Глава 6. История Роялстоуна и Леви
Кот обиженно смотрел на меня снизу вверх. А я никак не могла понять, почудилось ли мне это. Впрочем, в этом месте я видела уже столько странностей, что говорящий кот — меньшее из зол.
— Да чтоб меня! — я потёрла глаза и ждала, не скажет ли кот ещё чего-нибудь.
— Вы верно, и котов-то никогда не встречали говорящих? — новый знакомый встал и запрыгнул на стол рядом со мной, очевидно, чтобы не так высоко задирать мордашку.
— Разумеется, нет, — как будто это такое частое явление, — в нашем мире котам не полагается разговаривать.
— В вашем мире? Да вы умница, Лили. Не зря на вас возлагают такие надежды, — кот проникновенно смотрел прямо в мою душу своими зелёными глазами.
Он оказался довольно крупным котом, ростом выше обычного, но притом, совсем не толстый, хотя имел весьма пушистую золотистую шерсть. На шее у кота красовался крупный медальон в виде компаса с синими сапфирами. Я уже видела это украшение прежде, но никак не могла вспомнить, где именно.
— И откуда же ты знаешь моё имя, — вяло поинтересовалась я, совсем не ожидая вразумительных объяснений.
— Вы бы лучше спросили, милая, что за ожидания на вас возлагаются, — укоризненно заметил он. — Меня зовут Муррит, я здесь кто-то вроде местного хранителя. Сегодня я пришёл к вам на службу. Такое случается редко, так что не упустите этот шанс, задавайте правильные вопросы.
— Хорошо, — мне стало очень волнительно от его назидательного тона, — Муррит, расскажи мне, что за место такое здесь?
— Хороший вопрос для начала, — кот облизнул свой нос. — Эта древнейшая крепость считается сердцем Роялстоуна. Не пытайся припоминать, его нет на ваших картах. Этот мир слишком далёк от вашей галактики. Но здесь есть много сходства и с вашим домом, так что ты вполне освоишься. Как ты могла уже заметить, главное отличие — наличие магии.
— Так это всё-таки никакие не фокусы? — радостно перебила я его, и мне показалось, что он нахмурился.
— Магия самая настоящая. А Роялстоун — Источник для всей магии. За пределами крепости есть множество городов с властелинами, желающими захватить сердце магии. Сейчас Роялстоуном правит король Леви.
— Кристиан? — снова не выдержала я.
— Нет, конечно. Кристиан — всего лишь кронпринц. А правит королевством его отец — Лагрейд Леви.
Кот встал на задние лапы и замахал в воздухе передними, отчего вокруг нас мигом собралась дымка. Сквозь неё плавно проступал образ красивого мужчины в годах. Светлые волосы, ниспадали на широкие плечи, они были немного короче, чем я видела у братьев. У мужчины были усы и борода с проседью. Густые брови нависали над холодными синими глазами, во взгляде ощущалась огромная сила и власть. Король уверенно смотрел на меня и, кажется, чуть ухмылялся.
Картинка расплылась, и вокруг нас образовалось поле. На нём мельтешили люди.
— Две тысячи лет назад на поле близ крепости состоялась историческая битва. Это было кровавое время. Жители Роялстоуна голодали и страдали. Они потеряли всякую веру в будущее. Источник иссякал. Вся его энергия направлялась на битву. Лагрейд тогда был ещё совсем юнцом. Не спрашивайте, Лили, ему действительно больше двух тысяч лет. Здесь все живут дольше вашего благодаря магическому Источнику.
Так вот, король, будучи юнцом, покинул Роялстоун и отчий дом. Он отправился в пеший поход, желая всем сердцем остановить ход войны. Изнутри были видны все разрушающие воздействия этого времени. На поле боя же, воины задавались лишь одной целью — завоевать Источник. Никто не знал, в каком плачевном состоянии он находился теперь.
Лагрейд принёс весть в ряды воинов и собрал людей, которым было не всё равно. Умом и хитростью, под предводительством юного Леви, воины завели противника в горы, где они хорошо ориентировались. Спустя месяц ожесточённых боёв враг отступил. Источник обрёл свою свободу.
На восстановление Источника Лагрейд собирал жителей Роялстоуна, у которых была хоть капля магических сил. Вместе они наполнили купель и оживили сердце магии. Получив назад больше магической силы, чем было, обретя новые порядки и благополучие, народ единогласно возвёл Лагрейда Леви на трон. Покой снизошёл на Роялстоун спустя столетнюю войну за Источник.
— Конечно, это была далеко не первая битва на памяти Роялстоуна, — кот почесал за ухом. — И не последняя. Провидцы вещают о новой грядущей беде. И вы сможете спасти людей от гибели, Лили.
— Я? — у меня аж глаз задёргался.
— Конечно, — Муррит посмотрел на меня с важностью, — так вещают нам пророки. Никому пока не следует знать вашу историю появления здесь. Подыграйте кронпринцу Кристиану, объявите себя невестой. Но никому не говорите, откуда вы на самом деле!
— Мне что же теперь, и замуж за него выходить? — моему возмущению не было предела: мало того, что я попала в какой-то другой мир, так ещё и все мои планы на свободную жизнь и учёбу хотят вот так разрушить, да не по любви, а притворством!
— Замуж-то может и не придётся, это уж как принц пожелает, — ухмыльнулся Муррит, — но всё возможно, милая.
— Это уже слишком! Да и чем я могу вам помочь, у меня может и магия есть?
— Всему своё время, Лили. Я рассказал вам всё, что мог, — кот спрыгнул на пол и обернулся на меня. — А теперь, прощайте, моя дорогая! Ещё свидимся.
Он начал медленно удаляться из библиотеки. И тут, меня словно поразило молнией:
— Муррит! — закричала я, забыв о всяких предосторожностях. — Когда я помогу вам, кто-то сможет меня вернуть домой?
Лили и Муррит в библиотеке кронпринца Кристиана Леви (иллюстрация автора)