Время книг
Создать профиль

Темный герцог. Спасти любовь

Глава 8

Очнулась я от тихих женских голосов.

— И за что Ее Сиятельству такие испытания, — произнесла одна служанка. — Ведь более светлой души сложно найти. Бедняжка все терпела: и холодность отца, и жестокость мужа.

— Прекрати, Джесси, — недовольно прошептала другая. — Не гневи Пресветлую. Об ушедших за грань так не говорят!

— А как про них говорить? — уже почти в полный голос произнесла служанка. — Разве можно было так измываться над беззащитной девушкой? Она же ни слова против не говорила! Вот пусть его душу и накажет Пресветлая!

— Что тут за крики? — послышался строгий голос третьей женщины. — Немедленно покиньте комнату!

— Но мы же хотели помочь хозяйке!..

— Тем, что кричите? Идите, я посижу с леди Ирэн.

— Как скажете, мэтти, — в голос проговорили женщины и, судя по звуку закрывающейся двери, вышли из комнаты.

— Вижу, вы очнулись, леди, — догадалась все та же незнакомка. — Я бы хотела вас осмотреть.

Открыв глаза, я поняла, что нахожусь в своей спальне, и рядом стоит Камилла Норсек.

— Как вы? — спросила она.

— Не знаю. Вроде бы все хорошо. А что со мной было? — поинтересовалась я.

— Глубокий обморок. Может быть, вы перенапряглись, вот организм и не выдержал. Разрешите вас осмотреть?

— А ты еще и целитель? — удивилась я.

— Несильный. Но помощь оказать могу. Поэтому меня к вам и приставил лорд Блэк.

— Хорошо, тогда осматривай.

И девушка медленно провела надо мной круглым прозрачным диском, который пару раз изменился, став белоснежным.

— Неплохой результат, — пояснила Камилла. — Ваша магия почти усвоилась в магических потоках. Она больше не будет тянуть из вас жизненные силы. А обморок, думаю, вы просто устали, слишком много на вас свалилось в последние дни.

— Может, и так, — согласилась я. — Мерещится уже непонятно что.

— Вы что-то видели?

— Да… Бывшего мужа.

— Но у вас же нет магии Видения. Странно…

— Я бы хотела поговорить с Риком, это возможно? — спросила я.

— Конечно, мы все трое почти всегда в вашем распоряжении. Надеюсь, вы не против, что мы заняли комнаты в особняке. Причем пришлось поселиться поблизости от вас, на этом этаже.

— Думаю, в этом есть необходимость, — согласилась я и попыталась встать, только голова вновь закружилась. — Что-то мне еще не так хорошо, как хотелось бы.

— Я бы посоветовала вам показаться сильному целителю. Хотя, наверное, лорд Блэк уже пригласил такого к вам. А сейчас выпейте это зелье, это из наших запасов. Теневикам нередко требуется восстановление жизненных сил. Я накапала вам меньшую долю, чем для нас, так мне советовал магистр целительства, у которого я училась.

Я кивнула и протянула руку к стакану. Хотелось скорее восстановиться и разобраться в странной ситуации, творящейся в доме.

— Давай.

Выпив зелье, я еще немного полежала, и когда вновь попыталась встать, то почувствовала, что голова больше не кружится.

— Спасибо. Сейчас бы еще помыться и переодеться.

— Я позову Джесси, она поможет вам, — предложила Камилла.

— Позови, — согласилась я на помощь служанки, да и хотелось поскорее привести себя в порядок.

Через полчаса я уже спускалась на первый этаж в поисках Рика. Охранник обнаружился в холле, он сидел в кресле и читал какую-то книгу, которую тут же отложил, увидев меня.

— Леди Ирэн, вам лучше? — спросил мужчина.

— Да, намного лучше. В обморок пока не собираюсь падать.

— Не поверите, но это меня радует, — улыбнулся он.

— А уж меня-то как радует, — пошутила я в ответ. — Рик, я бы хотела у тебя спросить, ты что-то видел в кабинете перед тем, как я упала в обморок?

— В кабинете никого не было, если вы об этом. Да и Тим проверил все до вашего возвращения. Он заверил меня, что в кабинет заходил, все осматривал. Посторонних там не было, как и чужих артефактов.

— Тогда чего испугалась графиня Озави? — прозвучал властный мужской голос.

Мое сердце сделало кульбит в предвкушении желанной встречи. Лорд Блэк пришел даже раньше обещанного времени.

