Время книг
Создать профиль

Попаданка для бастарда императора

Глава 4

Обедала я в малой столовой в компании Флорестины, которая потягивала какой-то напиток.

— А ты почему не ешь? Или вы не питаетесь обычной пищей? — поинтересовалась я, закончив со вторым блюдом.

— Почему же, питаемся. Но реже людей. Нам, хранителям, больше нужна магия наших магов. Хотя не всем удается найти их. А сейчас я вообще единственная хранительница с магом, — тяжело вздохнула эльфийка. — Это просто бодрящий напиток.

“Как ты себя чувствуешь после принятия воспоминаний Луизы?” — добавила она мысленно.

“Нормально. Я их ощущаю где-то на дальней полке своей памяти. Знаю, если мне что-то понадобится, то я смогу воспользоваться ими. Пока же я даже трогать их не хочу лишний раз”.

“Тут я могу тебя понять. Наверняка там ничего хорошего нет”.

“Есть, но мало. Больше боль и страдания невинной души Лу”.

После обеда я вернулась в библиотеку и опять засела за книги. Мне хотелось прочитать как можно больше, все казалось интересным.

За этим занятием меня и застала высокая девушка в изысканном сиреневом платье с серебристой вышивкой по подолу. Незнакомка вышла из светящегося портала и была очень зла. Настолько зла, что чуть ли не снесла меня своими эмоциями.

— Как вы можете так поступать с Джонатаном? Вы худшая из жен во всем мире! Вы не достойны этого прекрасного человека! Вас надо линчевать за измены! — все неслось и неслось в меня. А мне уже было больно от ненависти, исходящей от леди.

— Хватит! — резко остановила ее я. — Вы хоть понимаете, что такие, как вы, и стали причиной гибели Луизы? Хотя бы один человек в этой чертовой империи задумался о том, действительно ли была виновата бедная девушка?

— Как это не виновата? — озадаченно проговорила незнакомка.

— Пока мне ни одного доказательства не предоставили. А мнимые снимки в газетах и анонимные письма — для меня это пшик. Ничего! — я встала, чтобы быть на одном уровне с гостьей, и продолжила сверлить ее гневным взглядом. — Неужели никто не догадался проверить бедняжку на ментальное воздействие? Луизу же запичкали им до смерти. А вам все нипочем! Лишь бы продолжить третировать несчастную девушку.

— Ты кто? — с изумлением выдохнула гостья.

— Елизавета, — сказала я, пытаясь прийти в себя. — Простите, леди, я напустилась на вас. Но для меня тяжело воспринимать все эти обвинения. У меня перед глазами то, как бедняжку Луизу добили последним ментальным приказом.

— Но где она?

— Душа Луизы ушла на перерождение, — сказала я правду. Почему-то мне было легко довериться этой незнакомой красавице.

— Значит, ты попала в ее тело после смерти Луизы?

— Да.

— Джонатан в курсе этого?

— Я пыталась ему все рассказать, но он мне не верит. Говорит, что я придумываю все о своем попаданстве.

— Я — Диана Славинская, — представилась девушка.

— Принцесса, — удивленно проговорила Фло, стоявшая рядом.

— Привет, а ты кто? Ты совсем не похожа на обычных домовиков, — сказала Диана, с изумлением глядя на эльфийку. — У тебя сильный магический фон.

— Это моя хранительница, Флорестина, — представила я мою маленькую подругу.

— Хранительница? Неужели ты первая магиня? Вы возвращаетесь в Изалию? — еще больше удивилась принцесса.

— Ты помнишь про хранителей… Вы, ваше высочество, — исправилась я.

— Давай без посторонних на “ты”. Первая магиня по статусу выше обычной принцессы, — улыбнулась Диана, садясь на диванчик рядом с тем, где недавно сидела я. — Поболтаем?

— Я не против, — ответила на улыбку я. — Ты первая, кто поверил мне.

— Просто я вижу суть человека, его магический фон. У тебя он совершенно другой. У Луизы все было покрыто чернотой.

