Глава 11
Рэймонд
— Ты видел это? — скривился Дэв, кивая в сторону дебютанток.
Целый выводок в белых платьях скучковался с одной стороны зала. И если заинтересованные взгляды прелестницы прятали, боясь даже посмотреть в нашу сторону, то их жадные мамаши и свахи рассматривали мужчин, едва прикрываясь веером. Только приличия останавливали этих алчных женщин от того, чтобы разорвать нас на куски.
— Есть что-то интересное? — лениво поинтересовался Чарльз. — Мне никогда не нравились юные девы, я предпочитаю женщин опытных.
— Ты так говоришь, потому что никогда не совращал юных, — хмыкнул в кулак Дэв.
— Фу, не люблю скандалы, — скривился друг.
— А как же насчет женушки лорда Сойера? — не преминул я поддеть друга. Чарльз пожал плечами:
— Не мои рога, не мои проблемы.
— Смотри, в следующий раз он обязательно проткнет тебя шпагой!
— Или пристрелит, — добавил я к хохоту Дэва.
— Это запрещено законом! — возмутился друг.
— Как и измены, — подмигнул Дэв.
— Никто не запретит мне любить! — картинно схватился за сердце Чарльз, и мы громко засмеялись.
Зря, к нам тут же направилось несколько дам.
— Доброго вечера, — наперегонки поздоровались они, и мы склонили головы перед ними.
— Позвольте представить вам Анну-Луизу Бошар, графиню Эссекскую, — заявила первая сваха.
— Хорошая девочка, — согласилась с ней первая. — Но я бы обратила ваше внимание, господа, на юную Мари Гиборт, баронессу Ламар. Отец дает за нее целое состояние.
Я лишь фыркнул, а вот Дэв заинтересованно вытянул голову:
— Это та, низенькая, полноватая и с большой бородавкой над губой? — Он подслеповато прищурился.
— Это Анна-Луиза, — поджала губы первая сваха, — но вы знаменитый привереда, поэтому посмотрите на Мари.
— Сомневаюсь, что сумма приданого от отца будет интересна, можно ли, чтобы ее подняли? — скучающе заявил Чарльз.
— Только если вы понравитесь друг другу, — закивала родственница. — Ничто не может встать на дороге у влюбленных.
Я лишь закатил глаза.
— А что же вы, граф? — подвинулась ко мне первая сваха. — Ваш батюшка, как мы слышали, скончался. Очень печально. — В ее тоне не было ни капли печали. — Говорят, что у вас были разногласия, надеюсь, до его кончины вы успели с ним попрощаться.
Хотелось просто взвыть. Но я лишь сжал зубы, растягивая губы. Наивно полагать, что я выдам условия наследства.
— Это мой отец. — Не хватало, чтобы эта курица что-нибудь придумала и разнесла это по высшему обществу. Дурные слухи распространяются быстрее чумы. — И позвольте напомнить, я единственный сын.
— Рада за вас, — улыбнулась она и тут же спохватилась, поняв, что попала впросак, отчего Дэв едва спрятал усмешку. Чарльз смотрел с осуждением, к нему присоединилась вторая сваха, но ей хватило ума спрятать выражение лица за веером.
— Простите, я имела в виду, что соболезную вашей утрате, — исправилась она, но ее это уже не спасет, и мы все это прекрасно понимали. Она оказала медвежью услугу своей дебютантке, и ей ничего не оставалось делать, как покинуть нашу теплую компанию.
Зато вторая решила задержаться, и они принялись обсуждать с Чарльзом теоретическую возможность его заинтересованности. Но друг уклонялся, пока ему не озвучат цифры приданого и последующей выгоды. Свобода его оказалась слишком дорогой. Раньше и я забавлялся подобными разговорами.
Мы даже приударяли за глупышками, которые отказывали своим кавалерам ради нас, а затем вдруг охладевали, находя сущую глупость для повода. Свахи тоже не дремали, можно было легко попасть на милое личико, а уж если остался наедине, то и вообще пиши пропало. Чуть спущенное платье, натертые губы, и обществу не доказать, что ты и пальцем не притронулся к невинной, а иногда и не очень деве. В высшем обществе шла ожесточенная и кровавая война за превосходство.
— Граф, — услышал я знакомый знакомый голос.
