Время книг
Создать профиль

Навсегда

26

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Почти до самого вечера Ровена, как и подобает гостеприимной хозяйке, водила по замку Марию, рассказывая ей о том, что где находится.

И каждый раз кузина выказывала своё восхищение и радость от того, что “ей посчастливилось оказаться в столь прекрасном месте”.

Сама Мария жила в более скромном жилище, на западе страны. Её отец, лорд Брин - сводный брат лорда Говарда, получил в наследство плодородные земли и небольшой замок. Весь доход с земли (а он, даже в самые не лучшие времена, был ощутимым) мужчина тратил на разведение коней и веселье. Возможно, именно это стало одной из причин того, что они так и не построили более просторный и красивый замок.

Два года назад жена лорда Брина, мать Марии, скоропостижно скончалась, и эта печальная весть, которую Ровена тогда узнала, наполнила её сердцем искренним сочувствием по отношению к кузине.

Кому, как не ей самой знать, каково это - жить без матери?

И потому теперь, когда Мария оказалась рядом, Ровена была полна решимости поддержать её.

- А здесь - библиотека! - открывая двойные двери и пропуская гостью, восхищенно сообщила Ровена.

Мария, прижав руки к полной груди, медленно прошла внутрь. Её карие глаза заискрились радостью и неподдельным восторгом.

Ровена улыбнулась. Подобные чувства испытывала и она - каждый раз, когда заходила в библиотеку. Девушка обвела пространство внимательным взглядом.

От пола до середины стен, вверх устремлялись полки, заставленные книгами. Их кожаные, потертые корешки, красноречиво заявляли о том, что эти книги прошли не через одну пару рук.

- Поверить не могу, что смогу их почитать! - Мария метнула в сторону Ровены вопрошающий взгляд. - Ведь я смогу?

- Конечно, - Ровена тепло улыбнулась. - Ты можешь приходить сюда днем и читать. Я и сама, нередко, так делаю.

Ровена прошла вперед и остановилась возле полок, что находились ближе всего к окну. Она любовно провела кончиками пальцев по корешкам книг и произнесла:

- Вот здесь - история древней Греции, - пальцы скользнули выше, - а тут - Месопотамии.

Мария подошла к Ровене и, повторив за ней, тоже коснулась книг. Задумчивая улыбка тронула губы гостьи, когда она смущенно поинтересовалась:

- А есть ли книги о любви?

- О любви? - переспросила Ровена.

Её синие глаза засверкали, и нежная улыбка изогнула губы. Все мысли и чувства девушки сейчас были снова о Дереке. Сердце тотчас сладко забилось, теплые воспоминания мягким облаком окутали её.

- Да, есть, - наконец, продолжила Ровена. - О любви царицы Савской... История о рабыне, ставшей возлюбленной царя.

- Я обязательно почитаю! - с жаром, сообщила Мария.

Ровена вновь посмотрела на кузину. Лицо той пылало.

- О, Ровена, я так хочу влюбиться! - сообщила она. - Мечтаю испытать это чувство! Скажи, а с тобой это уже случилось?

Мария, оборвав речь, окинула сестру внимательным взглядом. Карие глаза гостьи блеснули догадкой.

- Ты влюблена? - возбужденно прошептала Мария.

Ровена смущенно отвела взор в сторону.

- Влюблена?! - уже громче повторила кузина.

Её пальцы обвили ладони Ровены и легонько сжали их.

Синеглазая красавица вновь посмотрела на кузину. Мария, замерев в ожидании её признания, глядела прямо на неё.

Ровене захотелось рассказать ей всё. Поделиться своими чувствами и переживаниями. Ведь до этого дня никто, кроме отца, не знал об этом. К тому же, совсем иное - поведать о своей любви другой женщине, почти своей ровеснице...

- Влюблена, - с улыбкой ответила Ровена.

- Кто он? - карие глаза Марии заблестели от волнения.

В следующий миг в коридоре послышались голоса Джеффри и Джералда. Они о чем-то громко спорили.

Ровена, вздрогнув, посмотрела в сторону дверей. Они распахнулись, и в образовавшейся щели показалась голова младшего брата.

- Ровена! - его голубые глаза наполнились теплом. - Вот ты где!

