Время книг
Создать профиль

Леди-попаданка ищет мужа

Глава 5

В отличие от Алантариэль, я не обладала ни магией, ни портальными возможностями, а потому медленно, как беременная улитка, занялась утренним туалетом, затем поела на кухне, оделась и вышла из дома.

Богатых нарядов у меня не имелось. А потому я носила то, что могла себе позволить.

На этот раз я была одета в воздушное платье, струящееся и свободное, которое словно танцевало вокруг меня на каждом шагу. Цветочный принт, весело расцветавший на ткани, заполнял пространство яркими, жизнерадостными оттенками: розовыми, голубыми и зелеными цветами, неся в себе атмосферу летнего сада. Платье обладало легким кроем, позволяющим ему нежно обнимать мою фигуру, подчеркивая изящные линии тела и при этом не сковывая движений.

На плечах у меня покоился яркий цветастый платок, который добавлял немного шарма и утонченности моему образу. Он легко свисал по одной стороне, а детали принта гармонично перекликались с узорами платья. Платок, обвиваясь вокруг моей кожи, придавал наряду дополнительную легкость.

На ногах у меня были стильные туфли на невысоком каблуке, выполненные в той же цветовой гамме, что и платье. Поднимаясь на несколько сантиметров, они подчеркивали мои стройные щиколотки и добавляли чуть больше изящества походке. Туфли были удобными, позволяя мне уверенно идти по тротуару.

Вроде и скромно, и в то же время тело дышит.

До агентства я дошла пешком. Подумаешь, пара кварталов. Тем более физкультурой тоже заниматься надо. И так постоянно на одном месте сижу.

Алантариэль и правда уже сидела за своим столом.

- Доброе утро, - улыбнулась она. – Чай будешь?

- Буду, - кивнула я. – И нам надо посекретничать. До вечера не дотерплю.

В глазах Алантариэль промелькнуло удивление. Но она кивнула, поднялась из-за стола и отправилась делать нам обеим чай.

Уселись мы в комнате рядом, там, где обычно общались с девушками, желавшими найти себе спутников жизни. Небольшая, но уютная, со вкусом обставленная, она могла вместить в себя не больше пяти-семи существ разных рас. Стены были окрашены в светло-нежный кремовый цвет, который делал пространство визуально шире и светлее. Напротив входа располагались два кресла с высокими спинками и гнутыми ножками, каждое из которых было покрыто мягкой, бархатистой тканью глубокого синего цвета. Высокие спинки придавали креслам элегантный вид, а их изогнутые ножки добавляли легкости и изящества. Между креслами находился небольшой круглый столик, выполненный из тёмного дерева с лаконичным резным узором по краям. На столике стояла невысокая ваза с живыми цветами, которые будто бы раскрашивали пространство вокруг, добавляя живости и свежести.

Свет, пропускаемый из окна, падал на пол, создавая уютные игры света и тени, словно приглашая всех, кто входит, проводить здесь время в беседах или размышлениях. На подоконнике уютно примостились несколько цветочных горшков с зелеными растениями.

Мы с Алантариэль расположились в креслах, вытянули ноги, откинулись на спинки. Я с наслаждением сделала несколько глотков горячего ароматного чая из фарфоровой чашки и только потом сообщила:

- Мне снился сон. Не знаю, как правильно его назвать, Вроде и не вещий, потому что прошлое снилось. Наведенный? Нет? В общем, я видела Аврору, угу, вчерашнюю нашу клиентку, только молодую. Она вышла из дома на Земле под руку с моей бабушкой, тоже молодой. Из разговора я поняла, что они с бабушкой сестры. И Аврора хочет что-то сделать. А бабушка будет скучать без нее. Очень сумбурно, да?

- Ну… - протянула задумчиво Алантариэль, - примерно понятно, конечно. А ты уверена, что это, как ты там выражаешься, не игры твоего подсознания?

М-да. Вот что значит не держать язык за зубами. Скоро вся местная знать с легкой руки Алантариэль начнет разбираться в земной лексике.

