Глава 7
Наконец, снова появилась Шарлотта. Мы вышли из здания, прошли парковую зону и поднялись по ступенькам в боковую башню. Закрыв за собой толстую деревянную дверь, я оказалась в рабочем кабинете. Полки с книгами и свитками нависали над большим столом из белого дуба. В углах кабинета стояли странные стеклянные кубы, в которых полыхал огонь.— О, вот и вы, Мари, - взглянул на меня ректор. - Надеюсь, вы станете способной ученицей, раз отказались от помолвки с моим братом ради Академии.
Вздохнув, я сдержано поклонилась. Ректор знает о том, что я разорвала помолвку. Также он запомнил нашу встречу у ворот Академии и теперь может «завалить» меня на экзамене. А для меня это шанс оказаться избежать несчастной судьбы, поэтому я должна приложить все силы, чтобы пройти испытание.
Шарлотта за моей спиной тихо сказала, что уходит, и после экзамена я должна вернуться в свою комнату, где мне подадут ужин. Видимо, вкусная еда — это последнее утешение для тех, кто не сдал вступительный экзамен.
Когда она ушла, ректор сказал:
— Сейчас вы должны продемонстрировать свою магию. Разумеется, без необходимых знаний это будет нелегко. Попробуйте воздействовать на огонь, который горит в стеклянном сосуде.
— Но как это сделать?— растерялась я.
— Я дам вам подсказку. Есть одно заклинание, которое называется «действие». Скрестите руки на груди и скажите: «Цительмус»! Затем проведи ножомпо коже, достаточно легкой царапины. В результате ваша сила проявит себя. И я буду знать, на какое отделение первого курса вас определить.
Я, внимательно выслушав его, постаралась выполнить все в точности. Мои пальцы едва заметно дрожали. Я надеялась, что мне не придётся ранить себя постоянно во время обучения в Академии. Глядя на расплывшуюся на ладони каплю крови, я ждала окончания теста.
Удивительно, но огонь в кубах, которые стояли в углах кабинета, неожиданно вспыхнул и погас. Емкости покрылись льдом. В комнате сразу стало холоднее. А потом лёд вдруг превратился в воду, после чего из кубов повалил пар.
— Удивительно, Мари. Ваш дар — не просто одно-единственное состояние магии. Вам подвластна сила, способная изменять состояние вещества.
Ректор щёлкнул пальцами, и в контейнерах снова зажёгся огонь. Помедлив пару мгновений, Винтер Фердинанде добавил:
— Моя стихия — это огонь. Вот почему в этом кабинете всегда горит пламя. Стихия даёт мне силы. Но, в вашем случае, сила появляется в результате изменения состояния вещества.
«Шкала изменений? Связано ли это с тем, что я попала в этот мир и начала менять в нём историю?»
— В любом случае, Мари, сегодня вы заключили свой договор с магией, и теперь заклинания будут даваться вам гораздо легче. Вы будете черпать силу из своего источника напрямую. Что ж, я записываю вас на факультет защитной магии. Теперь можете быть свободны и готовиться к занятиям, которые начнутся через неделю.
Я облегченно выдохнула и поспешила покинуть кабинет ректора.
Итак, я прошла! Теперь можно не волноваться о возвращении в замок герцога.
Когда я вышла из здания, наступил вечер. Тени, отбрасываемые высокими деревьями, ложились на землю, создавая приятный полумрак. Я уверенным шагом дошла до маленького дворика, который запомнила, когда мы пришли сюда с куратором. Но, едва сделав несколько шагов, я почувствовала, закружилась голова. Успела заметить только, что кто-то подхватил меня на руки.
Я пришла в себя в беседке, увитой плющом. Рядом со мной стоял крепкий русоволосый мужчина. Он возвышался надо мной, точно тополь, над карликовой берёзой. С мощными плечами и сильными руками он напоминал атлета:
— С вами всё хорошо, леди? – взволнованно спросил он.
— Вроде бы… Я не помню, что произошло, — растерянно произнесла я.
— Вы упали в обморок, вот и всё. Возможно, из-за жары?
