Глава 4
Фера, после того как Сандро разгромил её, навалилась на стойку бара и напивалась с Касандрой.- Доверься магам, чтобы они превратили траханье в сложный десяти шаговый ритуал, - сказала Касандра, пытаясь оторвать пальцы Феры от глиняной кружки. Фера, которая пыталась осушить эту кружку, усилила хватку. Как бы её внутренности не пылали, она всё ещё нуждалась в выпивке.
Она поставила кружку на барную стойку и жестом попросила бармена и его брата-близнеца принести ещё.
- Всё, что мне нужно сделать, это не давать магу медную монету, и всё будет хорошо, - сказала она.
- Медяк? Паршивый медяк? – переспросила Касандра, принимая напиток, который принесли сразу два бармена.
- Это всё… бесполезный хлам, Касандра, - проворочала Фера. – Мать Мэриан сказала мне, что качество подарков даже не имеет значения. Но теперь до конца своей жизни я никогда не смогу вручить магу медяк без того… без того чтобы…
- Пылающие соски королевы демонов, ты пьяна, - сказала Касандра.
- Пылающие соски для королевы пиратов, - вставил кто-то поблизости и нехорошо захихикал, Фера услышала этот голос как будто он доносился сквозь шум прибоя.
- Он будет смотреть на меня так, словно умирает, - сказала Фера, не сводя глаз с барной стойки, которая, даже липкая и поцарапанная, выглядела всё более уютно. – Или он посмотрит на меня так, будто всё это шутка, но я не дура, он отпускает самые ужасные шутки, когда злится.
- Когда ты стала экспертом по Сандро?.. Блядь, Корф, что это?!
Бармен четырьмя руками поставил перед ними две пылающие рюмки.
- Хотя ладно, сама догадаюсь. Фера, задуй это, прежде чем… ох, мать твою…
На следующее утро у Касандры и Феры сильно болели головы, и когда Сандро, расхаживавший перед домом Соколицы, увидел их, он, казалось, разрывался между смехом и бранью.
- Сандро, ты просто прелесть, - простонала Касандра, когда Сандро, прежде чем жестом велел им обеим скрыться из виду, обхватил её голову руками и сосредоточил на ней свою магию. Фера, в перерывах между попытками сдержать тошноту, отметила, что его магия, даже просто исцеляющая, была потрясающе красивой, огромные всплески синего света бликами разлетались по углам и закоулкам, прогоняя последние ночные тени. Она нахмурилась и выглянула из подворотни, где они стояли. Магией нельзя было заниматься при дневном свете, посреди улицы.
- Я занесу серебряную монету позже, - сказала Касандра, её лоб разгладился, а цвет лица улучшился прямо на глазах у Феры. – Нет, две серебряных монеты. Сандро, ты чудо.
Сандро закончил с размашистым жестом, затем посмотрел на Феру. И пошевелил пальцами.
Проглотив свою гордость (и натянутые нервы), Фера кивнула. Но она не смогла удержаться и закрыла глаза, когда большие шероховатые руки Сандро смокнулись вокруг её черепа, большие пальцы надавили ниже основания ушей, где кровь пульсировала сильнее всего. Внезапное облегчение было подобно волне прохладного прибоя, и колени Феры подогнулись, так что ненадолго она оказалась в буквальном смысле в руках мага.
- У тебя обожжён рот, - пробормотал обычно громкий голос Сандро совсем рядом с её лицом. Его дыхание пахло приятно, как какая-то пряная трава. – Как же ты будешь ругать Варель и меня, если у тебя будет болеть рот, а?
Затем большой палец Сандро лёг на её губы, прижимаясь к ожогу, про который Фера ничего не помнила, и жгучая боль во рту эльфийки тоже прошла. Другая рука Сандро не двигалась, и его пальцы ощущали тёплую тяжесть, перебирая волосы у неё на затылке.
Фера какое-то время подождала, а затем открыла глаза. Сандро пристально смотрел на неё сверху вниз, и через мгновение морщинки вокруг его глаз перетекли в улыбку.
- Что, от меня ты тоже хочешь серебряную монету? – спросила Фера, чтобы нарушить напряжённое молчание между ними. Затем поморщилась от того, как неблагодарно и кисло это прозвучало. Дома такое искусное исцеление обошлось бы ей в кошель золота, и ни один маг не стал бы исцелять её так просто и без уговоров. Как она могла выразить свою благодарность?
- Нет, - сказал Сандро низким, хрипловатым голосом, и каждый звук мурашками пробежался по позвоночнику Феры. Её постоянный неконтролируемый гнев испарился, сменился неожиданным трепетом, как будто она стояла на краю пропасти и смотрела за край. Что-то сжалось у неё в животе, и Фера пристально посмотрела в золотистые глаза Сандро.
Она всё ещё ощущала вкус магии на кончике языка.
- Всё, что я хочу от тебя, - сказал Сандро, призывно улыбаясь, - …это медная монета, - закончил он, его голос дрогнул в конце, как будто ему сдавило горло на полуслове, а затем Сандро рассмеялся.
Снова.
Фера вырвалась из рук, державших её лицо, и бросилась колотить в двери Соколицы. Она слышала, как Сандро хрипит у неё за спиной, как кузнечные меха, как будто он не смеялся много лет, и этот смех доставлял ему боль.
Когда Соколица наконец открыла дверь, Фера услышала фырканье Касандры:
- Продолжай в том же духе, Сандро, и на днях она тебя поколотит, - услышала Фера её голос.
Вот в чём проблема, подумала Фера с долей отчаяния, когда Соколица жестом пригласила её войти. Она не хотела бить Сандро, не испытывала желания подбить его красивый глаз или разбить губу – мысль об этом была более отвратительной, чем похмелье.
Вместо этого ей ужасно хотелось поцеловать его.