— Лу была слабой магиней. В семье ее даже считали пустышкой. Брат третировал ее, родители ненавидели.

— Но как же тогда она стала женой Джонатана? Они же прошли магический брачный обряд в храме всех богов, — с изумлением проговорила Диана. — Если бы Луиза была слабой магиней, то брак бы не совершился.

— Но это правда. Хотя догадываюсь, что отец что-то сделал, чтобы скрыть этот факт. Возможно… — я потянулась к воспоминаниям Лу, и мне открылась маленькая калиточка к нужному участку памяти. — На Луизе были сильные накопители магии.

— Это невозможно, — категорично заявила принцесса.

— Но это так. Я сейчас видела небольшой отрезок жизни Лу. Как отец сам надевал на нее пару браслетов и пояс, скрытый под платьем. Луиза стояла перед ним практически голая. Ей было стыдно. Но герцог Грюз лишь с презрением смотрел на дочь. По его мнению, она была недостойна стать женой сильного мага. Только выхода не было, император приказал, отказаться было нельзя. Поэтому отец Луизы и придумал такую обманку.

— Пояс-накопитель?

— Луиза носила его постоянно, никогда не снимала. Но сейчас артефакт пропал, — прикоснулась я к талии. — Его нет.

— Накопитель рассыпался под влиянием твоей истинной магии, — объяснила Диана.

— Ты веришь мне? — тихо спросила я.

— Верю. Ты особенная. У тебя над головой светится небольшой золотистый шар, — неожиданно сказала принцесса.

— Что? Какой еще шар? — озадаченно посмотрела я на девушку. И застыла в изумлении. Над головой принцессы я четко увидела золотистый шар. Пока небольшой, даже крошечный. Но я бы хотела, чтобы он стал больше.

“Фло, а это что такое?”

“А самой догадаться сложно? — хихикнула хранительница. — У тебя он есть, у принцессы начинает проявляться. Возможно, такой есть еще у кого-то. Стоит поискать?”

“С каких это пор ты стала говорить загадками, Флорестина?”

“И еще подсказка, госпожа магиня, меня могут видеть не все. Допустим, тот пустоголовый друг Джонатана меня не увидел. А вот Диана и твой почти муж меня прекрасно видят. Все же прости, Лиза”, — рассмеялась эта… эльфийка.

***

Ужинала я в своей комнате. Как сказала Бэтти, хозяин еще не вернулся домой.

— У главы ведомства безопасности много работы, — важно проговорила она.

Так с помощью эльфийки я узнала, кто же мой недомуж. А он и точно большая шишка.

Интересно, а Джонатан все еще занят работой или у него более приятное времяпровождение? С другой стороны, он мужчина. А с Луизой у них был почти фиктивный брак. Так что в чем-то я могла понять его. К тому же наверняка в этом патриархальном обществе приняты любовницы или фаворитки. Надо как-то осторожно выяснить насчет этой темы.

“Ну и мысли у тебя, Лиза”, — хихикнула Флорестина.

“А ты не подслушивай их”, — в тон хранительнице ответила я.

“Как я могла удержаться, если так интересно, — рассмеялась эльфийка. — Кстати, я могу ответить на твой вопрос. В Славинской империи не приветствуется наличие любовниц, но и не то чтобы порицалось. Наверняка у Джонатана кто-то есть. С Луизой-то у них была всего одна брачная ночь”.

— И часто он так задерживается? — произнесла я вслух.

— Бэтти не знает. Бэтти не может ответить на этот вопрос, — запричитала внезапно домовушка, упала на колени и начала биться головой о пол. — Бэтти должна наказать себя. Бэтти плохая. Она не может ответить на вопрос хозяйки.

Я в шоке смотрела на эльфийку. Как мне остановить это представление? Я перевела взгляд на Флорестину, мысленно прося у нее помощи.

“Это твоя битва, Лиза. Ты хозяйка, тебе и успокаивать эту горемыку”, — только и ответила мне Фло.

— Бэтти, пожалуйста, перестань наказывать себя, — наконец нашла я что сказать. — Ты не виновата в том, что герцог желает что-то скрыть от меня. Это его решение, но никак не твое.

