ГЛАВА 7
Возвращавшийся домой с отрядом Аллесон пребывал в задумчивости. Вместо радости скорой встречи сердце наполнилось необъяснимой тоской. Ему не приходилось прежде оставаться на ночь в лесу. Мужчина с тревогой думал о жене и дочерях, хотя они отлично понимали его службу со всеми опасностями. Он знал, что они ждут его. Сейчас чувство опастности подсказывало Аллесону, что что-то нехорошее случилось прошедшей ночью и оно навсегда изменит жизнь.
Показался дом, но что-то в нем было не так. Он больше не казался тем приветливым домом, из которого Аллесон вышел вчерашним утром. Он походил на совершенно чужой дом.
Аллесон пятками ускорил бег коня и оставил отряд позади. Ближе. Еще ближе. Уже видны окна. Но почему на окнах все еще ставни? Лишь одно из окон распахнуто настежь. Мрачно стало в душе. Захотелось крикнуть, но голоса не оказалось. Спрыгнув на ходу, Аллесон подбежал к раскрытому окну и отшатнулся в ужасе от увиденного. На полу лежало тело мальчика-слуги с искаженным от страха лицом. Не надо было ничего объяснять жителю Тэйтора. Никого в доме не осталось в живых после открытия окна ночью.
Подъехали остальные и все поняли без слов. Они не могли подобрать слов утешения своему начальнику и отцу мальчика, чье тело видели в окне. Все недоумевали, что могло стать причиной случившегося, ведь каждый с детства знал запрет открывать ночью окно. Ослушание, когда ребенок тянулся к закрытым ставням, наказывалось строже всего в семье.
Воин, чей сын провинился, встал перед Аллесоном на левое колено и склонил голову.
- Мой виноват в смерти твоей семьи, но он и сам умер. Можешь убить за него меня. Я полностью в твоей власти.
Никто не осмеливался заступиться за воина, да они и права такого не имели. Начальник волен над своим отрядом.
С минуту Аллесон смотрел на преклоненного воина, с которым не раз ходил в походы. Он знал его отвагу и преданность, знал, как хорошего отца, которому сейчас так же тяжело, как и ему.
- Встань. Мне нельзя гневаться на тебя. Я помню все наши походы, чем я обязан тебе, и о твоей любови к сыну. Я видел, как ты всегда правильно воспитывал Мариика. Наших родных больше нет с нами. Нам предстоят скорбные дни. Будем же поддерживать друг друга.
Воин встал и обнял начальника.
После магического обряда похорон, когда тела умерших становяттся пылью и соединяются с миром, Аллесон стал еще больше уделять времени работе. Ему стало некуда возвращаться, никто не переживал за него. Паренек, спасенный Яныбар от смерти, стал полноправным членом Алессоновского отряда. Он неожиданно для самого себя полюбил быть хорошим. Ему нравились забота и уважение старших товарищей. В то же время ощущение опасности, пьянящее молодость, ради которого паренек ушел к разбойникам, никуда не делось. Оно лишь приняло новую, положительную, сторону. Преследование преступников оказалось делом куда более сложным, чем сидение часами в засаде в ожидании прохожих, а потому гораздо интереснее. Ночи порой длились чересчур долго, а сон все не шел в утомленное за день тело. Паренек имел меч, коим упражнялся в свободное время с отцом либо товарищами. Единственное, что не мог вынести юный воин, так это казни разбойников, чем огорчал Аллесона.
- Послушай, Альмен, - не раз начальник отряда заговаривал на эту тему, - меч дан не только для защиты. Тебе следует научится лишать им жизни некоторых людей.
- Знаю, отец, - отвечал паренек, - но я еще не готов к этому. Разве я не справляюсь с возложенными обязанностями наравне со всеми?
- Ты не хуже других воинов, о чем каждый скажет. Только твоя нелюбовь к крови удручает меня.
- С детства мне неприятно убийство, пусть даже вынужденное. Я всегда скрывался в лесу, чтобы не видеть расправы разбойников над жертвами.
- Посмотрим, как ты справишься со своим неприятием. Я ведь могу и приказать тебе, являясь твоим начальником, - пригрозил Аллесон.