— Я возвращалась с вступительного экзамена, и у меня вдруг закружилась голова.
— А, теперь ясно. Такое случается с новичками, по крайней мере, мне про это рассказывали. Следствие закрепления договора с магией. Договор забираетмного жизненных сил, и человеку делается дурно. Хорошо, что я оказался рядом.
— Значит, магия вычерпала мои силы до предела? — я устало потянулась, чувствуя неприятную ломоту во всём теле.
— Да, очевидно. Простите, я не представился. Меня зовут Эмиль Фердинанде. А вас?
— А меня Мария Экберт. И я первокурсница, — ответила я кивком головы и тут же мысленно вскрикнула. Опять Фердинанде! Да это же младший брат из королевской семьи!
— Приятно познакомиться с девушкой, которая посмела отказать наследнику престола, — усмехнулся Эмиль.
— Ох, вы об этом, - смутилась я.
— Можно на «ты», если не против. Мы почти одного возраста.
— Конечно. Мне неловко вспоминать то, что я разорвала союз с твоим братом.
— Отец говорит, что у тебя была причина. Алая лента, верно?
Я скрестила руки на груди. Неужели, теперь об этом известно всем?
— Да, верно. Но почему это вас так интересует?
— Возможно, потому что я — самый непутёвый принц из всей королевской семьи. И мне любопытно встретить кого-то столь же оригинального и нарушающего планы самого короля.
— Ваша мать не королева… — вспомнила я и прикусила губу. Как же глупо было говорить подобное вслух!
— Нет, она всего лишь наложница, — хмыкнул Эмиль и всё-таки присел рядом со мной на скамейку.
— Простите… Я не должна была…
— Да всё нормально, — покачал головой Эмиль, — иногда мне хочется об этом поговорить, а не с кем. Мы с братьями не особенно дружны. А мать… Я редко её вижу.
— Почему?
— С тех пор как она участвовала в заговоре против королевы, её заперли в одном из отдалённых храмов вдалеке от столицы.
— Мне жаль, что я затронула такую болезненную тему… - начала я.
— Нет, всё хорошо! Вы не представляете, насколько матушка была утомительна. Она и отца, и меня замучила своими претензиями. Она считает, что если в отношениях нет сложностей, это не отношения. Чем сильнее ссора, чем приятнее примирение.
— Значит, вы совсем не скучаете по ней? – удивилась я.
— Мы встречаемся раз в месяц, и мне достаточно, — пожал плечами Эмиль.
— Понятно.
— А как ваши отношения с отцом? – поинтересовался Эмиль. - Он очень хотел породниться с королевской семьей. Наверное, злится сейчас, что вы отказались от помолвки?
— Ещё как, - я улыбнулась, вспомнив прощальные слова герцога. - Но я надеюсь, мы перевернем эту страницу. Ваше Высочество, а что вы можете рассказать о вашем брате, директоре Винтере?
— Неужели вас заинтересовал этот циник в очках? – сдвинул брови Эмиль.
— Ну… — я подумала, стоит ли раскрывать первому встречному тайну о том, с кем меня соединяет алая лента, — это простое любопытство. Он показался мне атким холодным. Он женат?
— Нет, и даже не думает об этом. Мой брат никак не может пережить трагедию прошлого.
— Что за трагедия? – я знала, что мне не следует задавать этот вопрос, но не сомгла удержаться. Отчего-то меня интересовало всё, связанное с принцем Винтером.
— Ну, я был бы плохим братом, если бы рассказал вам всё это сразу. Может, встретимся за чашечкой чая и побеседуем в другой день?
— К сожалению, мне следует заниматься, - покачала я головой. - В ближайшие дни я буду очень занята.
— Ну, хорошо, я скажу вам, что случилось с Винтером. Тем более, многие в курсе этой истории, и, если она не дошла до ваших ушей, значит, вам просто это было неинтересно. Винтер - «сломленный», так его называют в народе. На самом деле он пострадал ещё в детстве. В возрасте семи лет его похитили мятежники. Они ставили на нём эксперименты и хотели с его помощью получить силу драконьей крови.