Время книг
Создать профиль

Брак по завещанию

Глава 4

Рэймонд

— Да уж, ситуация, — констатировал Дэв в ответ на мои излияния.

Я был так зол, что сразу после всех этих «душещипательных» бесед с поверенным рванул в Лондон. Хотелось развеяться, сбросить с себя всю эту ношу хотя бы ненадолго. Поддержки тоже хотелось. Кто, как не друзья, способны меня понять? Тоже не собираются ни в брак вступать, ни наследников заводить. Мы слишком молоды для всей этой суеты. Раньше сорока даже думать об этом не хочется. Вот состаримся, тогда можно и о наследниках подумать. А сейчас это обуза.

— Выходит, отец лишил тебя наследства, отдав все какой-то безродной девице? — Чарльз качал головой, не веря.

— Именно так. Ну титул и родовое поместье остались у меня, но сам понимаешь, это всего-ничего.

— Вот так, словно по мановению волшебной палочки, один из самых завидных женихов Англии превратился в нищего! — вытянув вперед руку, пафосно продекламировал Дэвлин.

— Не смешно! — Я замахнулся на друга, и он притворно закрыл голову руками.

На нас зашикали, и Дэв виновато улыбнулся другим мужчинам. Мы сидели в клубе, куда были вхожи с того момента, как нас привели отцы. Сколько нам тогда было? Примерно по пятнадцать? Конечно, сигар нам никто не давал и виски тоже, но мы узнавали правила этого клуба, чтобы с восемнадцати лет уже быть полноправными членами. За десять лет мы и правда стали своими. Никто не спрашивал нас о положении и доходах, но если новость о моем наследстве — вернее, об его отсутствии — распространится, а так, скорее всего, и будет, скоро начнут возникать вопросы. Клуб элитный, только для самых богатых и именитых. Еще и поэтому нужно было срочно что-то придумывать. Отказываться от членства в этом престижном заведении я не собирался.

— Получается, что до своих денег ты можешь добраться, только если женишься. Мило.

— Да какое там! — буквально зарычал я, но тут же осекся, оглядываясь. На нас косились все и довольно неодобрительно. Сегодня мы нарушали все мыслимые и немыслимые правила клуба. Но и ситуация из ряда вон выходящая.

— Слушай, а если тебе и правда жениться на этой девице? — Чарльз, как обычно, ухватил суть проблемы. — Это же лучше, чем искать кого-то другого с богатым приданым. И еще неизвестно, отдадут ее за тебя или нет.

Я проскрипел зубами. Жениться не входило в мои планы от слова совсем. Что я буду делать с этой так называемой женой? Друг без слов, по моей реакции догадался, каким будет ответ.

— Она что, такая страшная?

Задумался. Страшная — нет. Красивая — тоже нет. А какая?

— Она просто… никакая. Серая мышь. Ничего выдающегося.

Под «выдающимся» я имел в виду приятные округлости и формы, которых у этой девицы не было и в помине. Ну или хотя бы красивое лицо, которого тоже не наблюдалось.

— Лицо изуродовано?

— Вроде нет. Я особо не успел разглядеть, но смотрела прямо, не скрываясь, значит, скорее всего, ничего такого. Она просто не в моем вкусе, — поморщился.

— Подумаешь. В темноте все равно не видно, — засмеялся Чарли. — Знаешь, дружище, — хлопнул он меня по плечу, — деньги из многих делают красавцев. Как из мужчин, так и из женщин. И я тебя уверяю, даже приди она на какой-нибудь бал в рубище, к ней выстроится очередь из желающих завладеть ее рукой и сердцем. А если точнее — состоянием.

Как ни крути, а Чарли был прав. Именно так и будет, стоит этой — как ее там? — Амелии явиться на ближайший бал сезона. Ее появление явно не оставит равнодушным ни одного охотника за приданым.

— Хоть опиши эту свою загадочную девицу. — Дэвлин был явно в предвкушении и жаждал подробностей.

— Ну… — стал вспоминать. — Невысокая, мне по плечо. Каштановые волосы.

— Длинные?

— Судя по прическе, да. Там такое было наверчено на голове, — знаками изобразил нечто накрученное.

