Время книг
Создать профиль

Защитник общины, или Варенье для Ярмила

Глава 4. Кармель. Неожиданная встреча

Обитатели Метелицы — или шакалы, жившие в Логаче — продолжали здороваться с ней на улице, как только они с Рычеком выбирались в центр городка. Спасибо Хлебодарной, в дверь не стучали, а на долгие прогулки у Кармель времени не было. Она обустроила себе рабочую комнату — благодаря огромным окнам с жалюзи, старинным шкафам и настенным светильникам, помещение выглядело как настоящая обитель ведьмы — и с головой окунулась в выполнение заказов и осуществление новых идей. В супермаркете нашлись недорогие прозрачные стаканы, и Кармель изготовила первую партию свечей с сухоцветами и сухофруктами — воск и фитили были куплены давным-давно, маленькая приготовительная плитка работала отлично, и плавка и заливка прошла на ура. Результат ей понравился, и она разместила объявление с фотографиями на сайте, жалея, что не успела сделать побольше свечей к Ясменю-Громовержцу — можно было бы рискнуть, арендовать место на ярмарке, поторговать и свечами, закатанными в травяную смесь, и новыми изделиями.

В праздник они с Рычеком выбрались в Теремцы, долго бродили по торговому комплексу, накупили выпечки и готовой еды в дорогой кулинарии, огромный пакет пузырьков, наборов для изготовления свечей и ароматизаторов на распродаже, а напоследок приобрели большого плюшевого волка. Рычек серьезно сказал Кармель, что ему нужен друг, и этот волк подойдет — он надежный и вызывает доверие. Игрушка стоила дорого, но Кармель ее немедленно купила. Сын нечасто что-то просил, как не побаловать?

По дороге домой они придумывали волку имя. Шолчица неожиданно подала голос, предложила: «Ярмил». Кармель вздрогнула, смутилась и не решилась произнести имя вслух. Рычек долго думал, сказал, что волку ничего не подходит и отложил выбор до лучших времен. Дома он устроил логово: составил стулья и накрыл их пледами, и отказывался вылезать из норы, питаясь коврижками и пряниками. Кармель махнула рукой на здоровое питание и продолжила разбирать свои запасы. В коробках нашлась брошюра об изготовлении ботанических свечей, фотокопии страниц о свечах-гаданиях с самоцветами, и она начала примеряться к заклинаниям и делать пробные образцы. Свеча «Роза» с сухоцветами и аметистовой крошкой предрекла ей встречу с возлюбленным. Это вызвало слабую улыбку: «Значит, и покупателям понравится, плохого не покажет».

Громкий и решительный стук в дверь отвлек ее от приготовления обеда и попутного мытья посуды. Кармель вытерла руки посудным полотенцем, выключила огонь под сковородкой с зажарившимся луком и успокоила выглянувшего из гостиной Рычека: «Посиди в логове со своим другом, я сейчас узнаю, что случилось». Дойдя до двери, она поморщилась от очередной серии стука, спросила:

— Кто там?

Ответ удивил до глубины души.

— Откройте, пожалуйста! Это полиция. Нам нужно с вами поговорить.

Кармель распахнула дверь, убедилась, что на улице стоят двое полицейских в форме, сухо спросила:

— Что вам надо, господа?

— Извините за беспокойство, — заговорил человек-полицейский и оглянулся на машину, припаркованную на обочине. — Мы бы хотели опросить вас по поводу кражи в шакальем поселении Метелица.

— Кражи? — нахмурилась Кармель. — Я ничего не знаю. Я никогда не была в Метелице.

Шолчица взвизгнула — радостно, приветствуя волка. Но не волка-полицейского, стоявшего рядом с человеком. Кармель присмотрелась к автомобилю возле обочины. В нем сидели двое оборотней. Волки. Одного из них Кармель видела впервые, а вот второй...

«Ярмил!» — сообщила шолчица.

«Ты уверена? Может быть, нам кажется?»

«Ярмил!» — торжествующе повторила шолчица.

Кармель повернулась к полицейскому, который что-то говорил, переспросила:

— Вы что-то говорили? Я не расслышала.

