Глава 8
Тем вечером мне так и не рассказали причины усиления моей охраны, как я ни пытала Алана и Карри. Через полчаса поняла тщетность своих действий. И тогда я решила связаться с Леонардом, в надежде выяснить у него хоть что-то. Но брат лишь прислал сообщение, что сильно занят.
Появился он у меня ранним утром, и стоило мне его увидеть, как я тут же поняла, дело было не в простой загруженности нашего кронпринца.
— Что произошло? — выдохнула я, помогая сесть почти белоснежному Лео в кресло.
— Я могу доверить лишь тебе, Ари, — еле слышно проговорил он. — Никто не должен знать о моем ранении… Особенно отец… Не хочу его подставлять. Пока не надо ему ничего знать. Сегодня ночью я был неосторожен… Они меня увидели… Мальчика удалось спасти, но сам я умудрился получить отравленный дротик… — с трудом рассказывал брат. — Это редкий яд лиротиаки. Все имеющиеся у меня противоядия бесполезны… Я сумел лишь определить яд, и всё… Надеюсь, ты справишься с ним Иначе… — прошептал он из последних сил.
Не знаю, как сумела себя взять в руки, но мне удалось отринуть бушующие чувства. Я была обязана помочь Лео. О другом варианте не могло быть и речи.
— Карри! — крикнула я девушке, которая как обычно спала в соседней комнате. — Срочно зови Алана! Нужно перенести Лео на кровать, — проговорила я уже появившемуся в дверях охраннику.
— Что за?.. — прошептал он какое-то ругательство. — На этот раз они все же достали Его Высочество, — прорычал дракон и с помощью магии перенес почти бездыханного принца.
— Что ты этим хочешь сказать? — спросила я мужчину, от волнения перейдя на “ты”.
— Его Высочество с группой агентов тайной полиции выслеживает темных магов, которые крадут детей. Большего сказать не могу. Лишь одно знайте, Леонард так просто не попался бы им. Видимо, шпионов темных магов больше, чем хотелось бы. Думаю, по этой причине он появился здесь, не доверяет никому. Понимаю, что необходимо охранять вас, Риана. И в то же время, жалею, что не был сегодня ночью рядом с принцем, — мрачно произнес Алан и тут же спросил. — Что будем делать?
— Сейчас посмотрим, — прошептала я, разглядывая брата магическим зрением. Несколько ран, часть почти зажившие. Но свежие… они кишат ядовитой плесенью. — Какая мерзость… Так и чем это можно вывести из организма эльфа? — задумалась я, и внезапно осознала нечто важное. — Вот же дьявол!
— Что? — почти в голос спросили Алан и Карри.
— Этот яд специально для эльфа создан, — зло проговорила я. — На любого другого он действует совсем не так. Намного легче…
— И что делать? — дрожащим голосом спросила Карри, сидевшая на коленях перед братом. — Но же не умрет? Скажи, что нет! — умоляла она.
— Я сделаю всё, что возможно, — пообещала я, убеждая в это даже саму себя.
Я была просто обязана найти выход из этого, казалось бы, безвыходного положения. Нужно собраться, откинуть все ненужные эмоции.
— Так, берем себя в руки и начинаем действовать! Алан, в моем кабинете во дворце на стеллаже внизу стоит небольшой белый ларец. Принеси мне его, — приказала я дракону, который тут же испарился прямо на глазах. — Карри, мне нужны чистая вода и несколько простыней. Принеси их, пожалуйста, — девушка на меня отстраненно посмотрела и встала с колен.
— Хорошо, — тихо проговорила демоница, бросила ещё один взгляд на Лео и еле слышно прошептала. — Как такое могло произойти? Почему никто не заслонил его собой?
Не было времени разбираться со странностями в её поведении, меня ждал брат.
Оставшись одна, я применила магию Скользящих, замедлила время в области раны Лео, тем самым и продвижение яда. Теперь можно было немного отдышаться и подумать, как же спасти брата. Я знала способ есть, только какой? Мысль мелькала, но ускользала от меня.