— А глаза, глаза какие? — Это уже Чарли. Если Дэвлин западал на женские волосы — чем длиннее, тем лучше, разве что не закутывался в них, — то у Чарли фетишем были глаза.

— Заплаканные, красные. И нос распухший. Да и вообще все лицо словно надутое.

— Ну так от слез наверняка. Отца твоего оплакивала? — Я кивнул. — Интересно, а может, их связывали не только отеческие отношения, а? — кинул мне наживку Дэв.

— Я даже думать об этом не хочу. Надеюсь, для ее же блага, что это не так.

— Может, поэтому он ей оставил столько денег? Товар порченый?

Хм, а это идея. Зачем же отец так хотел выдать ее замуж? Может, она уже в положении? Только этого мне не хватало!

— Не знаю, — процедил сквозь зубы. — И что теперь делать, тоже не знаю.

— Слушай, друг, — Чарли слегка толкнул меня в плечо, — если она тебе не нужна, я могу на ней жениться. Так и быть, подарю тебе парочку поместий из ее приданого. Мне, знаешь ли, все равно, как она выглядит, раз у нее теперь столько денег. Мне они не помешают. Заделаю ей ребеночка, сошлю в дальнюю деревню и забуду о ее существовании.

И тут меня озарило! Ведь и правда, можно так и сделать. И избавиться от нее будет нетрудно через пару месяцев. Мало ли, заболела, померла. Насколько я понял, она сирота, никто даже искать не будет.

— А это отличная идея, — хлопнул я друга по плечу, отчего он чуть не полетел со стула. — Так и сделаю. Только без ребеночка. Женюсь, получу денежки и сошлю подальше. Пусть там как-нибудь сама.

— И если что случится, ты ни при чем, да? — уловил мое настроение Дэвлин.

— Именно. В общем, деньги мне нужны срочно, сами знаете, так что надо как можно скорее с этим разобраться. Решено: еду в поместье и женюсь на этой Амели…

Пожав друзьям руки, допил свой виски и вышел на улицу. Ночь уже давно вступила в свои права, и найти экипаж было бы сложной задачей, но около клуба всегда стоял с десяток кэбов, чтобы развозить подвыпивших аристократов по домам. Свистнул, и сонный кучер подъехал ко мне. Назвал адрес лондонского дома. Нужно вновь взять дорожную сумку и отправляться в поместье, пока Амели не решит сама заявиться в столицу в поисках жениха.

Амелия

Как только Рэймонд уехал, в доме сразу стало легче дышать. Его присутствие давило на меня, даже несмотря на то, что любовь к нему никуда не делась. Образ чуть потускнел, но все еще оставался довольно привлекательным. Конечно, он расстроился. Конечно, злится. А что бы я делала на его месте?

Пыталась его оправдать, а у самой сердце было не на месте. Да еще и смерть дядюшки подкосила меня настолько, что думать ни о чем не могла. Рэймонд уехал, и в доме наступила звенящая тишина. Слуги ходили на цыпочках, не мешая мне оплакивать горячо любимого человека, а я… мне было все равно. Ничто не радовало, даже осознание, что теперь я просто неприлично богата. Мне не нужны были эти деньги. С огромной радостью обменяла бы все это на еще несколько лет с любимым дядюшкой Реджем.

Слезы вновь хлынули из глаз. Я не знала, откуда они берутся, сколько их еще осталось. Казалось, выплакала уже огромную бочку, но они все лились и лились.

Однако на следующий день все же взяла себя в руки. Теперь я была хозяйкой почти всего имущества дядюшки, кроме этого поместья. И если мне суждено отсюда уехать — Рэймонд вряд ли потерпит в своем доме ту, которая украла у него все состояние, — то хотя бы передам этот дом в надлежащем виде. К этому меня готовили, воспитывали хозяйкой поместья. И я знала, что делать.

Созвала всех слуг и объявила, что, несмотря на траур, необходимо навести порядок. Разумеется, меня послушали — привыкли уже за эти годы, да и любили меня, как и я их. Они стали моей семьей. Я с ужасом думала о том, что мне придется их покинуть. Значит, придется сделать все, чтобы остаться. Но сделать это могла лишь одним способом — выйти за Рэймонда замуж.

       
Подтвердите
действие