Глава 28. Возвращение туда, откуда всё началось. И выполненное обещание
Не скажу, что мне полет понравился. Правильно было бы выразиться – Надежде он не понравился, а драконица была в полном восторге. Она была благодарна своему избраннику за ощущение ветра, но ей хотелось большего. Чтобы он расправил настоящие крылья. И научил её летать. Ну а я благоразумно держалась за мужчину крепче и не смотрела вниз.
Путь до «дома» занял у нас не полсуток, как у меня, а от силы полчаса.
Приземлившись в лесу, метрах в ста от конюшни, Дарахар надел своё «кимоно», переплел немного растрепавшуюся за время полета косу и с таким видом, будто прогуливается, взял меня под руку.
Наше появление не вызвало эффекта разорвавшейся бомбы. Потому что вокруг никого и не было, кроме флегматичной кобылы, лениво жующей траву, на привязи.
Зато, когда мы подошли к особняку, и нас увидела одна из служанок, что помогала мне одеваться перед свадьбой, вот тут всё и закрутилось-завертелось.
Девушка уронила корзину с чистым бельем, которое несла вешать. Почему-то всплеснула руками, то ли переживая, что одежда испачкалась, то ли от неожиданности. И стремглав унеслась в дом.
– Как думаешь, нас выйдут встречать? – Дарахар остановился перед главным входом, лениво оглядываясь по сторонам. – Или стоит самим зайти?
– Могу лишь сказать, что меня тут вряд ли будут рады видеть, – вспомнив крики «родни», от которых у меня закладывало уши, я невольно вздрогнула, представив, как они сейчас начнут верещать.
Вероятно, списав это на испуг, дракон поспешил меня успокоить:
– Не переживай, моё солнышко, более никто не посмеет даже слова плохого тебе сказать.
Подойдя к двери, он протянул руку, чтобы отворить её, но внезапно сделал шаг в сторону. И вовремя. Иначе ему бы прилетело со всей силы створкой прямо по лицу.
И на меня вылетели «мама» и «папа». Однако не с распростертыми объятиями.
Увидев меня одну с большими глазами от удивления, они сразу начали орать что-то нечленораздельное и понеслись на меня. Но, прежде чем ладонь «матери» достигла моей щеки, её перехватил Дарахар.
Положив вторую руку «папаше» на плечо, заставляя их остановиться, он яростно прошипел, склонившись к ним:
– Я вам переломаю руки и ноги, если только попробуете сейчас хоть что-то сказать моей избраннице. И пощады от меня не ждите.
Дрожа от страха, синхронно обернувшись, «родители» задрожали ещё сильнее, увидев, кто стоит позади них. Даже я, хоть и видела дракона до этого в его истинной ипостаси, находилась сейчас под небольшим впечатлением.
Волосы, заплетенные в косу, взмыли вверх, глаза сверкали ярче солнца на небе, а лицо было перекошено от ярости.
Но тут наконец опомнилась и я. Сначала я просто растерялась, когда мужчина с женщиной вылетели, но и меня настигла злость. Моя рука взметнулась вверх, и звонкая пощечина настигла леди Эльвину.
– Кажется, я вам кое-что задолжала, – холодно процедила я, глядя ей в глаза.
– Как… как ты…
– Посмела, вы хотите сказать? – закончила я за неё предложение. – Легко быть сильным и смелым, когда против вас одна слабая девушка, а за спиной – супруг? Интересно, вам было легко и приятно унижать Надин? Однако сейчас, наверное, неприятно ощущать себя на её месте?
Я взглядом попросила Дарахара отпустить их, но мужчина, мотнув головой, холодно произнес:
– Я не дам им ни малейшего шанса, – и обратился к «родителям»: – Встреча вышла очень горячая, вы не находите?
– В-вы кто? – набравшись смелости, пробормотала испуганно «мама».
– Недоброжелатель. Ваш. И тот, кому нужны ответы. И быстро.
– К-к-какие? – а вот «отец» смог произнести это с вызовом, но сильно заикаясь.
– Т-т-такие, – со злой усмешкой передразнил его дракон и, сжав их плечи, заставил развернуться, и буквально втащил внутрь дома.
