- Семья, у меня важные новости! – прокричала я, поднимаясь по лестнице.
Ожидала, что никто не откликнется, но к моему удивлению из своих комнат высунулись все, и даже маленький любопытный Джордж выглянул из детской, удивленно улыбаясь. Я, полная счастья и воодушевления, подняла его на руки и подождала, пока все соберутся рядом. Близнецы сегодня никуда не пошли, хоть и раньше имели обыкновение шастать по улицам в поисках подработки, а младшие сестренки вели себя дружно.
- Какие новости, Джулс? – спросил Патрик. – Мы переезжаем?
- В другой район? – расплылся в улыбке Пол.
- Нашлись родители? – напряженно задала вопрос Кейт.
Ох, кажется, только эту милую лапушку и волнуют двое пьяниц, давно потерявших человеческий и моральный облик. Лежат сейчас, наверное, в каком-нибудь притоне, и медленно трезвеют, вспоминают, что было вчера. Или их больше нет на свете. Почему-то эту мысль я обдумала без страха и боли, наверное, устала бояться и страдать.
- Нет, нет, и нет, - ответила я разом на все вопросы. – Сосед приглашает нас в гости.
Близнецы перестали улыбаться и озадаченно переглянулись. Особенно недовольным выглядел Пол.
- Джулс, а зачем мы там нужны?
- Это жест вежливости.
- Ладно…
- Братцы и сестрицы, я понимаю, что мы все привыкли к косым взглядам и травле, но сейчас все может резко поменяться, - восторженно говорила я, вспомнив про дружелюбие мистера Одела.
Кэти покачала головой и поджала губы. На ее лице появилось недетское выражение тоски и скорби.
- Джулс, мы ведь не в сказке живем.
- В наших силах сделать свою жизнь сказкой…
- …страшной, - с ухмылкой закончил за меня Патрик.
- Это если смотреть по ночам хорроры.
- Откуда ты…
- Попробуй делать звук тише, - я с довольным видом щелкнула его по носу. – Надо поддерживать общение с соседями. Надевайте лучшие вещи и пойдемте. Джорджа берем с собой.
Вот только незадача вышла – лучшее пришлось надевать и мне. Я потеряла счет времени, пока рылась в неразобранном еще чемодане, ища что-нибудь праздничное, и остановилась на темном свитере и джинсах с пайетками. От стиля и красоты тут ничего нет, зато вещи относительно новые и не отдают плесенью. Потом я накормила и переодела Джорджа в зимний костюмчик, оставшийся от кого-то из близнецов, и братишка очень удивился смене обстановки.
Держа на руках сытого и довольного малыша, я вышла из кухни. Навстречу мне шагали сестрички: Вики, как всегда, упорно молчала, враждебно глядя на меня исподлобья, а Кейт говорила чуть слышно:
- Джулс, я должна сказать, что Джордж не видел мира дальше своей комнаты.
- Это я уже поняла. Будем с этим бороться. Пойдемте скорее!
Примерно в четыре часа пополудни мы уже стояли у ворот дома мистера Одела, Пол нажимал на кнопку звонка, а Патрик с Вики недоверчиво переглядывались, словно их вели в гости к людоеду. Мне надоело это представление, я вручила Джорджа Полу и набрала номер мужчины.
Ответил он не сразу. Голос был сонным и растерянным, но, услышав меня, Шон сразу оживился.
- Мистер Одел? Мы приняли ваше приглашение, - произнесла самым твердым тоном, чтобы не испугаться и не растеряться в неподходящий момент.
- О, мисс Мартенс. Я сейчас открою дверь.
Пока мы ждали, спорящие девочки притихли, близнецы перестали улыбаться и вытянулись по струнке, а Джордж передумал капризничать. Один за другим мы вошли в распахнутые двери богато обставленного дома, и первой моей мыслью было удивленное: «Как отсюда еще ничего не вынесли?»
Хороший ремонт, дорогая мебель, а такую технику я видела только в витринах магазинов электроники. Маленькие журнальные столики из белого дерева, большие светлые окна, и прочие элементы безбедной жизни, которые в наших краях считаются за роскошь. Медленно шагая по коридору в гостиную, куда нас пригласил Шон, я оглядывалась и молча восхищалась. Попутно приглядывала за подозрительно притихшими близнецами: не задумали ли они какую-нибудь каверзу. С них станется. А мне совсем бы не хотелось испытывать вину перед своим спасителем.
