Глава 10
Рэймонд
Мысли об Амели преследовали меня всюду. Попытки выбросить ее из головы ни к чему не приводили, да и ее письма не способствовали этому. Поэтому я решил их больше не читать. Все равно там было практически одно и то же: описание того, что она делает для восстановления поместья, сколько комнат убрано, сколько мебели заменено и сколько цветов высажено. А еще отчет, сколько денег на все это потрачено. Словно я просил отчет. Этим занимаются мои бухгалтеры и поверенные, мне плевать. Я просто еженедельно подписывал чек и с помощью мистера Белла отправлял в поместье деньги. На этом свою миссию считал выполненной.
Дворецкому наказал все письма от жены собирать и складывать куда-нибудь подальше от меня. Разве что странные послания приказал приносить, но их больше не было. Видимо, она поняла свою оплошность, но ни словом об этом не обмолвилась. Либо слишком самонадеянная и считает меня глупцом, либо сама непроходимая дура. Хотелось надеяться на второе.
Я же искал способы вложения средств. Раз прошлая сделка сорвалась, нужно найти другого капитана и сговориться с ним. Не такого принципиального. Однако опасность была в том, что более сговорчивые люди могли оказаться мошенниками. Но придется рискнуть, если хочу заработать и стать действительно независимым от состояния своего отца.
Чтобы развеяться, решил сходить с друзьями в излюбленный бордель. Мадам Женевьев была очень колоритной особой, и девочки у нее были как на подбор, на любой вкус, цвет и кошелек. Имелись даже нубийки с почти черной кожей и короткими кудрявыми волосами и раскосые азиатки. А еще карлицы и различные уродцы. Находились любители и на такой товар.
Я не был поклонником таких диковинок, предпочитал пышногрудых красоток с белоснежной кожей. Но сегодня, придя в заведение, неожиданно для самого себя выбрал невысокую, стройную девицу. Даже мадам Женевьев была удивлена моим выбором, но, разумеется, не стала возражать.
Девушка оказалась смешливой и понятливой, очень даже опытной, несмотря на свой обманчивый внешний вид. Но тело, получая удовлетворение, вступало в конфликт с разумом, который твердил: «Не та, не она, не настоящая». Образ Амели стоял передо мной, и я пытался стереть его видом другой девушки, но безуспешно.
Друзья, с которыми я встретился в клубе после посещения дома терпимости, тоже заметили, что что-то не так.
— Ты какой-то странный, Рэй.
— Все нормально, — отмахнулся я, пригубливая стакан с виски. — Просто дела…
— Да какие у тебя дела? — фыркнул Чарльз. — Пить и гулять?
— Да наверняка о своей женушке думает, — поддел Дэвлин, даже не подозревая, насколько близок к правде. — Скучает.
— Заткнись! — рыкнул на него, а друзья расхохотались.
— А может, он влюбился? — прошептал с выпученными глазами Чарли. — Тогда я ему не завидую.
— Сходил бы ты развеяться, друг, — хлопнул меня по плечу Дэв.
— Уже, — буркнул я. — Не помогло.
— Точно влюбился, — закивал Чарльз. — так это и начинается. Надо его срочно лечить!
Он махнул, и нам принесли целый графин виски, а потом еще и еще.
— Ну Рэй, — Дэв поднял очередной по счету бокал, — ты правильно решил вернуться в бизнес, в работу, так сказать. Да, Чарльз?
Друг согласно икнул. Я хотел было кивнуть, но стоило посмотреть даже в сторону, и меня замутило, пора прекращать возлияния.
— Кстати! — тут же добавил Дэв, не зная, что я уже начал потихоньку сливать налитый до краев бокал прямо на пол. — Я слышал об одной даме…
— Дама? — оживился Чарльз. Я только хмыкнул.
— Это не то, о чем ты подумал, — покачал головой Дэв, — так, на чем я остановился?
— Дама! — поддакнул Чарльз и снова икнул.
— Ах да, — Дэв наклонил ко мне лицо ближе, на меня неприятно пахнули пары алкоголя, — эта дама, по слухам, так же, как и ты, ищет корабль! Вот если вам скооперироваться…
— Нет-нет, — покачал головой. — я хочу отправить его сам! Да черт возьми, даже купить! А с кем-то…
— Мадам Бовар, — еще ближе придвинулся друг, — по слухам уже нашла корабль и даже капитана и команду…
Я поджал губы.
