Здесь, под толщей прозрачной воды, находились руины старого города. Может, в прошлом тот стоял на возвышенности, а может, это причудливые изменения земной коры приподняли его повыше, но сейчас глубина здесь была небольшая, что позволяло девушке пристально изучить его.
Попав сюда впервые, Лили сильно испугалась. Все же ее с детства учили, что все, оставшееся от древних, проклято. Что оно приносит людям только лишь страдания и боль, что нужно держаться от всего произведенного ими как можно дальше. Но любопытство все же взяло верх над суеверными страхами. Нырнув поглубже, она пристально всматривалась в темные силуэты. Линии разломов были неровными, а края острыми, повсюду царил беспорядок, лишь немного прикрытый морским илом и растительностью.
Спешно поднявшись на поверхность, Лили отправилась домой. В тот день она была особенно задумчивой. Она никому не рассказала о своей находке и том, что видела на дне, а всю следующую ночную фазу ей снились кошмары.
Она пыталась забыть о том месте, с головой погрузилась в повседневные дела, вызываясь помочь любому члену племени. День проходил за днем, но девушка никак не могла отделаться от наваждений, возвращавшихся к ней вновь и вновь.
Через неделю она сдалась. Сказав, что отправляется на охоту, она поплыла к подводным руинам. За последние несколько дней она переделала столько работы, что возражать против ее внезапного решения никто не стал. Кроме того, с подобных вылазок она нередко возвращалась с таким уловом, что все племя устраивало настоящий пир.
Лили с опаской вгляделась в горизонт позади себя, не следит ли кто за ней, и набравшись смелости, нырнула. Ее хрупкое гибкое тело скользило все глубже, словно рыбка, рассекая потоки океанской воды. Она не ошиблась, это был город древних. Время и морская стихия не пожалели его, дома были сильно разрушены, остатки строений хищно выставили наружу кривые балки.
То, что когда-то было жилыми домами, магазинами и офисными зданиями, сейчас громоздилось бесформенными кучами мусора. В тот день Лили плавала среди обломков былой цивилизации несколько часов. Ей было безумно страшно, но еще больше любопытно. Цивилизация, против которой так рьяно выступали старейшины, сейчас приоткрывала перед ней завесу тайны.
Некоторые здания частично уцелели, но девушке пока не хватало смелости заглянуть внутрь. Она проплывала мимо оконных проемов, всплывала на поверхность за глотком воздуха и снова возвращалась к развалинам. Изучая их на некотором расстоянии, она удивлялась, поражалась и восхищалась ими все больше.
В тот день девушка вернулась в деревню с непривычно пустыми руками. Поварихи, наперебой спорившие, что за лакомства они приготовят на этот раз, не получили даже крохотной рыбешки. Все в племени были удивлены и озадачены подобным поведением девушки, но на вопросы она не отвечала, становясь лишь еще более хмурой. В конце концов, ее оставили в покой, кто-то из женщин предположил, что она попросту влюбилась, и через полчаса эту новость уже смаковали все жители деревни.
Вскоре девушка наведывалась к руинам почти каждый день. С каждым разом решительности у нее прибавлялось, она подплывала к останкам прошлого все ближе, затем решилась заглянуть в оконные провалы, и даже стала подбирать чудом уцелевшие безделушки.
Лили была одной из лучших охотников экоплемени. Она приносила улов на ровне со взрослыми мужчинами, а иногда даже больше. Никто не знал, в чем секрет ее успеха, а в напарники она никого брать не желала. Некоторые бывалые охотники злились, что какая-то девчонка обходит их в мастерстве, но благо деревни было выше личных обид, и девушка продолжала охотиться в одиночку.
Статус охотника позволял ей изредка наведываться к соседним поселениям и контактировать с соседними поселениями. Поймав особо редкое морское животное, ценившееся своей шкурой или клыками, Лили непременно продавала добычу. Как бы старейшины не пытались отгородиться от внешнего мира, жить одними лишь дарами природы экоплемени удавалось не всегда. Изредка, но они все же торговали с соседними островами, выменивая или покупая то, что не могли произвести сами.
Лили бывала на других островах чаще, чем кто бы то ни было из экоплемени, и видела, как существуют люди, пользующиеся благами цивилизации. Жизнь благодаря различным техническим приборам была куда легче и комфортнее. Никаких видимых неприятностей они так же не доставляли, отчего девушка еще больше недоумевала по поводу выбранного старейшинами жизненного кредо отказа от любых творений прогресса.
Нет, она, конечно, помнила наизусть все истории, рассказываемые после вечерней трапезы перед фазой сна. Тогда все племя собиралось вместе, отдыхая от дневных трудов, и старейшины вели неспешные рассуждения о смысле бытия. Из них все знали о прежнем величии человечества, о том, что перед ним открыли свои тайны все чудеса природы и даже иные миры, находящиеся на огромных расстояниях от Земли.