Осмотревшись, увидел приоткрытую дверь, ведущую в гостиную, и поволок их туда.
Слуги, увидев такую картину, вместо помощи своим господам предусмотрительно бросились врассыпную.
Подведя «родителей» к дивану, дракон заставил их сесть. Встал напротив. И пусть Дарахар уже и не полыхал, однако его взгляд, полный ярости и презрения, наводил на них не меньший ужас, и они не позволили себе и рта открыть.
После, галантно усадив меня в кресло, мужчина развернулся к леди Эльвине и её мужу:
– У вас есть полчаса, чтобы рассказать мне, как у вас появилась девушка по имени Надин. Кто её привез и что говорил. Также что дал вам и обещал. Никакой лишней информации, никаких догадок. Четко и только по существу. Врать я тоже настоятельно вам не советую, если не хотите узнать, каким я бываю в гневе.
Честно говоря, даже я готова была выложить ему всё и сразу. Таким гневом был пропитан его голос, так зло сверкали глаза, что было ясно – мужчина не шутит. И впервые я увидела его с этой, тёмной, стороны. А та его злость, направленная на фаэра или бахнамута и Аэратара, была лишь отголоском настоящей ярости, на которую он был способен.
Я осталась под сильным впечатлением, а драконица вновь была довольна тем, что у нее такой могучий избранник.
Как Дарахар и просил, «родители» быстро, практически без лишних подробностей, выложили ему всё, что знали или помнили о том дне пятнадцать лет назад, когда впервые увидели меня.
Тогда они жили в деревне и были не богаче остальных людей, возделывающих свои поля. Но почему-то именно к ним поздним вечером постучался мужчина с девочкой на руках.
Заплатив им очень много денег в обмен на клятву, что они воспитают дитя, как своё и обычного человека, мужчина исчез. Оставив девочку по имени Надин и два мешка: один с монетами и драгоценными камнями, а второй со страшными куклами.
На полученные деньги их семья смогла позволить себе многое. Шикарный дом, конюшню, слуг. Жить, как им хочется. И они первое время даже пытались растить Надин как родную. Однако она была слишком странная, говорила жуткие вещи про драконов, что за ней придут. И полюбить они её не смогли. Наняли Катарину, а сами максимально отгородились. А когда родился родной сын, про Надин и вовсе постарались забыть. Кормили, одевали, но на этом «любовь» их заканчивалась.
Мне хотелось высказать им всё, что думаю об этом, припомнить слова няньки о том, как они на самом деле относились к Надин, но это лишь затянуло бы разговор. А мне хотелось побыстрее отсюда убраться. Да и я чувствовала, что они говорят правду про страх, и верила, что пророчества Надин их пугали. Наверняка её считали сумасшедшей. И резонно опасались за жизнь сына. Вот только они перешли грань. Однако пусть это останется на их совести, да и жизнь всё рассудит и расставит по местам.
Потом Дарахар приказал рассказать про незнакомца и письмо, которое они получили.
Леди Эльвина даже сбегала и принесла ему лист бумаги. Почитать, что там было написано, дракон не дал, фыркнул только, пробежав взглядом по тексту:
– Сколько пафоса!.. Что-то маловато заплатить решили… – а потом, закатив взгляд, выдал: – Печать рода Наир’Намай. Значит, точно мои родственнички!
И белый лист тут же осыпался пеплом на дорогой ковер под моим недовольным взглядом – я ведь тоже хотела почитать, а Дарахар его просто сжег!
На моих пальцах вспыхнул синий огонь, когда я погрозила дракону. И так и застыла, смотря удивленно на пламя, а мужчина восторженно воскликнул:
– В гневе ты прекрасна!
– Не нервируй меня… Дар… – пробормотала я, стряхивая пламя и пряча руку за спину.
Подмигнув мне, мужчина снова стал серьезным и посмотрел на тихих, смирно сидящих «родителей»:
– Когда пришло письмо?
– Три месяца назад.
– И вы просто решили продать ту, которую поклялись вырастить?
– Она уже выросла! Вон какая… – договорить леди Эльвина не решилась, когда на неё посмотрели зло я с Дарахаром. – Мы свой уговор выполнили.