- Не знаю, - пожала я плечами. – Все может быть.

Договорить мы не успели. В агентстве яростно затрезвонил колокольчик.

Наши клиенты обычно были существами вежливыми и не заносчивыми. Встречались, конечно, типы вроде вчерашнего герцога ронт Горайского или той же Авроры. Но они были исключением, а не правилом. И так долго в колокольчик они точно не звонили.

Мы с Алантариэль недоуменно переглянулись.

- Кто там такой нетерпеливый? – пробормотала я, поднимаясь.

- Тролли или орки, - ответила она, - от купцов победней до обычного рабочего люда. Другие этикету обучены.

М-да? Тогда точно придется вызывать стражу. С троллями да с орками мы вдвоем не справимся.

Между тем по коридору загрохотали шаги.

- Тролли, - обреченно вздохнула Алантариэль. – Орки так не грохочут.

Ну да. Орки и ростом поменьше, и силой их боги обделили. А тролли – там гора мышц и пустота в черепушке.

Сначала шаги прогрохотали в сторону моего кабинета, затем вернулись к той комнате, в которой мы сидели.

Когда шаги замедлились, а затем полностью остановились, мы с Алантариэль напряглись.

Но, вопреки нашим опасениям, дверь не отлетела к стене из-за удара мощным кулаком, а аккуратно открылась.

И внутрь протиснулся боевой генерал, участвовавший не в одной битве, Жаррас ронт Эрракуаль, тролль, да.

Жаррас ронт Эрракуаль был троллем большого роста и впечатляющей комплекции, с мощными мускулами, которые были видны под его темной, грубой кожей, затянутой шрамами от минувших сражений. Его длинные волосы спадали на плечи, придавая его лицу дикое выражение.

Лицо генерала было суровым, с широкими скулами и носом, который, казалось, не раз подвергался ударам. Глаза были холодными, как сталь. Брови, как два мощных моста, низко склонялись над ними, создавая впечатление вечного недовольства.

Жаррас был одет в армейскую броню, которая, несмотря на её износ и потертости, оставляла впечатление прочности и надёжности. На плечах висели тяжёлые, но красиво отделанные пластины, выполненные из тёмного металла. На груди красовался герб его рода — разорванная цепь, символизирующая свободу и борьбу, и это говорило о его высоком положении в обществе троллей.

На его бёдрах висели ножны с мечом, который, судя по размеру и украшениям, был не просто оружием, а истинным произведением искусства. За спиной виднелась дубинка, украшенная резьбой, намекающая на умения генерала не только воевать, но и вести дипломатические беседы, когда это было необходимо.

Рядом с ним тихо всхлипывала дриада. Дарина, если мне память не изменяла. Она казалась воплощением красоты и нежности природы. Её тонкая, изящная фигура была словно вырезана из самого леса, с изгибами, напоминающими о мягкости стволов деревьев. Кожа её блестела, как свежие листья, отливая мягким зеленоватым оттенком, а в волосах, длинных и волнистых, гармонично перемешивались веточки, цветы и лепестки, создавая естественную прическу, полной жизни и буйства природной флоры. Глаза Дарины были глубокими и выразительными, словно два изумруда, отражающие свет весеннего неба. В них можно было увидеть всю гамму эмоций — от печали до радости, от страха до надежды.

Дриада была одета в легкое платье из тонких нитей лиан и цветочных лепестков, которое касалось земли, словно это была сама трава. Платье мягко обвивало её тело, позволяя свободно двигаться и создавать впечатление, что она сливается с окружающей природой. На руках и щиколотках сверкали тонкие украшения из плодов и семян, которые виднелись как маленькие капли росы на траве. Её движения были грациозными и плавными, как волны на поверхности озера.

Именно она, из выбранных Жаррасом пяти девушек, согласилась не только пойти на свидания с ним, но и обручиться. До свадьбы, насколько я знала, дело пока не дошло. А судя по слезам Дарины, и не дойдет. Что ж там у них случилось? И почему советник императора и боевой генерал внезапно забыл об этикете?

       
Подтвердите
действие