Но когда мистер Одел прошел вслед за нами в гостиную, я почувствовала опасность.
Колючая, тяжелая, давящая, она заполонила собой всю комнату, но ощущала ее только я. Остальные держались кто спокойно, кто весело. И исходило это чувство именно от Шона Одела.
«Беги!» - кричал инстинкт самосохранения.
«Спасайся!» - визжал разум.
Осторожно перевела взгляд на Шона – он выглядел невозмутимым, слегка улыбался, но в глазах мужчины таилась злоба. Причем не обязательно на нас, возможно у него проблемы, а тут пришли мы и заставили его быть гостеприимным.
Я быстро отбросила в сторону чувство вины. В конце концов он имел шанс сказать, что не может принять нас.
- Прошу, присаживайтесь, - произнес Шон. – Мисс Джулия, вашему брату можно сладкое?
- Только если чуть-чуть, - я неуверенно посмотрела на темную макушку Джорджа, который весело болтал ногами и шевелил ручками. – Не уверена, что он его пробовал, он родился, едва я уехала в колледж.
- Хорошо, я понял, - Шон просиял и тотчас же ушел.
Патрик задумчиво посмотрел ему вслед.
- Не нравится мне этот дядька.
- А мне зашел, - протянул Пол. – Прикольный мужик. Таких мало есть на районе.
Я не смогла ничего сказать в ответ, поддержать или опровергнуть, но в принципе Пол прав. Все мужчины, которых я знаю или видела, пропитые курильщики и черта с два доживут до пятидесяти. А остальные ищут возможности улизнуть отсюда любой ценой. Впрочем, это не удается даже женщинам, чего уж говорить о них…
Тем временем Шон вернулся с легким серебряным подносом. На нем были аккуратно разложены шесть ярких капкейков, один из них – в форме яблока, с красной кондитерской посыпкой. Интересно, почему только одно? Так и задумано? Остальные выполнены в виде ягод. Только сейчас удалось это разглядеть, а тогда утром я не присматривалась к форме, больше изучала взглядом лицо Шона.
- Угощайтесь.
- Спасибо, - я одарила его милой улыбкой и потянулась за яблоком.
Шон хмыкнул.
- Интересный выбор.
- Люблю все необычное, - пожала плечами и откусила кусочек.
Дети, не принимавшие особого участия в нашем разговоре, ели свои капкейки, болтали между собой, с любопытством осматривали светлую комнату. Мне вдруг стало не по себе, словно мы – стайка бродяг на благотворительном обеде. Посмотрела на Шона – тот стоял и улыбался.
- Как вам капкейк?
- Нравится. Но почему яблоко?
Он кашлянул и немного замялся, прежде чем ответить.
- Я встретил вас на улице, в ночь вашего приезда. И пожелал счастливого Рождества. Помните?
- Да… - протянула медленно, припоминая. – И спросили, есть ли у меня деньги.
Шон коротко рассмеялся.
- Пытался привлечь ваше внимание. И не мог не заметить, как вы похожи на сказочную Белоснежку.
- Оригинальный комплимент, спасибо, - я улыбнулась. – Вы рисковали, у меня был при себе газовый баллончик.
- Опасная штучка. Одно легкое движение, и можно угодить под статью о незарегистрированном оружии, - сказал он полушутя-полусерьезно. – Лучше сдайте его властям.
- Откуда такие познания? – я доела капкейк, глядя на мужчину с легким подозрением.
- Я работаю в полиции. Офицер Одел к вашим услугам.
Эти слова услышала не только одна я. Мои братья и сестры разом встрепенулись, сделали шаг назад и дружно встали вокруг меня полукругом, готовые то ли прятаться, то ли защищать. А я медленно взяла на руки Джорджа и побрела к двери, чувствуя на себе тяжелый взгляд Шона. Кажется, он нарочно сказал про свою работу, чтобы проверить нашу реакцию, а мы и рады повестись.
- Чего же вы так испугались, мисс Мартенс? – он насмешливо смотрел на меня, скрестив руки на груди, и словно бы не замечал остальных. – Неужели у вас есть грешки перед законом?