— Хозяйка не гневается на Бэтти? — осторожно спросила эльфийка, поднимая на меня виноватый взгляд.

— Нет, не гневаюсь, — поспешила заверить я домовушку. — Ты лучше принеси мне еще чашечку душистого чаю. И передай на кухне, что мне все понравилось.

— Новый главный домовик сказал, что первая повариха должна согла-совы-вать с вами меню, — с трудом произнесла сложное слово Бэтти. — Алика просила узнать у вас, когда вы, леди, сможете принять ее.

— Пусть приходит вместе с тобой. Когда ты принесёшь мне чай, — добавила я и заметила, что домовушка обрадовалась этому решению.

— Бэтти рада, что вы доверили ей принести чашку чая. Свои обязанности Бэтти никому не отдаст. Для Бэтти честь исполнять приказы хозяйки, — выдала довольная домовушка, поклонилась и исчезла в воздухе.

“Это в них не искоренить, — печально отметила Флорестина. — Как так получилось, что гордые хранители превратились в подневольных рабов?”

“На все нужно время. Вернутся первые хранители, найдут своих магов, возможно, тогда часть домовиков вспомнит, кем они были раньше”, — предположила я, тяжело вздыхая.

Меня и саму беспокоило то, как вели себя нынешние эльфы. Правильно сказала Флорестина, они словно рабы у магов. Но так не должно быть. Только в моих ли силах все исправить?

Вскоре появилась Бэтти, принесла мне обещанную чашку чая, и вместе с ней появилась полненькая домовичка в поварском колпаке и объемном белом фартуке.

— Доброго вечера, хозяйка, — поклонилась она мне. — Алика рада услужить вам, леди.

Разговаривали мы недолго, просто обговорили меню на ближайшие дни. И я попросила составить подробный отчет о блюдах, которые готовятся на кухне особняка. Мне нужно было знать его, чтобы предложить Алике что-то новое. Не сказать, что я любила готовить, но некоторые рецепты блюд я помнила хорошо.

***

На следующее утро меня разбудил гневный герцог. Джонатан что-то кричал, нависая надо мною и тряся газетой. Я не сразу поняла, что случилось.

— Хватит кричать, — хрипло произнесла я, садясь в постели. — Дай мне спокойно умыться. Поговорим за завтраком, — довольно резко выдала я, встала с кровати и как была, в коротенькой ночной рубашке, направилась в ванную, не обращая внимания на застывшего мужчину.

“Он так и стоит памятником самому себе”, — хихикнула Флорестина.

“Пусть стоит. Можно подумать, он увидел что-то такое, чего не видел у других женщин”, — фыркнула я.

“Ты намерена сделать этот брак настоящим?”

“Я пока еще не решила. Есть несколько плюсов, но и минусы имеются”.

“А подробнее?”

“Джонатан красивый мужчина, герцог, не последний человек в империи. Неплохая партия для попаданки. Но смогу ли я наплевать на все и согласиться стать его женой? Не уверена. Все же я выросла в другом мире. Для меня важны чувства. Я не смогу лечь в постель с чужим мужиком только потому, что он богат. Не мое это”.

“А может, вам просто нужно получше узнать друг друга? Вдруг чувства появятся?”

“Возможно, ты и права. Думаю, с решением спешить не стоит. Пока хотелось бы понять, какая вожжа опять попала под хвост этому герцогу”.

Удивительно, но завтракали мы в тишине. Джонатан только сверлил меня непонятным взглядом. Я старательно делала вид, что мне все равно, хотя это было совсем не так. Что-то откликалось в моей душе под воздействием темных глаз этого мужчины. Только я пока не могла разобраться в себе.

“Посмотри на Джонатана внутренним зрением”, — услышала я просьбу хранительницы, когда мы уже допивали кофе.

Я последовала совету Флорестины и на мгновение застыла в изумлении.

“Еще вчера этого не было”, — только и сказала я.

“Все меняется. Меняются и маги. Они находят своих хранителей, только сами этого пока не понимают, — улыбнулась мне Фло.