— Как вы себя чувствуете, леди Ирэн? — спросил Майкл.

— Намного лучше. Я просто испугалась, мне показалось, что я увидела Альфреда, — произнесла я, вглядываясь в темные глаза герцога.

Тьма, словно почувствовав мое присутствие, начала исчезать, она тянулась к моим рукам тонкой нитью, видимой лишь мне.

— Это точно не может быть ваш муж. Я уверен, что он мертв, все тесты и артефакты подтвердили это. А вот кого вы видели – это вопрос… Чужой в дом попасть не мог, я своим теневикам верю.

— Да и я верю в это. Но… — решилась все же признаться. — Знаете, мне показалось, что Альфред был привидением. Это может оказаться правдой? Или муж был плодом моего больного воображения?

Лорд Блэк окинул меня внимательным взглядом.

— Привидение?.. В принципе такое возможно. Даже с учетом того, что у вас нет дара Видения. Были случаи, когда призраки являлись к родным.

Я в ужасе посмотрела на главу Тайной канцелярии.

— Он что, так и будет ко мне являться? Я не хочу его видеть! — воскликнула я.

— Я понимаю это, леди Ирэн, — проговорил глава Тайной канцелярии, в его голосе мелькнула толика раздражения, но мужчина быстро взял себя в руки и добавил: — В любом случае мы вам поможем.

Как ни была взволнована случившимся, но обратила внимание на недовольство лорда Блэка. И пообещала себе подумать над этим попозже. Как-то не вязалось это с его заверениями о возможных отношениях и мелькнувшим не раз “моя леди”. Так ли честен со мной Майкл Блэк?

Мои мысленные терзания прервал голос дворецкого:

— Леди Озави, прибыл королевский целитель.

— Даже так? — прошептала я, вглядываясь в Темного герцога.

Почему ко мне такое внимание со стороны императора? Днем был королевский нотариус, сейчас королевский целитель.

Лорд Блэк спокойно встретил мой взгляд и произнес:

— Извините, я беспокоился о вас, моя леди. Вот и пригласил мэтта Востега.

И опять “моя леди”.

— Пригласите его в гостиную, — приказала я и села поудобнее в кресле, дожидаться очередного гостя.

Через минуту в комнату вошел довольно молодой мужчина с рыжими волосами, торчащими как одуванчик. Маг удивленно посмотрел на меня и спросил:

— Леди Озави, почему вы не в постели? Я подумал, что вам и правда плохо, раз вызвали лучшего целителя столицы.

Вот это да… У меня просто не было слов. Я сидела и молча смотрела на сурового доктора.

— Мэтт Востег, это я пригласил вас к леди Ирэн, — обратил на себя внимание глава Тайной канцелярии. — Так что меня стоит ругать, а не ее.

— Хорошо, Ваша Светлость, сделаю вашей леди скидку, — заявил целитель. — Только учтите, мое время дорого стоит. Хотелось бы осмотреть больную.

Тон мага мне очень не понравился. Но я сдержалась, может быть, он слишком хороший целитель и знает себе цену. Пришлось мне довериться Майклу и разрешить осмотреть себя.

Через несколько минут маг вынес вердикт: легкий нервный срыв на фоне проснувшейся магии. Мне показалось, что целитель заинтересовался моим случаем.

— Я к вам завтра днем зайду, леди Ирэн, — сказал доктор, совершенно другим тоном. — Хочу понаблюдать развитие пробуждения магии. Что-то цепляет меня в ваших магических потоках.

— Хорошо, мэтт Востег, — согласилась я. — Буду ждать вас завтра.

Стоило уйти целителю, как лорд Блэк постарался оправдать мага:

— Не обращайте внимания, характер у королевского целителя не сахар. Но зато он лучший в своем деле.

— Посмотрим, как он поведет себя завтра, — сказала я, размышляя о том, что стоит ли вообще показывать всё развитие магии во мне?

— Не хотите пройти в кабинет Альфреда? — предложил лорд Блэк. — Я бы хотел глянуть на то, что вас напугало.

— Пойдемте, — с тяжелым сердцем проговорила я, хотя и понимала, что в кабинет все же надо идти.

И опять я застыла перед кабинетом Альфреда.

— Идемте, Ирэн, я с вами, — поддержал меня Майкл, открывая дверь.

       
Подтвердите
действие