Время книг
Создать профиль

Ключик от сердца Коралины

VII.

Солнце медленно поднималось из-за горизонта, делая силуэты туч более четкими. Влажный прохладный воздух позволял каплям росы скапливаться в траве. Раннее утро сопровождалось манящей тишиной, которая постепенно нарушалась нарастающим эхом, раздающимся по округе.

Негромкий мотив тянулся из низин холмов, словно из старого радиоприемника. Он медленно пробирался между деревьев, едва касаясь травинок легким ветерком и заполнял пустоту сада Розового Дворца, словно накрывая его сладкой гипнотической дымкой. Переливаясь, мотивы превращались в напевы, которые эхом тянулись к окнам дома. Они были похожи на грустную песню незабытой старой колыбельной – такой старой, такой мертвой, такой слабой, что она едва касалась мира живых.

Завлекающие ноты умело складывались в неизвестные слова, путаясь и прячась в звуках леса. Услышав его впервые, люди останавливались в волнении и пытались осознать, что именно разбудило в них это чувство. Голоса, выдернутые ветром из другого мира, лишь косвенно затрагивали мир живых, касаясь сердец его жителей незримой нитью. Озираясь, смертные ощущали, как по их коже пробегает рябь мурашек, а голова очищается от скопа мыслей, и наружу всплывают их самые глубокие страхи: лишь на секунду, лишь на мгновение, а затем пропадают, растекаясь по телу неприятным холодом.

Лишь избранный смог бы понять этот зов, окутавший Розовый Дворец вместе с утренним туманом. Незнакомец оглянулся и всмотрелся вглубь леса, в сторону когда-то пышно цветущего и плодоносного яблоневого сада – сейчас же заброшенного и пустого. К нему взывала Она, и он не в силах был противостоять ее мертвой песне, манящей и печальной. Колыбельная будила в нем те чувства, которые с каждым днем в этом мире, мире Коралины, затихали и притуплялись – гнев, злость, ненависть.

«Это она сделала тебя таким, это из-за нее тебя любили меньше, чем ты того заслуживал. Это все она…»

Колыбельная затихла, оставив лишь звон в ушах незнакомца. Он чувствовал, как в нем волнами бушует отчаянное желание причинить боль. Такую боль, которую испытывал он, когда еще мог чувствовать и ту боль, другую боль, которую он испытывал после, когда все остальные эмоции перестали что-то значить в мире Другой.

Незнакомец аккуратно достал из-за пазухи плотную картонную коробку, перевязанную желтой лентой. Он знал, что Коралина любила сюрпризы, и он хотел, чтобы его подарки были для нее особенными, пробуждали в ней глубокое чувство.

Он ощутил возбуждение в предвкушении того момента, когда сердце Коралины окончательно скует холодный всепоглощающий страх при виде его нового презента. Тогда ее душа приблизиться еще на один шаг к тому, чтобы принадлежать незнакомцу, и совсем скоро его миссия в этом мире будет выполнена. Он отдаст дань своего уважения извращенной любви Другой Мамы. Его Мамы.

***

Безмятежный сон без сновидений гарантирует покой, при котором тело способно восстановится, а разум отпустить тревоги. Провалившись в такой сон, Коралина крайне неохотно возвращалась в осознанный мир, который сосуществовал в серости ненужных рамок и правил. Шепот в ее голове, облекший себя в голос Другой Мамы – скрипучий, устрашающий и проникающий в дальние закоулки души, желанной для нее – вторил, что этот мир снова становится чужим, недоступным для Коралины. И самая главная ошибка, которую могла совершить юная Джонс – это поверить ему.

Навязчивый звонок телефона не умолкал, окончательно возвращая девушку в реальность. Распахнув глаза, она нащупала поблизости свой телефон и ответила на звонок хриплым ото сна голосом.

— Коралина Джонс! — голос матери прозвучал строго и отчего-то показался Коралине слишком громким. На мгновение в ней шевельнулся страх того, что шум от их вчерашней вечеринки каким-то образом смог долететь до гостиницы, в которой остановились ее родители. — Я набрала тебя уже трижды, почему ты не отвечала?

