Глава 7. Шокирующие новости
Муррит нехотя остановился у двери и повернулся ко мне.
— В пророчестве нет точных указаний, но не буду вам лгать, шансов на возвращение практически нет. Роялстоун отныне - ваш дом. Отпустите прошлую жизнь, так будет правильнее и легче. Надеюсь, вы обретёте здесь свою семью.
Я стояла, как вкопанная, медленно переваривая новую информацию. Пользуясь моим замешательством, кот ступил за порог и растворился в воздухе. Он исчез, но оставил мне медальон, который сейчас лежал спокойно на столе. Даже не заметила, когда он его снял. Я схватила украшение, не задумываясь.
Как это возвращение домой невозможно? У меня там осталась мама, баба Клава… Господи, они наверное сходят с ума, разыскивая меня! Сколько времени прошло в моём мире: час, ночь или может несколько лет? Я этого никогда не узнаю? Как можно просто взять и отпустить прошлое? Теперь мне стало по-настоящему страшно. Я до последнего полагала, что это шутка, что это какое-то просто странное место, ну секта в конце концов, сон… Но нет. Роялстоун. Отныне мой дом… Безумие!
Теперь мне открылась правда, нужно выспаться и утром быть перед принцем во всей красе. Остальное узнаю позже.
— Лилия? — за моей спиной раздался знакомый голос.
О нет, библиотека ведь соединена со спальней Кристиана, а я и забыла об осторожности!
— Да? — неуверенно ответила, не поворачиваясь.
— Что вы здесь делаете в столь поздний час одна? — в его голосе слышалось строгое беспокойство.
— Мне что-то не спалось, и я..
— Вам не понравились условия в комнате? — перебил он меня.
— Нет, что вы, спальня великолепная! — поспешила заверить и, наконец, повернулась.
Он поглощал меня взглядом, отчего стало вдруг неуютно. Я ведь всё ещё в ночной сорочке, и здесь, похоже, всё-таки нет коктейльных платьев. Сам принц был одет так, будто он и не ложился спать — всё тот же вчерашний костюм с длинным подолом, сапоги…
— Так почему вы не спите? — не унимался он.
— Дело в том, что ко мне ночью, — я запнулась, стоит ли рассказывать о визите Арчибальда или же соврать что-то…
— К вам ночью кто-то приходил? — опередил он моё решение, теперь ему не соврёшь.
— Нет.. То есть да, но не приходил, а прилетал, — от услышанного принц вскинул бровь, а я решила рассказать поточнее, чтобы не вызвать недоразумений. — Ко мне ночью пробрался ваш брат. Но он мне ничего не сделал, просто посмотрел на меня и представился, после чего сразу улетел.
— И он ничего не говорил больше? — с подозрением уточнил Кристиан.
— Нет, совсем ничего.
— И вы пришли, чтобы рассказать об этом мне?
Так, соберись, Лили. Сейчас очень ответственный момент. Пусть он ведёт себя слишком напыщенно и грубо, но Муррит просил играть роль его невесты и не вызывать подозрений. Да и к тому же, ты проникла на его территорию, и он возможно уже решил, что столкнулся со шпионкой.
— О, мне стало так страшно! Я подумала, что больше не к кому обратиться, вспомнила библиотеку и пришла сюда посмотреть, вдруг вы не спите. Простите, что потревожила вас, — попыталась сделать самый глупый вид.
— Да что вы, — лицо кронпринца смягчилось, — я вас неправильно понял, подумал, что вы что-то ищете и.. Забудьте, вы всегда можете ко мне обращаться!
Господи, он подошёл и приобнял меня! Ну, Лили, ну молодец, контакт уж точно налажен. Я прижалась к его груди и вдохнула аромат: он пах травами, да так сильно, что у меня даже немного закружилась голова.
— Мне жаль, что мой брат напугал вас. Но вы правильно сделали, что пришли ко мне. Арчибальда стоит опасаться! — Кристиан слегка отстранился от меня и посмотрел своими синими глазами со всей серьёзностью. — Я немедленно прикажу переселить вас в другую комнату, с решёткой на окне. Туда он не сможет пробраться. Простите меня, Лили, я не знал, что он проникнет в вашу комнату.
— Ой, да ничего страшного, — не хотелось бы мне комнату с решёткой, не знаю, почему, но я так чувствовала. — Мне очень понравилась та комната, она такая уютная! Ваш брат поклялся, что не притронется ко мне, если вы не.. Если вы не окажетесь от меня, — я почувствовала, что второй раз за ночь моё лицо заливает краска.
— Лилия? — он посмотрел на меня как-то хмуро. — Вы ведь поклялись, что он больше ничего не говорил?
— Ну да. Кроме этого обещания, — вот же глупая, прокололась. — Но я не очень поняла, о чём это он, так что даже и забыла. Это было похоже на шутку, но теперь я поняла всё и буду осторожна.
Я себя веду, как наивная дурочка из не очень глубоких романов. Но кажется, Кристиану это только по нраву. Я чувствую, что подозрения с меня сняты, а это главное.
В подтверждение моих домыслов Кристиан провёл рукой по моей спине, слегка поглаживая её.
— Я, конечно, зол на отца за его попытки хитростью прислать мне невесту, — его глаза улыбались, — но вы очень милая девушка, Лили. Я рад, что вы пришли. Но прошу вас, я совершенно не выношу, когда за моей спиной что-то происходит в тайне, не лгите мне больше никогда. Обещаете?
— Да, конечно, обещаю! Благодарю вас сердечно за то, что приняли.
— Ну что вы, для меня честь, что такая девушка, как вы, симпатизирует мне, — он слегка ухмыльнулся и откинул прядь своих волос назад.
Вот же нарцисс! Как можно быть настолько уверенным в себе? Конечно, он и правда весьма хорош собой, и мне даже лестно, что только что я удостоилась его комплимента, но мне совершенно не нравится его надменность.
— Для меня тоже большая честь наконец повстречаться с вами, — я твёрдо решила, что ещё проясню своё появление в более выгодном свете, чтобы ему не казалось, будто он пуп земли, а сейчас мне не лезли в голову никакие умные мысли. — Но, с вашего позволения, я пойду спать, раз теперь всё разрешилось, и я в безопасности.
— Конечно, Лили. Я провожу вас.
Он взял меня под руку и повёл в уже известном мне направлении. Однако у меня остался осадок, было толком не ясно, провожает он меня из чувств заботы или же хочет удостовериться, что я больше нигде не буду шастать. Но я сама вызвала подозрения. Нечего было общаться с Мурритом прямо под дверью его спальни.