Время книг
Создать профиль

Запретная истинная дракона. Искушение Его Высочества

Глава 12

Его Высочество лениво развалился на стуле во главе стола. На нем белая рубашка. Верхние пуговицы расстегнуты, и я вижу часть его тату. Русые волосы небрежно откинуты назад, на лице лёгкая щетина.

Он окидывает меня взглядом и медленно облизывается. Я ежусь, а его губы расплываются в кривой улыбке, больше похожей на усмешку.

Он делает жест рукой на стул рядом с собой. Я его игнорирую и сажусь напротив.

Принц хмыкает и наблюдает с интересом. Служанка подает завтрак — молочную кашу с ягодами. Разливает чай.

— Мы не будем ждать Его Величества? — спрашиваю я.

Мне неуютно в компании принца, так как он не сводит с меня глаз. Рассматривает так нагло и наслаждается моим волнением.

— Он уже позавтракал.

От его голоса с хриплыми нотками кожа покрывается мурашками.

— Сегодня у нас завтрак на двоих. — Он улыбается, как кот.

Служанка расставляет последние блюда и уходит прочь, оставляя меня наедине с принцем.

Я взволнованно провожаю её взглядом, быстро спохватываюсь и хватаюсь за приборы. Пытаюсь сосредоточиться на завтраке.

— Я уже всерьез начал думать, что вы меня избегаете, — принц изящным движением расправляет салфетку и бросает её на колени.

— Вам показалось, — коротко отрезаю я и стараюсь не смотреть на него.

— Вы не спустились вчера к ужину.

— У меня болела голова.

Слышу, как отодвигается стул. Вскидываю глаза. Сердце пропускает удар — принц идёт ко мне.

Вытягиваюсь, как струна, когда он заходит за мою спину. Прерывисто дышу и прислушиваюсь.

На плечи мягко опускаются ладони и слегка сжимают их.

— От головных болей хорошо помогает массаж, — вкрадчивый шепот в ухо.

Подскакиваю со стула, сбрасывая с себя его руки.

— Это отвратительно, — на эмоциях выпаливаю я.

— Что? — принц иронично поднимает бровь. — Массаж?

Он делает ко мне шаг. Отступаю и упираюсь поясницей в стол.

— Ваше поведение. Ваше хамство. Ваша распущенность, — мой голос дрожит.

А принц продолжает наступать. Упирается руками о стол по обе стороны от меня и оказывается непозволительно близко.

— Да, я такой. — Иронично улыбается и скользит взглядом по моим губам.

— И видно, гордитесь этим? — меня возмущает его наглость.

— Гордиться можно достижениями. А грани своей личности – только принимать.

Он подаётся вперёд. Сердце екает. Успеваю отвернуться и со всей силы толкаю принца в плечи. Он усмехается, но с места не двигается.

Тогда я нащупываю на столе тарелку с кашей и с размаху влепляю ее в его наглую морду.

Принц отстраняется и удивленно смахивает с лица овсянку. А я бросаюсь прочь.

По пути чуть не налетаю на Катарину. Она возмущается, но я не обращаю внимания и бегу к себе.

Запираюсь в комнате и нервно хожу из угла в угол. Внутри клокочет злость.

Решаю идти к императору и забрать артефакт во что бы то ни стало. А затем уходить.

Распахиваю дверь.

— Ой! — испуганно вздрагивает моя вчерашняя служанка. — Мадам? Я вам принесла завтрак.

Она вносит поднос с едой в комнату. Заметив мой растерянный взгляд, добавляет:

— Его Высочество приказал отнести вам завтрак в комнату.

— Спасибо, — тихо говорю я.

Девушка уходит, а я замечаю на подносе записку.

Разворачиваю её. Написано от руки размашистым почерком.

"Не прощу себе, если оставлю девушку голодной.
С."

Одно предложение. Ни извинений, ни сожалений.

Сминаю бумажку и раздраженно бросаю на стол. Не хочу ничего от него брать, но подумав, решаю позавтракать.

Я тоже себе не прощу, если из-за какого-то нахального принца позволю себе сидеть голодной.

После завтрака мысли немного успокаиваются, и я решаю сходить на разведку к кабинету императора.

Стараюсь идти быстро и бесшумно, чтобы не столкнуться с принцем.

У дверей императорского кабинета замечаю стражника. Странно, раньше его не было.

— Простите, — обращаюсь я к нему, — как я отсюда могу выйти во двор?

А сама буравлю дверь взглядом, ищу следы магии, но, кажется, днем её не активируют. Зато приставили стражу.