— Так что в данном случае вопрос в том, возьмут ли они тебя в свое предприятие! — Дэв отсалютовал бокалом, и стоило его осушить, как он тут же свалился прямо на стол и захрапел.
Ну хоть какая-то польза в этом бездумном возлиянии с друзьями. Как добрался до дома, не помню, но твердо решил во что бы то ни стало найти эту мадам Бовар и выяснить у нее, как можно войти в кампанию. Мне во что бы то ни стало надо дать знать о себе обществу и доказать прежде самому себе, что отец ошибался на мой счет.
В двенадцать утра меня уже донимал дворецкий.
— К вам гости, — торопил он, накидывая халат на плечи.
— Какие еще… — раздраженно отмахнулся от него и прилип к кувшину с водой, стоявшему на прикроватном столике.
— Мадам Бовар! — Дворецкий откинул штору, и яркое солнце резануло по глазам. Какого черта в Лондоне солнце? Скривился.
— Что за мадам… — не успел договорить, как тут же в памяти всплыл недавний разговор с Дэвом. И откуда?..
Я резко поднялся, голова немного кружилась, пора прекратить пить так много.
— Подай ей чай, скажи, что я скоро буду. Есть ли письма?
— Есть, от вашей жены. Прикажете подать?
— Нет, сожги, — отмахнулся, впереди замаячила возможность поквитаться с неудачей, что приключилась со мной недавно. Я умылся и медленно и лениво спустился по лестнице в гостиную.
Молодая женщина, лет двадцати пяти, хорошенькая, с личиком в форме сердечка и полными губками насупилась, когда я вошел. Ей не понравилось, что я заставил ее ожидать?
— Позвольте представиться, — усмехнулся я этой детской обиде, но мордочка ей, несомненно, шла. — Рэймонд Лэнгтон, граф Эдерли.
Обычно полное имя и титул смягчали женские сердца. Дама поднялась и сделала реверанс.
— Меня зовут мадам Бовар, Лили Бовар. — Без титула? Хм, интересно.
— Прошу, присаживайтесь, — показал на ломившийся от яств стол, — угощайтесь.
— Я вдова почтенного Эдварда Бовара. — Понятия не имел, кто это. Кажется, это отразилось на моем лице, и она поторопилась объясниться. — Мой муж владел компанией по подготовке судов к отплытию. — Она нахмурилась. — Недавно он умер и, к сожалению, не успел выполнить свои контракты, поэтому его дела свалились на мои плечи.
Я изумленно вскинул бровь. Вот пример сильной женщины, что не старается побыстрее выйти замуж за следующего мужчину, а сама после ухода старого супруга стала сильной и самостоятельной!
— Понимаю, — покачал головой. — Но позвольте узнать, что вас привело к моему порогу?
Лили немного занервничала.
— Понимаете, я не могу назвать имя человека, рекомендовавшего вас. — Она наклонилась вперед, являя моему взгляду аппетитные полушария. — Но он сказал, что, возможно, вы ищете корабль.
Улыбнулся шире.
— Если у вас есть корабль, так зачем вам я?
— Понимаете… — Она прикусила нижнюю губу, и мне стало даже некомфортно сидеть на стуле. В конце концов, я мужчина и не мог не оценить столь достойный экземпляр. — Я собрала корабль и команду, но мне не хватило денег на закупку продовольствия.
Ловушка захлопнулась. Внутри я довольно потирал руки. Как и говорил, добыча сама идет в руки, если в них есть деньги. Вот так все просто.
— А капитан? — уточнил.
— Да, он ходил еще под началом моего почившего супруга, и тот им был очень доволен. Бравый Ллойд Марш возглавит этот поход.
Я потрогал подбородок, показывая, что крепко задумался. Ее глаза смотрели с надеждой, в одно мгновение мне даже показалось, что она вот-вот расплачется. Замечательно, значит, я смогу получить большую долю.
— Мне нужно поразмыслить, — нахмурился, показывая, что мне это совершенно неудобно и что я имел другие планы, о чем тут же сообщил ей.