— Я спала, — отозвалась девушка и с облегчением выдохнула.

— Уже давно перевалило за полдень, — констатировала мать. Голос Мел был уставшим из-за навалившейся на нее работы и очередного перелета в новый город, где им предстояло представить свой проект.

— Крепкий сон полезен, дорогая, — отдаленно в трубке послышался добродушный голос Чарли. — Но нельзя пропускать завтрак.

Коралина и вправду почувствовала ужасный голод. Желудок заныл и издал протяжный звук, моля о том, чтобы его наполнили чем-нибудь сытным. Осмотревшись, девушка поняла, что находится в своей комнате. Заметив на полу надорванную полупустую пачку чипсов, она тут же спустилась с кровати и быстро подползла к ней на четвереньках, напоминая со стороны дикое оголодавшее животное. Самочувствие её было паршивым.

— Я как раз решаю этот вопрос, — пробурчала она с набитым ртом, не стесняясь хрустеть едой прямо в трубку.

Разговор с родителями вышел недолгим. Убедившись, что Коралина в порядке, они продолжили готовиться к презентации.

Отложив телефон, Джонс почесала кончиком пальца нос и, продолжая жевать, медленно поднялась с пола. В комнате кроме нее никого не было. Она направилась к двери и попутно мельком взглянула на себя в зеркало. На ней была та же одежда, что и вчера, волосы пребывали в спутанном беспорядке. Макияж размазался по лицу и черные тени теперь были больше похожи на ужасные синяки под глазами. Девчонка оттянула пальцем кожу щеки вниз и показала отражению язык. Взглянув на рожицу и не почувствовав облегчения, Коралина вздохнула и решила спуститься вниз.

Первый этаж Розового Дворца, на первый взгляд, гордо отстоял атаку вчерашних «вредителей». Украшения в доме были сняты, столовая казалась уже кем-то старательно вычищенной. Мебель стояла на своих местах, а пустые стаканчики, бутылки, салфетки и прочий мусор из-под снеков заполняли лишь отдельную часть коридора и гостиной.

Взяв пачку мусорных пакетов, Моника вышла из кухни и столкнулась взглядом с юной хозяйкой дома. Сингх выглядела свежей и отдохнувшей, и уже успела принять душ и переодеться. Ее длинные волосы привычно были убраны в два невысоких хвоста.

— Ты что… — Коралина на мгновение поморщилась от хрипоты в собственном голосе и как следует откашлялась. — Ты что, убрала здесь все одна? Почему ты не разбудила меня?

— Я была не одна, — Моника оторвала один пакет и перекинула остальную упаковку подруге. — Мне Закильберри помог. Он уехал всего минут десять назад.

— Что? — еще больше удивилась Коралина, неловко поймав пакеты.

Заколебайка, — для убедительности кивнула Сингх и продолжила собирать мусор. — Приехал с утра и решил помочь. Я хотела тебя разбудить, но он запретил, — она остановилась и взглянула на Коралину прищуренными глазами. В ее взгляде читалось крайнее любопытство. — Что между вами случилось вчера в кладовке?

Коралина задумалась на мгновение и пожала плечами.

— Я не знаю! — резко ответила она и кинула свою упаковку чипсов в мусорный пакет. — Он, видимо, напился и нес какую-то околесицу!

Со стороны гостиной послышался громкий звук. Это было похоже на что-то среднее между рыком медведя и работающей дрелью. Джонс заглянула в дверной проем и увидела спящего мистера Бобо на диване. Он развернулся во сне, почесав своей костлявой морщинистой рукой подмышку. Его храп прервался ненадолго, а с его тела на пол свалилось несколько опустошенных банок из-под пива.

— А он-то что тут делает? — поморщилась Коралина, хотя было очевидно, что старика приманил в дом запах алкоголя и свободные уши пьяных подростков, которые восторженно слушали его истории про дрессированных мышей. Кто-то даже назвал это «гениальной идеей», из-за чего мистер Бобински еще больше возгордился своим упорством в этом деле.

       
Подтвердите
действие