“Значит, душа Джо такая же, как и моя?” — с надеждой спросила я, глядя на светящийся золотистый шар над головой герцога.

“Это так. Поэтому он и видит меня, видит Калема”.

“Калем — его хранитель?”

“Возможно, точно мы пока не поймем. Может быть, среди ваших домовиков есть сильный эльф, и именно он является хранителем герцога. Точно мы поймем лишь тогда, когда они образуют магическую связь. А для этого Джонатан должен понять, кем является. А это непросто”.

***

После завтрака мы направились в библиотеку, где герцог первым делом передал мне газету.

— Как ты это объяснишь, Луиза? — мрачно поинтересовался Джонатан. — Я же просил тебя никуда не выходить.

— Но я и не выходила, — с недоумением произнесла я.

— Зачем вы лжете, леди? — не поверил мне мужчина. — Эти маг-снимки, что ли, сами появились во вчерашнем выпуске вестника?

Я лишь пожала плечами и опустила взгляд на печатные листы.

“Герцоги Тревел предпочитают чужие постели” — прочитала я заголовок статьи. Далее шел довольно грязный текст и несколько движущихся фотографий — это были магические снимки. На двух из них красовалась моя точная копия, страстно целующаяся с незнакомым мужчиной, на другой — сам герцог обнимал красотку в неглиже.

— Ты и сам не отстаешь от мнимых измен жены? — фыркнула я.

— Дело не во мне, а в тебе. Сейчас вся аристократическая верхушка империи бурлит именно из-за твоих измен. Ты просила принести тебе доказательства, вот они. Маг-снимки неплохого качества, тут точно видно твое лицо. Неужели нельзя было потерпеть некоторое время и не встречаться с любовниками? — холодно спросил Джонатан.

— Но это не я… — хотела я что-то сказать в свое оправдание, но меня остановил мрачный голос герцога:

— Я же приказывал тебе не покидать дом. Почему ты не послушалась меня?

— Я никуда и не выходила, — также на повышенных тонах ответила я.

— Не надо лжи, я видел в охранном контуре особняка, как ты выходила на три часа.

— Что? — озадаченно проговорила я. — Как такое может быть? Джонатан, остынь и попробуй поверить мне. Кто-то серьезно копает под тебя. Я слишком маленькая сошка, чтобы дело было во мне.

Я не поверила, но, кажется, мои слова дошли до мужа. Он застыл на несколько минут, при этом не спуская с меня изучающего взгляда. Мне было неприятно стоять под этим сканером, но я сдержалась.

Пока мы стояли и молча сверлили друг друга глазами, в комнате появилась Флорестина.

— Ваша светлость, вы, конечно, можете не поверить мне, но Лиза не лжет, — попыталась заступиться за меня Фло, но Джонатан лишь покачал головой, продолжив молчать.

Тогда рядом с эльфийкой возник Калем. Он почтительно поклонился герцогу и проговорил:

— И я повторю слова Фло. Ваша светлость, леди Луиза не покидала территории особняка. Я четко чувствовал ее присутствие в доме. Но что касается охранного контура, тут я должен доложить, что вчера в три часа дня был скачок неизвестной магии. Кто-то воздействовал на охранный периметр. Но я быстро устранил эту проблему.

Джонатан внимательно посмотрел на эльфа.

— Ты ведь новый главный домовик? — спросил герцог.

— Все так, — ответил хранитель, на мгновение скривив губы, не по нраву было ему так называться. — Хотя я бы просил не называть меня домовиком. Это сродни тому, если вас, лорд Джонатан, назвать простолюдином.

— И кто же ты тогда?

— Хранитель.

— Даже так? — хмыкнул мужчина. — И где же твой маг?

— Точно не скажу. Я еще не нашел его, хотя и догадываюсь, кем он может быть. Сейчас дело за самим магом. Если он поймет, кем является, тогда у нас есть шанс создать связанную пару, как Флорестина и леди Луиза.

