— Доброе утро, Даяна.
Сейчас он совсем не похож на наследника могущественной империи. На нем домашняя рубашка и простые светлые штаны. Волосы небрежно взъерошены, на лице легкая щетина.
Я сажусь и неосознанно притягиваю к груди плед.
— Себастиан? Как ты себя чувствуешь?
— Все хорошо. Я ведь говорил, дракону ничего не будет.
Я не разделяю его самоуверенности. Он выглядит лучше, но все еще бледен. С лица не ушла болезненность.
— Напавшего поймали?
Я знаю, что это маловероятно. Черный дракон наверняка почуял опасность и затаился в безопасном месте. Его не так-то легко выследить. Но спросить не могу. Помню, что Грир вчера ушел в лес вместе со стражниками.
— Его ищут, — сурово отрезает принц. В глазах мелькает секундная ярость. — Не забивай себе этим голову, моя нежная птичка. Это дело Грира. Я принес тебе кое-что.
Он кладет розу мне на колени и поднимается на ноги. Подходит к столу. Замечаю на нем белую коробку, перевязанную золотистой лентой. Себастиан щелкает пальцем по маленькому изящному бантику и переводит на меня лукавый взгляд.
— Я хочу, чтобы ты надела это сегодня на бал.
На бал? Мое лицо недоуменно вытягивается. Он серьезно?
— Я не планировала идти на бал, Себастиан.
Взгляд принца темнеет.
— Я не приму возражений, Даяна.
— Простите, Ваше Высочество, но я вынуждена отказаться.
Бал в честь его помолвки. Мне незачем туда идти.
— Мы опять на “вы”? — он вскидывает бровь и подходит ко мне. Сжимает мою ладонь и подносит к губам. — Даяна, моя упрямая птичка, — вкрадчивый шепот шелком скользит по коже, — я жду тебя на балу. И надеюсь, что ты спустишься сама. Иначе будущему императору придется вынести тебя к гостям на руках.
Мне даже возразить нечего. Ведь и правда вынесет. А если не успею переодеться, то еще и в том, в чем поймает.
— Будь по-вашему, Ваше Императорское Высочество, — бормочу я.
Себастиан усмехается. Целует мою ладонь и уходит. А я подхожу к коробке. Она большая, занимает почти половину стола. Снимаю крышку и провожу пальцами по ткани нежного изумрудного цвета. Это платье.
— Мадам? — в комнату заглядывает Лили. — Его Высочество приказал помочь вам подготовиться к балу.
Я киваю. Лили ступает в комнату, а за ней еще пять служанок. Они вносят коробки чуть поменьше. Я обреченно вздыхаю. День будет сложным.
На подготовку уходит весь день. Служанки кружат вокруг меня, не давая даже поесть.
Укладывают волосы. Помогают надеть платье, затянуть корсет. Пудрят лицо.
Я не возражаю, так как все мои думы о наемнике, о ранении Себастиана и об артефакте.
Насколько опасно действие яда? Помогли ли зелья нимф? Смог ли артефактор разгадать секрет моего артефакта? Что задумал император? Он пока молчит, но он ведет свою игру. Его реакцию и действия предсказать невозможно.
— Мадам, — голос Лили выводит меня из раздумий, — Его Высочество изъявил желание, чтобы вы надели подаренную им цепочку.
— Она там, — рассеянно киваю на комод.
Лили находит цепочку и защелкивает ее на моей шее.
— Все готово, мадам.
Сердце взволнованно учащается.
Подхожу к зеркалу. На мне нежное изумрудное платье с пышной, но изящной юбкой в пол. Верх платья усыпан драгоценными камнями и бусинами — ручная работа. Скромное декольте. Плечи немного оголены. На ногах изящные туфельки, расшитые золотистыми нитками.
Волосы распущены и спадают по плечам нежными локонами. Я просила собрать их в прическу, но служанки не позволили, сославшись на пожелание принца.
Я думала, что Себастиан предложит более откровенный образ, но мои опасения не оправдались.
Провожу пальцами по кулону на цепочке. Золотое драконье крыло, украшенное изумрудами, гармонично сочетается с платьем и переливается на свету.
Когда-то вот так на балы я готовилась у себя дома. Смогу ли я когда-нибудь вновь устроить бал в своем замке? Только небесам известно.