— До конца коридора и направо, мадам, — стражник указывает рукой. — Затем по лестнице вниз.

— Благодарю, — с невозмутимым видом прохожу мимо.

Сбега́ю по лестнице и выхожу во двор. Сегодня солнечно, тёплый ветерок мягко треплет подол моего платья.

На улице оживленно. Нимфы украшают сад. Вандер гоняет служанок.

Иду вдоль стен дворца и взглядом ищу окна императорского кабинета. Может, снаружи как-то можно туда попасть, раз изнутри не проникнуть?

— Руки! — доносится до слуха рык Вандера. — Руки вытянули!

Оглядываюсь. Служанки испуганно кучкуются. Перед ними темной горой ходит Грир и осматривает их ладони.

Меня это почему-то настораживает.

Вандер поднимает глаза и замечает меня. Щурится, а затем жестом подзывает к себе.

Делаю вид, что не заметила. Все же я теперь не служанка, имею право не отзываться. Тем более, на такие неуважительные жесты.

Вандер кривится, а я сворачиваю за угол и юркаю на кухню. Закрываю дверь и опасливо смотрю в окно.

— И правда, госпожа! — раздается за спиной.

Испуганно оборачиваюсь.

Берта вытирает руки о передник и завороженно пялится на меня.

— А я-то думала, чего эти служанки-дурочки невесть что болтают. Говорят, беглая аристократка во дворец пожаловала. Как же это тебя… то есть вас к нам занесло-то? Да мы ведь еще и землячки! Ну как там, на родной земле-то? Все так же плохо, да?

Неуверенно киваю. Только бы не выдать себя.

— Берта, а что за оживление сегодня? — пытаюсь сменить тему разговора.

— Оживление? А, вы про это? — она кивает в окно на служанок. — Да слуг проверяют с самого утра. Вандер как с цепи сорвался. — Берта опасливо оглядывается и шепчет: — Слух ходит, что ночью кто-то пытался проникнуть в кабинет самого́ императора.

Сердце пропускает удар.

— Правда?

— Да. Вон теперь руки зачем-то всем осматривают. Не знаю, чего уж они там ищут. Меня тоже проверили, — с обидой отмечает кухарка. — Вот сколько лет во дворце служу, и ни разу ни в чем не подозревали. А сегодня такой шум подняли. Ох.

Берта тяжело вздыхает и снова с интересом оглядывает меня с ног до головы.

— Так вы, говорят, дочь графа?

Киваю.

— А откуда? Может, я знаю.

Не хочу отвечать, но и молчать тоже странно.

— Графство Квелетов.

— Квелеты, Квелеты, — тянет она, пока я высматриваю в окне Вандера. Он проходит мимо и скрывается в саду. — Нет, что-то не помню таких. Хотя столько воды уже утекло, с тех пор как я оттуда уехала. Всех и не упомнишь, наверное.

— Наверное, — тихо произношу. — Я пойду, пожалуй.

Берта кивает. А я спешу к двери. Хочу уйти, пока Вандер не заявился.

— Ой, а что это у вас? — доносится в спину.

Вопросительно оглядываюсь. Берта подходит и пытается рассмотреть мою обожженную руку.

— Ожог не иначе, госпожа?

Поспешно прячу ладонь в складках платья и качаю головой.

— Нет, вам показалось. Мне нужно идти, извините.

Берта хмурится и недоверчиво смотрит мне в лицо.

— Все в порядке, — натянуто улыбаюсь и выскакиваю на улицу.

Поспешно возвращаюсь к себе. В груди разрастается тревога.

Если Грир или император увидят мой ожог, то сразу все поймут. А у Грира я и так под подозрением из-за этих проклятых ягод.

Запираюсь в комнате и взволнованно меряю ее шагами. Прислушиваюсь к звукам в коридоре, каждый раз вздрагиваю от любого шороха. Они проверяют прислугу, но ведь и до меня могут дойти. Я человек новый во дворце, одна из первых попаду под подозрение.

Когда в дверь раздается стук, сердце ухает в пятки. Но это всего лишь служанка. Пришла звать меня на обед.

Я отказываюсь, ссылаясь на плохое самочувствие. Служанка обреченно вздыхает и кивает. А через полчаса возвращается с подносом. В нем снова записка.

— Ваш обед, мадам, — служанка ставит поднос на стол и робко поднимает на меня глаза. — Госпожа, Его Высочество недоволен, что вы вновь не спускаетесь к общему столу.

       
Подтвердите
действие