Альмен увидел решительность в его глазах.
- Прошу, отец, не употребляй своего положения. Я полюбил тебя, как родного. Не хочу нашей размолвки.
- Я тоже не хочу, но мне придется поучить тебя и этому ремеслу. Ты знаешь, на что шел.
Случай, к сожалению Альмена, представился слишком скоро.
Отряд ехал лесом в направлении дороги и услышал призыв о помощи. Истошно кричала женщина, но тут же замолкла, видимо, получив оплеуху. Воины быстро направились туда.
На поляне находилось пятеро мужчин. На земле лежало тело женщины. Возле нее по траве растекалась кровь. Около убитой рыдала девушка. Вероятно, ее родственница. Один из разбойников старался оттянуть ее, но она отпихивала его с руганью. Остальные топтались на месте, молча переглядываясь. Вид у мужчин был растерянный. Убийство явно не входило в их планы. Только упорство женщины разозлило одного из них и привело к печальным последствиям.
Услышав конский топот и увидев приближающихся всадников, разбойники бросились бежать. Как всегда отряд Аллесона догнал всех и привел обратно.
Лишь Альмен не участвовал в преследовании. Он остался с девушкой, в которой узнал знакомую из своей деревни. Звали ее Мальтекой. Была она ровесницей Альмена. Одно время даже хотели пожениться, но паренек ушел в лес.
- Вот, значит, с кем ты теперь, - через силу улыбнулась Мальтека. - Возмужал. Люди говорили о тебе, да я не верила.
- Отчего же не верила? Не такой уж я разбойник.
- Все же ушел в лес.
- Хотел деньгами разжиться, вот и подался.
- Не принесли бы счастья такие деньги.
- Теперь вижу, - вздохнул Альмен. Былое чувство разгоралось от взгляда девушки словно потухающие угли от дуновения ветра. Только простит ли она дурной поступок? Может, есть кто-то или замужем уже?
- Как же Аллесон тебя отпустил да еще и в отряд взял? Всем известно его безжалостность.
- Меня девушка защитила, которую мы захватили.
- Добрая девушка, раз разбойника спасать стала, - Мальтека как-то сникла, зарделась. Отвернулась к матери. - Я никогда не спасу такого человека. Вот что они сделали. Еще и говорили, что не хотели. Как закричала мама, так сразу за нож схватился этот, который потом слова ласковые говорил, - девушка закрыла лицо руками, заплакала. - Никого больше у меня не осталось. Отец в болоте утоп. Брат себя убил.
Альмен стал робко гладить Мальтеку по спине. Жалость в нем росла вместе с любовью.
- Что же брат так поступил?
- Невеста к другому ушла, а он ее любил.
- Знаешь, Мальтека, как увидел тебя, так и вспомнилось все, что с нами было. Мы ведь выросли вместе, даже пожениться собирались, - Альмен замолчал, потупился в землю.
Мальтека посмотрела на него.
- Хороший ты. Что ж, можно и сначала начать. Аллесон против не будет?
- Зачем же ему быть против любви? Слышала, он жену с дочками потерял?
- Да, тяжело ему пришлось. Никто понять не может, как же окно оказалось открытым.
Альмен пожал плечами.
Между тем, вернулись воины с захваченными разбойниками. Тот, который убийцей стал, вздрогнул, снова увидев убитую женщину. Отвернувшись, опустился по приказу на колени.
Мальтека встала, нахмурилась и поджала губы.
- Альмен, хочешь со мной быть? - глядя на разбойника, спросила девушка.
- Хочу, - обрадовался тот, ничего не подозревая.
- Так казни убийцу сам. Помнится, ты слаб был кровь проливать. Покажи теперь силу. Хочу сильного мужа иметь, чтобы защищал нашу семью.
Альмен побледнел. Посмотрел на связанного разбойника.
Аллесон переводил взгляд с сына на девушку. Он уже знал о несостоявшейся женитьбе, теперь же догадался, что ее и спасли. Будет хорошо, если сын справится с собой и уступит девушке.
- Знаешь, Мальтека, я смогу тебя защитить, но не заставляй меня убивать безоружного. Сейчас ты в безопасности.