— Что же такое, — раздраженно проговорила я, понимая, что времени всё равно немного. Что же делать? — Время! Как можно было забыть! Тоже мне Повелительница времени!
Не теряя больше ни минуты, я села в кресло, стоящее немного в стороне от других. Затем закрыла себя куполом, внутри которого запустила более быстрый поток времени.
Мне нужно было продумать до мелочей, как лечить Лео и чем. Вокруг меня образовался кокон, сквозь который виднелась застывшие частицы света. Сейчас он выглядел как сверкающие кристаллы. Только на это чудо мне некогда было смотреть. Прежде всего, я начала вспоминать то, что недавно ускользало от меня, способ избавиться от яда лиротиаки.
***
Не знаю, сколько я просидела во временном коконе. По моим подсчетам недолго, только почему-то затекли ноги и руки. Наверное, пора возвращаться в реальность. Всё необходимое я продумала и знаю теперь, как действовать дальше.
Стоило мне убрать кокон, как все тело прострелила сильная боль.
— О!.. — простонала я, пытаясь справиться с агонией.
— Что случилось? — услышала я взволнованный голос Карри, которая стояла в дверном проеме, держа в руках кипу простыней.
— Сейчас... Подожди немного, — попросила я девушку.
Через пару минут я уже могла управлять магией. И тут же направила на себя волну исцеляющей магии, что так понравился Лео. Наконец, можно было спокойно дышать и даже двигаться. Сколько же я пробыла во временном коконе? По ощущениям тела около суток. Но неужели это действительно так?
— Карри, ты что в дверях встала, — раздраженно спросил Алан, появившийся за её спиной. — Дай пройти, — добавил он, отодвигая девушку в сторону. — Риана, ларец доставил. Успел забежать к себе, захватил свой магический сундук. Он несколько больше вашего, — заявил мужчина, ставя принесенное на столик, что создал рядом с лежащим принцем.
— Замечательно, — поблагодарила я дракона. — Давайте нашим больным, — почти спокойно произнесла я, пытаясь уйти от тяжелых мыслей, глядя на слишком бледного Лео.
Обложив его простынями, я с помощью Алана обработала и промыла раны брата. Вместе с Карри мы перестелили постель, пока дракон держал Леонарда магией воздуха. Затем мы уложили его на чистое. И после всех процедур я вновь применила заклинание остановки времени, которое от движения слегка спало. Охранники лишь удивленно посмотрели на мои действия, но промолчали, делая вид, что ничего необычного в магии времени нет.
— Теперь можно заняться подготовкой к процессу извлечения яда, — сказала я, повторно проверив состояние брата. — Алан, у вас есть корень свишника?
— Конечно, — с гордостью заявил он. — У меня много редких ингредиентов.
— И листья бокеда? — поинтересовалась я.
— Что? Но это растение вымерло… — недоуменно произнес Алан.
— Не совсем так, — ещё больше озадачила я мужчину, который, судя по всему, разбирался в зельеварении. — Давайте сначала посмотрим, что у нас есть, а потом отправимся за бокедом, — пояснила я, открывая сундук Алана. — Прекрасно, у вас очень хороший запас зелий и трав. Вместе с моим это будет как раз то, что надо, — открывая теперь уже свой ларец, который мгновенно увеличился в размерах, становясь больше, чем сундук дракона.
— Вот это да… Я о подобном только слышал, — восторженно произнес мужчина.
— Вы интересуетесь зельеварением? — спросила я.
— Да, но скорее на уровне дилетанта. Но собирать редкие ингредиенты для зелий я начал уже давно, — объяснил Алан. — Случается, что нас отправляют далеко на задания, где нет возможности вовремя обратиться к лекарю за помощью. Так вот иногда спасают эти знания.
— Итак, я увидела все, что нам нужно будет. Сейчас действуем так. Карри, ты принести малый магический котел из лаборатории. Её должны были оснастить ещё вчера. Варить зелье будем прямо в гостиной. Я не хочу далеко отходить от брата. И так придется отправиться за листьями бокеда.
— Но где же их достать? — спросил дракон.