Время книг
Создать профиль

Я сама призову себе принца

Глава 25. Прошлое Дарахара

Мне отчаянно захотелось увидеть эту самую статую, о которой говорит Дарахар, и исчезновение которой его довело до того, что он опять начал превращаться в дракона. Благо, только начал, иначе сам бы и разрушил этот великолепный дом, который построил. Хотя, может, тому, что он успокоился, поспособствовало то, что я в тот момент утешающе прикоснулась ладонью к его щеке.

Сделав ещё пару глубоких вдохов, мужчина удостоил меня слабой, извиняющейся улыбкой, и его тело сразу перестало «плыть», а лицо, перекошенное от гнева, разгладилось.

Дойдя до центра холла, он внимательно осмотрел глубокие царапины на полу, пробурчал что-то нечленораздельное, а потом сказал:

– Разберемся с хулиганами чуть позже. Тем более, я думаю… уверен, это тоже как-то связано с тобой. Ты права, то, что они назвали тебя Эли’Ви, слишком подозрительно. И теперь я многое начал понимать из сказанного тобой.

– А ты мне расскажешь, что именно начал понимать?

Дарахар кивнул:

– Всё расскажу. От начала и до конца. Время для нашего разговора, а не моего сумбурного монолога, из которого, думаю, ты немногое поняла, пришло. Но для начала…

Прижав меня к себе покрепче, он немного пригнулся, позади раздался треск ткани, потом странный хлопок, и мы подлетели в воздух, как на аттракционе. От неожиданности я не сразу осознала, что происходит, лишь когда вцепилась в его плечи, увидела за спиной мужчины черные перепончатые крылья – уменьшенную копию тех, которые видела, когда он был драконом. Они медленно совершали взмах, а мы с Дарахаром довольно стремительно набрали высоту и всего через пару секунд оказались на втором этаже.

Вот и открылась ещё одна тайна, зачем был спроектирован именно такой холл. Дарахару удобнее и быстрее подниматься с помощью крыльев, чем по лестнице.

Внеся меня в ту, немного обжитую спальню, он аккуратно опустил меня на пол рядом с диваном. Потом, осмотревшись, нахмурился и развел руки в стороны, будто фокусник.

Верхнее окно распахнулось, впуская свежий, сладкий воздух. Следом по комнате пронесся небольшой вихрь, зашуршало постельное белье и занавеси. И, собрав отовсюду пыль, ветер унёс её на улицу. Вспыхнули разом все магические светильники, преображая комнату.

Вот и мне бы так научиться! Раз, бровью повел – вокруг кристальная чистота и порядок!

– Садись, – указав на диван, на котором не было больше ни пылинки, произнес Дарахар, поправляя халат, при этом почему-то пристально смотря на столик.

Усевшись на мягкий диван, я поежилась. Пусть одежда и волосы у меня высохли, но я была без обуви, а на улице, куда сейчас мужчина открыл большое окно, стало уже прохладно.

Без внимания мой жест не остался, и окно сразу же захлопнулось.

– Я сейчас вернусь.

Сказав это, мужчина без всяких спецэффектов тут же исчез, оставив меня одну.

Отсутствовал он недолго, от силы минуту, а вернулся не с пустыми руками. Он был нагружен разной тканью и одеждой. Свалив всю эту гору на кресло, Дарахар вытянул оттуда мягкий пушистый плед, укрыл меня, завернув с ног до головы. Молча. И вновь исчез.

Чтобы появиться уже с двумя подносами, заполненными едой. Поставив их на стол, снова недовольно нахмурился. И вновь пропал. В этот раз он появился с парой бутылок подмышками, стаканами и графином с водой.

Я почувствовала по его задумчивому взгляду, что ему всё ещё чего-то не хватает, и он хочет ещё раз телепортироваться, и взмолилась:

– Хватит, Дар! Прошу! Ты сам говорил, что столько перемещений не дается даже тебе так уж легко!

– Сражаться с бахнамутом сегодня точно не придется, – мужчина хмыкнул. – Не переживай, моё солнышко, я ещё полон сил. И я сейчас же вернусь… Просто забыл кое-кого тут, неподалеку.