— Мадам? — Лили стоит у дверей. — Пойдемте. Вас уже ждут.
Служанка ведет меня в бальный зал. Солнце на улице уже село, уступив место сумеркам. Потому в коридорах замка горят свечи, играя тенями на стенах.
Чем ближе мы подходим к залу, тем взволнованнее бьется сердце.
В голове ворох мыслей:
Интересно, Себастиан уже там?
А его невеста?
Как бы забрать артефакт?
Будет ли Грир снова меня допрашивать?
А если наемник заявится на бал?
Может, бежать сейчас? Без артефакта?
Пытаюсь успокоиться, но тревога лишь продолжает расти.
Я застываю у входа в бальный зал, который охраняют стражники. Из зала слышатся музыка, голоса гостей и смех.
— Мадам, Квелет, — стражник учтиво кланяется и открывает передо мной дверь.
Лили остается в коридоре, а я расправляю плечи и переступаю порог.
Меня тут же обволакивает нежный аромат роз. Они здесь повсюду. Весь зал украшен цветами. Здесь очень много света. Под потолком в хрустальных люстрах горят сферы.
Много гостей. Не только люди и драконы, но и нимфы с эльфами. Стоит гул голосов, все ждут невесту принца.
Ищу глазами Себастиана, но его еще нет.
Незаметно ото всех активирую магию. Совсем чуть-чуть, чтобы прощупать территорию. Едва осязаемый сквознячок делает круг по залу. Чувствую чужую магию. Стены защищены. Сфера под потолком тоже под магией. Но больше всего ее на окнах и дверях.
Сердце неприятно екает, когда я встречаюсь взглядом с императором. Он восседает на массивном троне из белого золота и буравит меня мрачными глазами.
За правым плечом императора замечаю Грира, он стоит тенью и пристально просматривает гостей. Скользит по мне взглядом. Испуганно сбрасываю с пальцев магию и натянуто улыбаюсь. К моей удаче, сегодня я ему не интересна. Пока.
— Мадам? — раздается позади.
Оглядываюсь и вижу незнакомого мужчину. По нарядной ливрее понимаю, что он слуга, но выглядит так, будто рангом выше остальных.
— Ваше приглашение?
Понятно, церемониймейстер.
— Меня пригласил Его Высочество. Лично. Леди Даяна Квелет.
— Мадам Квелет?
Глаза мужчины чуть расширяются, он учтиво кланяется и объявляет на весь зал:
— Леди Даяна Квелет!
Гости с интересом оборачиваются.
А я не свожу взгляда с императора. Он слабо улыбается краем губ и кивает, зовя меня к себе.
Мне приходится пройти через живой коридор, образованный гостями. Меня сложно смутить таким вниманием, я привыкла к балам, но здесь почему-то чувствую себя неуютно. Гости странно улыбаются и перешептывается. Кто-то даже смотрит с осуждением и качает головой. И я не понимаю, что происходит.
— Ваше Императорское Величество.
Делаю реверанс и поднимаю на императора глаза.
— Леди Квелет, рад вас видеть. — Тон холодный, глаза жесткие.
Понимаю, что это простая вежливость и соблюдение этикета. Император меня недолюбливает и не скрывает этого.
— Вы прекрасно выглядите, миледи. — Император цепляется взглядом за кулон, подаренный принцем, и мрачно щурится.
Инстинктивно накрываю его пальцами, словно хочу защитить.
— Красивая вещь, — замечает император. — И очень ценная. Я надеюсь, вы понимаете, какая удача вам улыбнулась, леди Квелет?
Меня охватывает странная тревога.
— Не совсем, Ваше Величество.
Император ухмыляется.
— Ничего. Скоро поймете.
Его Величество откидывается на спинку трона и переводит взгляд на двери.
В толпе поднимается шум. Гости суетливо расступаются в стороны.
— Принцесса Сиора Танила Рейнан! — громко объявляет церемониймейстер.
Сердце пропускает удар. Устремляю взгляд на распахнутые двери, в которых стоит стройная девушка. У нее длинные белоснежные волосы, заостренные ушки и синяя кожа.
Она ступает плавно, гордо неся себя через зал. Белое платье в пол шелестит при каждом шаге.
— Ваше Императорское Величество, — эльфийка делает реверанс и одаряет императора радушной улыбкой. — Для меня большая честь быть сегодня здесь.