Время книг
Создать профиль

Леди замка Уотервик

Глава 12

Ужинала я в одиночестве, в своей комнате. Понятия не имею, где ел Уильям, в обеденном зале или в их с Анастейшей спальне. Мне это и не было интересно. Все мои мысли витали вокруг шестого жениха, так некстати решившего появиться на горизонте.

Шортан законы не принес, и я рассчитывала, что он донесет их завтра, после отъезда родни. Тогда у меня будет довольно много времени, чтобы ознакомиться со своими правами.

Занятая не особо веселыми мыслями, я не заметила, что ела. Проглотила то, что было на подносе, и вызвала служанку, чтобы переодеться ко сну.

Уже и не помню, что снилось ночью. Утром же появилось такое ощущение, которое, наверное, бывает у полководцев перед решающей битвой. Еще немного, и я лицом к лицу столкнусь с проклятым, с тем, кто желает взять в жены Черную вдову. И я очень сильно жалела, что ничего не знаю об этом проклятии. Было бы намного проще вести себя, если бы я хоть примерно понимала, чего ожидать от того, кто проклят, как он должен себя вести и так далее.

Тяжело вздохнув, я неохотно поднялась с постели, с помощью служанки привела себя в порядок и отправилась в темно-сером, полностью закрытом домашнем платье вниз, в обеденный зал. Завтракать.

Как я и ожидала, Уильям уже сидел за столом. Один. Анастейша не торопилась показываться на людях. То ли была все еще слаба, то ли наслаждалась последними тихими минутами, отведенными ей в этом замке. В доме свекров она явно не сможет есть и спать с перерывами на кормление ребенка. Там будут и говорливая свекровь, и скучавшие без мамы дети. Здесь же ее никто не тревожил. Так что я вполне могла понять ее отсутствие за столом.

- Доброе утро, - поздоровалась я.

- Доброе, - буркнул Уильям.

Настроение у него оставляло желать лучшего. Он сидел недовольный, смотрел на мир раздраженно и вряд ли был рад так быстро уехать отсюда.

Хмыкнув про себя, я уселась на место и принялась за еду. Завтракали молча. Уильям несколько раз косился в мою сторону, но первым не заговаривал. Я же делала вид, что не замечаю этих взглядов.

Я с удовольствием проглотила и сырники со сметаной, и чуть подслащенную кашу, и обжаренные с двух сторон гренки, ну и запила все это компотом из сухофруктов.

Наконец, когда было убрано со стола, я решительно произнесла.

- Через полчаса жду вас троих с вещами в холле. Лично провожу дорогих родственников, проявлю к вам необходимое почтение.

- Язва, - выдал Уильям.

Я только плечами равнодушно пожала. Да хоть стерва. Мне как-то все равно. Будьте добры покинуть чужую территорию. Тут и без вас есть чем заняться.

В отличие от остальной родни, Уильям с женой ушли без скандалов и краж. Уже наученные судьбой, они, хмурые и недовольные, вышли из входной двери замка через полчаса после завтрака. Анастейша несла младенца. Моя служанка, со сложенными вещами семьи, провожала гостей до коляски, стоявшей несколько дней неподалеку от замка.

Я самолично удостоверилась, что родня убыла, и отправилась к себе в спальню. Именно там меня и ожидали документы от Шортана. Он подробно расписал все права вдовы со ссылками на источники. Ничего нового я не увидела. Кроме, разве что, пункта, в котором сообщалось, что вдова действительно должна родить наследника или наследницу. Но если она не может забеременеть после второго мужа, то обращается к любому сильному магу-целителю. И если тот ставит ей официально диагноз бесплодие, то следующие браки отметаются сами собой. Но диагноз должен быть поставлен в браке, после хотя бы пары недель постельных игр. То есть мне в любом случае придется выйти замуж и уже после бракосочетания призывать целителя для обследования. Получу диагноз и могу быть свободна. Никто без моего желания не заставит меня еще раз выйти замуж.

Бумаги отправились в ящичек тумбочки, стоявшей у кровати. Что ж, значит, надо тщательно распланировать каждый шаг на пути к браку с шестым претендентом. Мне нельзя допустить ошибку, если я хочу раз и навсегда освободиться от ненужных браков.

Оставшийся день я провела за планированием своего будущего и обдумыванием всех возможных действий. Писала планы, чертила схемы, выучила чуть ли не наизусть документы от Шортана.

В общем, мне было, чем заняться.

А на следующее утро, сразу после завтрака, прибыл шестой жених.

Я все еще сидела за столом, раздумывая, чем бы заняться, когда в холле послышался стук открываемой двери, а затем раздались голоса.

Буквально сразу же в обеденном зале появилась служанка.

- Ваше сиятельство, - поклонилась она, - к вам жених прибыл.

Счастье-то какое. Вот же радость несказанная. И не мог же другое время выбрать. А если бы я еще ела? Его пришлось бы еще и к столу приглашать, этого очередного дармоеда.

Но я, конечно, ни единым жестом не выдала своих мыслей и чувств. Кивнула служанке и поднялась из-за стола. Что ж, пойдем посмотрим, что там за жених такой, которому жизни своей не жалко.

       
Подтвердите
действие