Время книг
Создать профиль

Невеста для принца-дракона

Глава 11

Но в обморок я все-таки не грохнулась. Змеюка продолжала шипеть, не мигая, зыркая на меня своими жуткими глазами.

— Аша, не пугай молодую леди, — с улыбкой, больше напоминающей оскал, произнесла Серпента, — кстати, нас ведь друг другу не представили. Миражейн, какое упущение!

— Это Синсера, — вдруг засуетилась леди Харш, — моя... племянница из Северных земель.

— Надо же! А я думаю, почему у нее такие чудесные синие глаза! — с явно напускным воодушевлением ответила гостья, а змея зашипела ей в унисон.

У меня от ее «питомца» все тело одеревенело. Не выдавая нервного напряжения и страха, я внутренне пыталась успокоиться. Это же просто змея, правда? Конечно, огромная, зубастая и отчего-то заинтересовавшаяся моей скромной персоной. Да едрить-мадрить это ЗМЕЯ!

Бесполезную внутреннюю борьбу прервал ядовитый голос леди Серпенты.

— А вы откуда, леди Синсера? Северные земли просто огромны. Возможно, я знакома с вашим сюзереном?

И захлопала ресницами, якобы задав невинный вопрос. Ну-ну! Я видела, как она прощупывала, скользила, искала лазейку. Серпента не верит Харшам, это видно невооруженным глазом. Пытается понять, откуда я такая красивая нарисовалась.

И Миражейн явно надо помочь.

— Она из Утериша, — произнесла хозяйка дома, подцепляя пухлым пальчиком небольшую изящную чашечку с напитком, — вы привезли дивный чай.

Ага, переводит тему. Я пока молчала, чтобы все не испортить. Но если придется спасать Харшей, буду импровизировать.

Все это время чудище с милым именем Аша мирно ластилось к хозяйке.

— Вот как... Утериш, — протянула гостья, — говорят, в этом году там небывалое количество снега?

— Вы правы, — кротко произнесла я, делая глоток странного напитка.

Божечки, это потрясающе! Травяной чай, но с таким невообразимым букетом ароматов! Еле сдержалась, чтобы не застонать от удовольствия.

— Какая милая леди. Мираджейн, а почему я ее раньше не видела? Кстати! Вы слышали последнюю новость? Весь высший свет просто поражен наглостью Песочного царства. Думаю, нашим дипломатам предстоит много работы.

— Да? — с напускным интересом воскликнула леди Харш, — расскажи сейчас же!

Обе сестрицы, Вера и Ришалья, разом округлили свои глазоньки. Я тоже вытаращилась на Серпенту. Ну а что? Самая рыжая, что ли? Буду вести себя как своя.

— Этот подонок, да простят меня твои дочери за подобные выражения, отправил к нам группу ассасинов. Мы нашли их утром... — она выдержала паузу.

Признаться, эта Серпента, помимо ужаса, вызывала неслабое такое уважение. Она так театрально расставляла акценты в монологе, что даже я ждала продолжения рассказа.

— Мертвыми, — голос леди перешел на зловещий шепот, — говорят, их тела были изуродованы. А еще...

Опять она за свое! Где мой попкорн? Ну же! Не томите! Мы все нагнулись еще ближе. Девушки семейства Харш боялись даже вдох сделать. Кажется, я слышу, как шевелится язык Аши.

— Рядом была обнаружена кровь. Много крови! Но она не принадлежала убийцам.

Под ложечкой неслабо так засосало. Блин, Харша же там ранили! Судя по глазам Миражейн, она думает о том же, о чем и я.

— Но чья же это кровь?! Не молчите, леди Серпента! — воскликнула Вера.

— Мы не знаем, — выдала красноволосая змеюка, — пока не знаем. Алхимики нашего дома уже пытаются это выяснить. Скорее всего, кровь принадлежит...

Опять двадцать пять... но остальные и второй раз купились на этот трюк. Я также таращила глаза, мысленно обдумывая сказанное. В голове стремительно зрела паника. Эта тетка знает, что у таверны была бойня. И наверняка...

— Нареченной нашего возлюбленного лорда Валгуса. Вы же слышали, что он наконец-то ее обрел?

Повисло гробовое молчание. Она знает! Что же делать? Бежать? Судя по рассказам Харша, лорды Сумеречного царства жаждут крови этой... То есть моей крови! Жуть!