В этот раз он отсутствовал чуть дольше и вернулся, не телепортируясь, а зайдя в открытую дверь. И опять он что-то нес в руках. Но это что-то было небольшим, поместившемся в его ладонях, хрупким или ценным, потому что нес Дарахар это крайне аккуратно.

Подойдя ко мне, мужчина, немного склонившись, протянул руки, раскрыв ладони. И я увидела на них что-то черное, блестящее…

– Э-это… – я перевела взгляд с его ладоней на глаза, сверкающие подобно алмазам.

– Это именно то, о чём ты думаешь, – Дарахар ласково, одним пальцем погладил существо по голове, а оно в ответ, злобно «зашипев», шлепнуло его крохотным отростком.

И настолько мне показалось забавным зрелище, как крохотное создание пищит на огромного мужчину, что я тихонько рассмеялась.

Фаэни, услышав меня, повернуло глазки-бусинки в мою сторону и, радостно заверещав, поползло ко мне. Вытянув руки, я раскрыла ладони и позволила крохе переползти на них.

– Это же…

– Нет, Эли’Ви, – словно прочитав мои мысли, Дарахар отрицательно мотнул головой, – это не совсем Мадам Бульк, а… пусть, для простоты, будет Мадам Буль. Я хотел сделать тебе сюрприз, в такую ночь я был просто обязан исполнить твоё желание. Поэтому перед тем, как вернуться к тебе, сюда, я заглянул к… твоей подружке. Пришлось немного побегать по лесу, а потом упросить это своенравное создание появиться. И затем упросить поделиться…

– Поделиться? – я с восторгом разглядывала крошечное фаэни, раз в тридцать меньше того, что видела до этого.

– Эти создания не размножаются. Они, как бы правильно сказать... – запустив пятерню в волосы, мужчина их взлохматил. – Когда они достигают определенного возраста или же ступени развития, я точно это так и не понял из того сумбура, что оно спроецировало образами в мою голову, они могут отделять от себя… потомство. Делясь с ними памятью и сознанием. И мне удалось упросить того фаэни, что ты знала, стать твоим спутником. Что удивительно, несмотря на то, что я фаэни, мягко скажем, не очень симпатичен, а точнее, меня оно боится, оно всё же поделилось частью себя и отдало её, чтобы я передал тебе… Фаэни ты очень понравилась, и оно скучало по тебе. Как и ты.

Я едва не задохнулась от чувства благодарности к мужчине, что был так чуток к моим глупым волнениям. Хотел сделать мне приятное. И бегал из-за этого ночью по лесу и договаривался с волшебным созданием.

– Спасибо! – прижав Буль к груди, нисколь не боясь странного, я бы даже сказала, довольно отталкивающего вида, ещё раз прошептала взволнованно: – Спасибо!

– Не за что, – отмахнулся Дарахар, но я видела, как по его лицу скользнула мимолетная эмоция – он был не просто доволен, а счастлив, что смог угодить, и мне понравился его сюрприз.

– Я сейчас только быстро переоденусь, – он провел ладонью по халату, – потом мы поедим, и можно будет наконец поговорить.

Я утвердительно кивнула, и мужчина, подхватив ком одежды с кресла, прошел за перегородку, где была кровать.

Пока я гладила фаэни, довольно развалившееся на моих ладошках и тихонько что-то булькающее, Дарахар быстро переоделся и вернулся ко мне уже без крыльев, в легких брюках и светлой свободной рубашке. Он даже наскоро убрал распущенные волосы в хвост.

Расположившись в кресле, он кивнул на Буль:

– Кстати, фаэни могут принимать разные формы. Именно поэтому их и звали «оборотни», хотя правильнее было бы называть метоморфы.

– Да? Любую? – улыбаясь, я провела ещё раз аккуратно пальчиком по голове Буль. – И как они это делают?

Только я это произнесла, а глазки-бусинки и щупальца вжались в плотное тельце. Испугавшись того, что чем-то напугала крохотное создание, я зашептала:

– Ну ты что, Буль, не надо меня бояться…

Однако, как оказалось, оно дрожало не от страха, а потому, что фаэни вдруг начало меняться.

       
Подтвердите
действие