Джералд заметил Марию и добавил с усмешкой:

- Вижу, моя младшая сестра и тебя пытается пристрастить к чтению. Помнится, одно время Ровена хотела, чтобы и я проникся любовью к книгам!

- Джералд, Мария тоже любит читать, - с улыбкой ответила Ровена, и кузина, подтверждая её слова, кивнула.

- Видимо, все дамы любят это дело! - продолжая усмехаться, заявил младший брат. - Но я здесь не за этим. На стол уже накрывают. Отец ждет всех нас на ужин.

- Мы скоро будем.

Очередная шутка лорда Брина, отца Марии, вызвала громкий смех у родни.

Пожалуй, Ровена была единственной, кто вместо того, чтобы разразиться смехом, лишь сдержанно улыбнулась. На то имелись свои причины.

Мыслями и чувствами Ровена была не здесь, а с Дереком.

Ведь сегодня на ужине его не было.

Несмотря на то, что вся семья была в сборе, несмотря на то, что за соседними столами сидели несколько приближенных воинов, зал казался Ровене пустым.

Потому что в нём не было его.

Её любимого.

Почему Дерек не пришел на ужин? Нежели Арнольд что-то сказал ему?

Ровена подняла на старшего брата напряженный взор. Тот, широко улыбаясь, ел мясную похлебку. Он выглядел невозмутимым и довольным.

Неужто причина этого довольства кроется в том, что на ужине нет Дерека?

Ощущая досаду в груди, девушка внутренне взмолилась, чтобы этот ужин как можно скорее закончился, и она смогла поговорить с возлюбленным.

- Ровена, ты выглядишь усталой, - прошептала рядом Мария.

Ровена, вспомнив о кузине, перевела на неё взгляд.

Сестра, напротив, выглядела полной энергии. Её круглые щеки горели здоровым румянцем, карие глаза возбужденно блестели.

- Я, правда, немного устала, - ответила Ровена.

- Из-за меня?

- Нет, конечно, нет, - Ровена по-доброму улыбнулась. - Со мной так бывает. К концу дня мне хочется спать.

- А я уже начала беспокоиться, что дело во мне, - Мария шумно вздохнула.

Взгляд её погрустнел, и она тихо добавила:

- Последнее время мне кажется, что мое общество мало кому нравится. Я подумала, что и тебе со мной плохо.

Сердце Ровены сжалось от слов сестры. Ощущая чувство вины перед ней, она попыталась избавить Марию от неприятных предположений.

- Что ты, Мария! Я очень рада тому, что ты здесь! Наконец-то у меня появилась подруга, с которой я могу болтать обо всем.

Лицо Марии просияло.

- Правда? - улыбнулась она.

- Конечно! - Ровена мягко коснулась её плеча. - Даже не думай, что ты мне мешаешь.

- Спасибо, Ровена, - глаза Марии увлажнились от слез. - Ты так добра ко мне!

И вновь сердце Ровены сжалось от услышанного - теперь в несколько раз сильнее. Искреннее сочувствие к кузине пронзило его. Ей было жаль Марию, и мысль о том, чтобы поддержать её, все прочнее укреплялась в груди Ровены.

Но что она могла сделать для неё?

“Стать другом”, - подсказала душа.

- Как на счет того, чтобы завтра, в обед, прогуляться в саду, а потом - вместе почитать в библиотеке? - предложила Ровена.

- С радостью! - Мария сжала её ладонь. - Спасибо тебе, дорогая!

Ужин Ровена покидала с легким сердцем. Не зря говорят, что когда делаешь кому-то добро (пусть и такое маленькое), душа наполняется светом.

Поднявшись к себе, Ровена выждала время и, когда - по мнению девушки - все обитатели замка разошлись по своим комнатам и легли спать, она вновь направилась в своё излюбленное место.

Как и всегда, волнение переполняло Ровену. Беспокоясь о том, придет ли Дерек, она почти бесшумно пересекла коридоры и вышла во внутренний дворик.

Прохладный ветерок, пронизанный ароматом роз, нежно коснулся лица Ровены, и от этой ласки сладкий трепет начал медленно расползаться по её груди.

Окинув дворик внимательным взглядом, она прошла до качелей и села на них. Замерев, девушка прислушалась. Трель соловья, доносившаяся со стороны западной стены, вызвала у неё мечтательную улыбку.

Так же пело её сердце - от любви к Дереку.

       
Подтвердите
действие