— Ничего такого не слышали, Серпента. В любом случае, наш принц сейчас в своих владениях, и вряд ли кто-то тронул бы его невесту, если бы они встретились, — невозмутимо произнесла Миражейн.

— Так они и не встретились, — равнодушно пожала плечами Серпента, — но я послала своих ищеек, чтобы найти девушку и как можно скорее доставить к лорду-дракону.

— Ваш дом всегда верно служил его высочеству, — ехидно улыбнулась леди Харш.

Честно говоря, этот диалог напоминал мне беседу крокодила с акулой. Кто кого сожрет — непонятно, но выглядело это все жутко. Я будто перенеслась обратно в свой мир, к подруженциям маман. Такой лютой ненависти, как у лучших подружек богатой мажорки, нигде не встретишь.

— Это наш долг, — ядовито улыбнулась Серпента, — а еще говорят, что его суженая — лазуритянка.

И она, и ее «питомец» внезапно вперили в меня свои глазюки. А все мое нутро начало восставать против них. Я чувствовала покалывание на кончиках пальцев. Магия рвалась наружу. Неужели чувствует недоброжелателей?

Так, Ирка, держись и не поддавайся на провокации! Но вдруг я увидела на коже едва появившуюся лазурную искру. Да, блин! Что же делать? Думай, Ирка, думай!

— Ашшшшаааа, — зашипела змея и соскользнула с колен хозяйки.

— Вы знаете что-нибудь об этом, леди Синсера? — не скрывая злобного ликования, спросила Серпента.

— Понятия не имею, — сдавленно прошептала я, чувствуя, как моей лодыжки касается что-то холодное.

— Лорд Лариус! — вдруг воскликнула Ришалья, привлекая к себе внимание всех сидящих.

Аша лишь скользнула по мне, затем вновь лениво забралась на колени к хозяйке. Казалось, что мое сердечко остановилось. Срочно нужно подумать о чем-то приятном.

Синсера...

Голос Виктора мгновенно вернул мне рассудок. Он здесь? Я резко развернулась, пытаясь высмотреть за огромными окнами знакомый силуэт. Но гадкого егеря там не было. Слишком много я о нем стала думать.

— Да, моя дорогая? — спросил сын Серпенты.

— Эм... А вы разве приехали не о свадьбе поговорить? — вмешалась Миражейн.

Внимание опасных гостей плавно перетекало в безопасное русло.

— Невеста нашего принца, конечно, очень важна. Однако вы, как представительница одного из наиболее влиятельных аристократических семей Сумеречного царства, несомненно, имеете возможность обсудить это с лордом-драконом лично, — высокомерно отметила леди Харш.

— Конечно, конечно! Просто решила немного посплетничать. Между нами, леди, — дала заднюю ядовитая мадам.

Дальше пошло обсуждение предстоящей свадьбы. Женишок не спускал с меня скользкого взгляда. Бедная Ришалья! Надо ее спасать от этого вот Лариуса. Имя-то какое пафосное выбрали для слизняка, пристающего к молодой девушке.

— Погостите у нас немного, леди Серпента? — спросила Миражейн.

Только вот ее лицо скорее вопрошало: «Ну когда же ты и твой сынок уже, наконец, свалите из моего дома?».

— Конечно! Я бы с радостью послушала увлекательные истории леди Синсеры о жизни в Утерише. Северные земли воистину кладезь прекрасных сюжетов.

Ну вот, опять она за своё! Я ведь только выдохнула. Образно, конечно. Ох, мои легкие! Такое чувство, что их сдавило гидравлическим прессом. Ненавижу корсеты!

— Боюсь, моя племянница слишком скромна для подобных бесед, — оскалилась леди Харш.

Дальше все вновь вернулись к обсуждению свадьбы. Дамы описывали, как будет выглядеть торжество, сколько гостей позвать и какое количество магии уместно на него потратить. Я же не сводила глаз с Ришальи.

Бедняжка. Она так страдала, что захотелось заткнуть обеих леди. Но я молчала. В кои-то веки.

Почему-то присутствие этой леди Серпенты будто выкачивало мои силы. К нам подошел управляющий и низко поклонился.

— Я могу распорядиться насчет обеда? — спросил он хозяйку дома.

— Конечно! А где лорд Харш? — спросила она у одного из слуг.

— Не знаю, миледи, — испуганно промямлил тот.

       
Подтвердите
действие