— Барон, — скривился я. Гэвин, обнищавший барон, порядком достал меня прошлым летом, когда упрашивал продать ему поместье.
— Удивительно, что вы здесь обсуждаете дебютанток, — глубокомысленно заявил он.
— Удивительно, что вы подслушиваете, — оскалился я.
— Не имею привычки, — фыркнул он. — Вы так громко говорили, это сложно было не заметить.
— Еще бы, — хохотнул Чарльз. — Вам и остается только, что слышать про наследство издалека!
— Ну почему же издалека? — хмыкнул Гэвин. — Из самых первых уст, из самых привлекательных, я бы даже сказал.
— О чем вы, милый друг? — повернулся в его сторону Дэв, не заметить сарказм в словах «милый друг» было невозможно.
— Да знаете ли, был я недавно недалеко возле поместья, которое хочу у вас приобрести. — Барон с нескрываемым удовольствием сделал паузу, обращаясь ко мне. — Надо сказать, ваш дом изменился до неузнаваемости.
— Это о чем это он? — все еще никак не мог понять Чарльз, но меня словно окатили холодной водой, и теперь, казалось, я стоял посредине зала весь мокрый.
— Занимательная беседа у меня произошла с милой дамой, что обитает там сейчас. — Гэвин приложил к сердцу руку. Вот же мерзавец.
— О чем вы это шепчетесь? — вклинила длинный нос оставшаяся сваха.
«Почему она все еще здесь?» — подумал с раздражением.
— Наши мужские секреты, — охотно поделился с ней нахал.
— Да кто ты такой? — прошипел я и сделал шаг вперед. — Если ты продолжишь в том же духе…
— То что? — продолжил подначивать меня Гэвин. — Дама не против, она одна, и помощь доброго соседа пришлась кстати…
Рванул на него, но друзья успели преградить мне дорогу. Я дернулся, и они оба проехались по кафелю, лишь немного сдав свои позиции.
— Барон, — рыкнул на него через плечо Дэв, — я прошу вас уйти.
— Немедленно, — пропыхтел Чарльз.
— Господа, возьмите себя в руки! — испугалась сваха. — Это же скандал! — попыталась она остановить меня, но я был в своем праве.
— Ухожу, ухожу! — резко поднял руки Гэвин. — Подумаешь, какие вы все неженки. Пойду посмотрю на дебютанток.
— Идите, барон, идите, — прокомментировал Дэв.
Я с ненавистью проследил за тем, как барон покидает нас, и только потом оттолкнул друзей подальше от себя. В конце концов, я не ребенок.
— Тебе надо освежиться, — посоветовал Дэв.
— Да, вечер безнадежно испорчен, — рыкнул в его сторону, и стоило мне сделать шаг по направлению к выходу в сад, как я заметил мистера Белла. Губы адвоката были поджаты, а лицо выражало неприятие. Я думал, вечер испорчен? Кажется, все только начинается.
— Можем ли мы поговорить, граф? — Руки поверенного сжимались и разжимались. Да что сегодня за день такой?
— Выйдемте в сад, раз я туда все равно направляюсь, — предложил ему.
Стоило нам дойти до белоснежной беседки, что в темноте загадочно светилась, как мы спугнули воркующих голубей. Мужчина с женщиной прыгнули в кусты, чтобы случайные свидетели не поняли, кто сегодня кому изменяет. Зря, камзол лорда Кобальта с вычурными и безвкусными бриллиантами блестел ярче звезд на небе, но к даме я проявил снисхождение и тут же забыл, кому принадлежат розовые панталоны.
Мистер Белл зашел внутрь и присел на скамейку, ноги старика, по-видимому, подводили.
— О чем вы хотели поговорить? — сложил руки на груди.
— О вашем поведении! — не стесняясь в выражениях, тут же заявил поверенный.
Да вы издеваетесь! До какого времени мне будут указывать, что делать?! Единственный, кто имел на это право, слава богу уже гниет в земле!
— Вы не мой отец, — напомнил его положение.
— К счастью! — не выдержал и нахамил мне адвокат, но тут же взял себя в руки, поэтому я сделал вид, что произнесенных резких слов не было, все же именно он до определенного времени распоряжается моим наследством.
— Вы до сих пор не объявили обществу, что женились.
— Не вижу причин торопиться, мой отец только что умер!