Джонатан пристально посмотрел на эльфа, тот спокойно встретил его взгляд. Некоторое время мужчины продолжали этот зрительный диалог. Я боялась дышать или сделать резкое движение. Как же хотелось, чтобы они поняли, подходят ли друг другу.

— Что еще ты можешь сказать о вчерашнем сбое в магическом контуре особняка? — вскоре продолжил разговор герцог.

— Воздействие было с двух сторон. Началось все извне, но когда я пресек и остановил защиту, то кто-то попытался повторить попытку уже из самого дома.

— Ты смог понять, кто это был?

— Да. Это был один из лакеев. Я спеленал его своей магической сетью. Распутать ее под силу лишь хранителям. А их по всему миру-то сейчас всего несколько человек. В вашем же доме только Фло и я.

— Спасибо. Мне повезло, что ты у нас появился, — тепло сказал Джонатан и задумчиво добавил: — Думаешь, у меня есть шанс стать твоим магом?

— Шанс есть. Но пока ничего не понятно. Могу сказать лишь то, что у вас душа первых магов.

— Раньше я не замечал за собой ничего необычного.

— Можно сказать, что ничего необычного и не было. Просто у вас душа одного из первых магов. Как вы знаете, когда-то именно им боги даровали магию. Несколько поколений эти особенности спали в магах нашего мира, им нужен был определенный толчок. Что недавно и произошло, — посмотрел на меня Калема. — Я чувствую, что сейчас в Илазии у нескольких человек проснулись особенности первых магов.

— Значит, скоро появятся сильные маги? Ведь после магического слияния мага и хранителя сила обоих возрастает. Я правильно помню?

— В чем-то вы правы, ваша светлость. Но тут еще дело в магической направленности человека. Не все способны быть воителями.

— Но, допустим, моя жена, я чувствую, что она стала более сильной магиней. Кстати, какой магический дар у тебя, дорогая? — как бы между прочим спросил герцог.

— Эмпатия, — ответила я, решив не скрывать от Джонатана правду.

— Хороший дар, — одобрительно кивнул мужчина. — Кстати, а почему я раньше чувствовал в тебе какой-то калейдоскоп магических сил?

— Понятия не имею. Спроси это у герцога Грюза, пусть он объяснит тебе эти нестыковки. Хотя не жди, что тебе расскажут правду, — хмыкнула я, представляя родителя Луизы.

— Ты не любишь отца? — с удивлением спросил муж.

— А он любил свою дочь? Нет, в лучшем случае равнодушно терпел рядом ее присутствие, обращался с Лу как с прислугой. Таким, как Кристоф Грюз, противопоказано иметь детей! — гневно выдала я.

— Ты так говоришь, словно это не твой родной отец, — отметил Джонатан, не спуская с меня пристального взгляда.

— Я же пыталась объяснить тебе все. Но ты не поверил, — с уроком сказала я.

— Ты опять про свое попаданство в наш мир? — как-то спокойно спросил муж, делая шаг ко мне.

— Совершенно верно. Ты, кажется, уже склонен мне верить, дорогой супруг?

— Ты не такая, как все мои знакомые леди. Говоришь не так, поступаешь иначе. Что стоит твое заступничество за домовиков. Ни одна юная леди не будет интересоваться ими.

— Потому что нельзя держать эльфов вместо рабов, — жестко припечатала я.

— Рабов? Знаешь, а с такой точки зрения я не смотрел на эту проблему, — признался герцог, нахмурив брови. — Мы так привыкли, что домовики ниже нас по статусу…

— Но обращаетесь к ним, как к прислуге. Это не есть правильно, — настаивала я на своем, мне просто не верилось, что Джонатан наконец-то услышал меня.

— Согласен, Лиза…

Я не заметила, как муж оказался в шаге от меня, не уловила момент, когда исчезли хранители. Мир сузился до небольшого участка, где находились мы с Джо.

— Я правильно запомнил твое имя? — спросил он, проведя тыльной стороной ладони по моему лицу. — Ты другая, необычная, потрясающая. И я не упущу такой подарок судьбы, моя невероятная жена. Я все сделаю, чтобы ты была моей.

       
Подтвердите
действие