Время книг
Создать профиль

Измена. Осколки моей души

Глава 7

Сославшись на усталость, я быстро отделалась от явно разочарованного ухажера, и поспешила в имение, пока он не догадался проводить меня. Хотя, возможно, я была слишком высокого мнения о своей персоне, вполне вероятно, что молодой человек и не хотел покидать праздник, где было много более отзывчивых девушек. Я уже шла по темному саду, когда различила черный силуэт на скамейке.

— Полагаю, в деревне праздник проходит куда веселее, — раздался голос Дарена.

— Мне показалось, что и в имении было не скучно.

— Злате — наверное, она любит, когда ею все восхищаются.

— А вы, разве, не восхищаетесь?

— Ее голосам, да.

Я задумчиво замолчала, стоя напротив скамейки, вспоминая выражение его лица, во время выступления госпожи. Тогда он явно испытывал восхищение, но сейчас не был похож на влюбленного мужчину.

— Вы прекрасно играли сегодня на сцене. У меня даже создалось такое впечатление, будто некоторые ваши слова были обращены ко мне. Но мне совершенно не ясно, чем я заслужил подобную честь.

— Это вышло случайно, я была в образе, простите.

— Однако, вы очень натурально исполняли свою роль. Даже странно, откуда у такой молодой девушки может быть подобный горький опыт. Возможно, вас кто-то обидел?

Да ты издеваешься надо мной, Дарен! Мысленно воскликнула я.

— Это слишком личная тема для разговора. — прозвучало сдавленно.

— Я вынужден не согласиться с вами. Если в моем имении есть мужчина, который ведет себя не подобающе с женщинами, то мой долг разобраться с этим.

Полагаю, ты бы огорчился, узнав о поступке твоего двойника из моего мира? Снова пробежали мысли, которые нельзя было озвучивать. Как бы ты с ним разобрался? Но в слух произнесла всего лишь:

— Нет, ничего такого нет.

— Что ж… Просто знай, Элен, если тебя кто-то обидит, ты всегда можешь обратиться ко мне, как и любая другая девушка в имении. Тебе нечего бояться.

— Спасибо. — от произнесенного им имени у меня сдавило горло.

Я так соскучилась по нему, так устала и запуталась в происходящем, увязла, словно муха в янтаре в другом странном мире, когда он остался дома с таким важным нерешенным вопросом. Я заглянула в темные глаза мужчины, тонкий месяц и крупные звезды на небе, придавали им печального блеска, кого-то всепоглощающего одиночества, от которого мне хотелось его спасти, прижать к себе… Мы замерли, глядя друг на друга.

— Полагаю, уже поздно, — хрипловато произнес он, поднимаясь с лавки.

— Полагаю, что так. — я даже не отступила назад, оставаясь с мужчиной практически нос к носу.

— Полагаю, на кухне встают рано.

— Вы правы.

— Я не ошибусь, предположив, что за день ты очень устала.

— Вы хотите предложить мне руку, чтобы опереться? — было невозможно удержаться от желания спровоцировать его на прикосновение.

— Теперь с моей стороны было бы не вежливо отказаться — усмехнулся Дарен, подставляя мне свой локоть.

Я оперлась на его руку, вдохнув такой родной мне запах. Как непредсказуема жизнь, человек, которого я могла касаться, когда мне было угодно, теперь практически недосягаем для меня. Хотелось попросить его здесь и сейчас не предавать меня, не причинять мне эту боль, но мы молча шли по дорожке, под шорох гравия, в направлении входа для слуг.

— Доброй ночи, Элен. — произнес мужчина, останавливаясь у двери.

— И вам, господин Дарен.

Я легонько сжала его локоть, пытаясь удержать наворачивающиеся слезы, было стыдно за свою слабость, но рана в душе была слишком свежей, я мышью юркнула за дверь, не в силах больше выдерживать его общество. Наверное, я вела себя не подобающе для служанки, но сейчас мне было все равно.

Утром, стоило мне перешагнуть порог гостиной с подносом неся завтрак, как ко мне подскочил Арнольд.

— Элоиза, звезда моя! Куда ты пропала вчера вечером? Я искал тебя по всюду. Понимаешь, это триумф! О тебе спрашивало трое господ, они готовы сделать тебя своей протеже. Театру необходимы спонсоры.

— Но я работаю на кухне. Если они хотят спонсировать мои кулинарные шедевры, то милости прошу.

— Что за вздор! Все девушки мечтают стать актрисами. Чего ты добьешься на своей кухне? А театр открывает перед тобой двери во все приличные дома.

— Но только по праздникам.

— Это возможность найти себе достойного мужа.

— Или стать содержанкой.

— Это все равно лучше, чем целыми днями варить харчи.

— Вы мне, кстати, так и не заплатили.

— Не будь такой мелочной. Выступление на сцене — это полет души…

— Полетали и хватит. — расставив все тарелки, я уже собралась уходить.

— Гермонд! Гермонд, заплати нашей жрице. Эти женщины такие коварные! Ты перед ними раскрываешь душу и двери в светлое будущее, а они цепляются за два серебряника.

— Мое почтение, Элоиза, талантливая и умная девушка большая редкость в наши дни, — Гермонд протянул мне деньги с одобрением глядя на меня.

— Спасибо, господин Гермонд. — я спрятала деньги в переднике.

— Если все-таки надумаешь, нас легко разыскать. Театр «Рифмоплет» достаточно известен. И я бы на твоем месте не отказывался от покровителей, но, полагаю, они сами тебя разыщут.

Я кивнула и вышла, закрыв дверь. Возможно, для настоящей Ели предложение играть в театре было бы большим успехом, но я слишком мало была знакома с этим миром, чтобы расставаться со ставшей уже родной кухней. Да и близость Дарена меня успокаивала, хотя роль кухарки прислуживающей его другой семье и сильно задевала мое самолюбие.

       
Подтвердите
действие