Тот посмотрел на нее с явным удивлением. Повторил:

— Из Метелицы был похищен воск от заговоренных свечей. Председатель общинного комитета очистил переполнившуюся бронзовую чашу для праздничных церемоний. Ее нагрели, осторожно вынули воск и упаковали, чтобы вернуть свечных дел мастеру. А сегодня обнаружили, что воск исчез.

— При чем тут я? — насторожилась Кармель. — Повторяю, я никогда не была в Метелице.

Из автомобиля, с водительского сиденья, выбрался крупный волк в гражданской одежде. Подошел к дому, предъявил удостоверение, представился:

— Майор Гвидон Вишневецкий, заместитель командира Лисогорского ОМОНа. Мы с женой сейчас гостим у ее родителей, в общине. Когда кража была обнаружена, дядя Ромуальд первым делом прибежал к нам. Это воск от заговоренных свечей, которые присылает в общину мастер Савватий.

— Я наслышана о Савватии, — кивнула Кармель.

— Его сразу же известили о происшествии. Он сказал, что сам по себе воск уже не имеет волшебных свойств, но если кто-то попытается изготавливать из него свечи, на мастера или мастерицу, как и на покупателя, наведется порча. Тетя Виктория, которая видела вас в Логаче, и узнала, что вы делаете свечи, взволновалась и попросила вас предупредить.

— Но я не крала воск! — повысила голос Кармель.

— Вам могут предложить его купить. Воск вывезли за пределы общины, скорее всего это сделали рабочие из теплицы — моя жена распутала вязь следов. Мы просим вас связаться с полицией или со мной и моей женой, если вам предложат купить краденое. Мы хотим найти пропажу и отправить ее Савватию, чтобы не случилось никаких магических неприятностей. Понимаете?

— Понимаю, — ответила Кармель, глядя на Ярмила, покинувшего автомобиль.

Это совершенно точно был Ярмил: рост, ширина плеч, смущенная полуулыбка, виноватое выражение приятного лица. Волк почти не изменился, не заматерел, сохранил привлекательную стройность. Шолчица снова завизжала, пытаясь докричаться до волка. Ярмил постоял и пошел к ней, не отводя взгляда от лица. Кармель перестала слушать и Гвидона, и полицейских. Щеки запекло, сердце стучало так, что отдавалось в ушах.

— Привет, — проговорил Ярмил, остановившись в шаге от порога. — Это ты? Надо же... Привел Камул.

— Привет, — эхом повторила Кармель.

— Привет, — снова произнес Ярмил и почему-то присел на корточки.

Только после этого Кармель спохватилась, обернулась и поняла, что Рычек, прижимавший к себе плюшевого волка, стоит за ее спиной.

— Меня зовут Ярик. А тебя?

— Рихард Тышка. Рычек, — сообщил сын, осторожно касаясь протянутой ладони. — Ты полицейский?

— Почти, — ответил Ярмил. — Но я здесь не по работе. Я с командиром приехал. А его как зовут?

Он тронул нос плюшевого волка.

— Никак.

Рычек отступил назад — покушение на лучшего друга ему не понравилось.

Кармель разрывалась между желанием одернуть юбку — домашнее платье было коротковато и сидящий на корточках Ярмил мог сунуться под ткань и обозреть ее нижнее белье — и потребностью погладить ежик коротких волос. На макушке Ярмила торчал смешной хохолок, который хотелось взъерошить.

— Вы позвоните? — повысил голос потерявший терпение майор Вишневецкий. — Яр, не лезь к ребенку, пока жалобу не накатали.

— Я позвоню, — пообещала Кармель.

Ярмил встал, выпрямился.

— Вот визитка моей жены. На оборотной стороне дописан телефон сержанта из полиции Логача. Прошу вас не терять время и известить нас, чтобы дать возможность взять похитителей с поличным. С воском.

Кармель сунула визитку в карман — не читая.

— Спасибо за помощь, — поблагодарил полицейских майор и повернулся к Ярмилу. — Поехали?

— Я задержусь, — сказал тот. — Бидон заберу, чтобы он тебе не мешал. Загляну к вам вечером, а если что-то срочное — звони.

Гвидон Вишневецкий наконец-то что-то сообразил: вспомнил, что Ярмил и Кармель поздоровались, некоторое время морщил лоб и сделал правильный вывод:

— Вы знакомы?

       
Подтвердите
действие