Время книг
Создать профиль

Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии

Глава 5

Старуха улыбаясь или, точнее, скалясь, шагнула ко мне, и я невольно отступила. Заозиралась по сторонам в поисках защиты, но ничего, кроме разбросанных листов, под рукой не оказалось.

— Не смейте меня трогать, — прошипела я, когда бабка протянула ко мне костлявую руку.

Улыбка исчезла с ее лица по мановению, она некрасиво нахмурилась, подчеркнув все свои морщинки.

— Внученька? — заискивающим голосом повторила она. — Ты что же здесь хочешь остаться? С этим прохиндеем?

— С каким прохиндеем? — я непонимающе захлопала глазами и посмотрела на дверь в надежде, что вот-вот вернется Эрих.

— Ох, глупенькая моя внученька, — старуха сочувственно покачала головой и медленно подобралась ближе. — Ему ж от тебя только одно надобно-то. Он же тебя попользует и выкинет-то, дуреха.

— Я с вами никуда не пойду, — отрезала я, стараясь не цепляться вниманием за ее слова.

Кем бы ни был Эрих, он сегодня дважды нырял за мной в ледяную воду. Рисковал собой, чтобы меня спасти. И уже это делало его в моих глазах лучше старухи.

— Ну, как знаешь, — пожала плечами бабка, резко подняла руку и кинула мне в лицо горсть каких-то измельченных цветов.

От неожиданности я отскочила и врезалась поясницей в стол, перед глазами начало искриться, в носу защипало.

— Что за гадость! — вскрикнула я, пытаясь смахнуть с лица эту дрянь.

Через секунду комната поплыла, ноги стали ватными, сердце заколотилось, как сумасшедшее. Меня повело в сторону, я ухватилась за стол, но не удержалась и с грохотом рухнула на пол.

— Эрих, — успела шепнуть я в панике, прежде чем погрузилась во мрак.

***

Эрих Каллистр. Трактир

— Туда ей и дорога! — решительно заявил Варо, уминая жареный кусок говядины. — Смылась? И бес с ней.

В трактире было шумно и душно. Гомон голосов раздражал до скрежета зубов. Эрих едва сдерживал злость, и даже терпкая настойка по местному рецепту не помогала сбросить напряжение.

— Не попрощалась даже, зараза, — процедил он.

— Да этих баб не поймешь. Она тебе хоть спасибо сказала за спасение? Нет? Вот. Так что к бесу ее. Забудь, — Варо облизнулся и кому-то игриво подмигнул. — Смотри какие розы тут цветут, — шепнул он Эриху.

Эрих проследил за его взглядом. За соседним столиком сидели две девушки. Блондинка с пышными формами, которая весь вечер вилась вокруг Эриха в попытке обратить на себя внимание, и шатенка с копной волос до талии. Они кокетливо захихикали, заметив на себе взгляды мужчин.

Эрих равнодушно отвернулся и зло скомкал салфетку. Даже эти чаровницы не могли унять его гнев. Замешательство и раздражение — первое, что он испытал, когда вернулся в комнату и никого там не обнаружил. Лишь брошенный на полу плед.

Он тут же метнулся к озеру, будучи уверенным, что она снова там. Но никого не нашел. Чуть было не полез в воду, но Варо успел его перехватить и приволок обратно, убедив, что девушки в озере нет.

А если она все-таки была там? А он ее не спас? От этой мысли сердце неприятно кололо. Он злился, что оставил ее одну в комнате.

— А если она не сама ушла? — задумчиво произнес Эрих.

Под лавиной злости все еще теплилась надежда, что девушка не сбежала. Возможно, ей помогли “уйти”?

Эрих даже ходил в комнату к старухе, но никого там не нашел. Съехали, по словам хозяина таверны. На вопрос, была ли со старухой девушка, трактирщик уклончиво пожал плечами, мол, не видел.

— Да кому она нужна? — небрежно бросил Варо. — Ты слишком хорошо о ней думаешь, Эрих. Видал, как она к нам в баню заявилась? Приличные девушки так себя не ведут, друг.

В Эрихе всколыхнулся внутренний протест. Он поморщился от слов товарища, хоть и понимал, что он прав. Она вела себя несвойственно для скромницы, хотя, переодеваясь в его комнате, очень смущалась.

Эрих улыбнулся, вспомнив, как алели ее щеки, когда она второпях пыталась стянуть мокрую сорочку. Как торопливо надевала свитер, прикусив губу. И как не заметила маленькое встроенное зеркало в шкафу. Эрих не хотел подглядывать, но не удержался. Он не гордился собой за эту наглость, но и ни о чем не жалел.

— Я тебе так скажу, — продолжил Варо, глотнув местную настойку, — тут только два варианта. Либо девчонка действительно не в себе и не понимает, что творит. Либо она просто хитрая и продуманная девица, которая пыталась подцепить тебя на крючок. И тебе повезло, что она ушла сама. Наверное, нашла более выгодный вариант. А то ведь такие как привяжутся, от них потом не отвяжешься.

Эрих устало откинулся на спинку стула. Ему нечего было возразить. Варо приводил убедительные доводы. Когда Эрих в первый раз вытащил ее из воды, он был уверен, что спасает бедную девушку, провалившуюся под лед. Так оно и выглядело. Бабка молила помочь внучке, и он не раздумывая бросился к воде. Но когда она сама туда побежала во второй раз, он всерьез задумался о ее адекватности. К тому же девушка странная, плохо говорит и странно реагирует. Либо же Варо прав, и это была просто хитроумная игра и расчет. Всего два варианта. И оба ему не нравились.

— Да чтоб его! Опять его принесло, — буркнул Варо.

Между столиками с посетителями к ним шел Кайцер. Серый и неприметный, с презрительным выражением на невыразительном лице. Девушка, подававшая напитки, чуть не столкнулась с ним и едва не опрокинула бокалы. Не заметила, как обычно. Его часто не замечали, если он этого не хотел.

— Долго сидим, — прогундосил Кайцер, подойдя.

Варо кашлянул в кулак, неразборчиво ругнувшись.

— Я надеюсь, ты понял свои ошибки, Эрих, — блеснул глазами Кайцер. — И больше не облажаешься.

Эрих заскрежетал зубами и сжал кулаки. В кончиках пальцев опасно собиралась магия, готовая вот-вот сорваться. Он медленно вдохнул и выдохнул, пытаясь усмирить силу в руках. Эта “собака” так и норовила напомнить ему о совершенной ошибке. Ужасно хотелось стереть самодовольную ухмылку с лица Кайцера. Но положение Эриха и так было шатким. Допустить еще одну оплошность он не мог.

— Не сомневайся, — процедил Эрих. В пальцах приятно покалывала магия, которую ему пришлось подавить.

Кайцер скептически ухмыльнулся, скривив тонкие губы, кивнул и медленно скрылся из трактира. Исчез так же внезапно, как и пришел.

— Вот ведь высокомерная задница, — выпалил ему вслед Варо. — Запустить бы в него боевым зарядом. Нет, ты видел, а…

— В одном он прав, — резко отрезал Эрих. — Нам нельзя отсвечивать. Особенно мне.

Эрих зло допил настойку, поднялся и направился в свою комнату. Блондинка за соседним столиком спохватилась и попыталась увязаться следом, но тут же отшатнулась, встретившись с его глазами, — страшными, черными и полными непроглядной тьмы.

       
Подтвердите
действие