Время книг
Создать профиль

Попаданка (не) для принца

Глава 36

Легкие горели огнем, пока я работала руками и ногами, проклиная озеро как только могла.

Разве волшебная вода, помогающая вернуть истинный вид, не должна хотя бы выглядеть не так устрашающе, не говоря о том, чтобы помогать, а не топить своих посетителей?

Пламя в моем сознании робко шевельнулось, напоминая о себе.

— Огонек! — Я выпустила несколько пузырьков изо рта и тут же зажала его рукой.

Дочь пламени, что тебя привело? — прозвучал глубокий женский голос у меня в голове.

Отлично. С большой вероятностью, у меня начались галлюцинации от недостатка кислорода. Но, помня, что точно также я восприняла свое появление в этом мире, я не стала отметать вероятность, что озеро со мной заговорило.

— Мне нужно помочь друзьям, — я проговорила слова про себя, активно работая руками, чтобы удержаться там, где уже находилась.

Можно просить только для себя.

Сердце екнуло в груди от внезапного предположения.

А вдруг озеро может отправить меня домой? Если я сейчас попрошу его и не выплыву на поверхность, а отправлюсь прямиком в свою однушку на новенький диван?

Вот как, — усмехнулся голос в моей голове. — Хочешь вернуться домой? В этом я могу помочь.

— Нет-нет! — Я забарахталась на месте, выпустив изо рта стайку пузырьков. — Я только подумала об этом, а не просила!

Неведомой силой меня дернуло вверх, и я смогла жадно глотнуть воздух, кашляя от попавшей в нос и горло воды.

— Отмена! — Завопила я, что было сил, не переставая кашлять и бить руками по воде. — Я никуда не собираюсь!

— Ты цела?

Сильная рука обвилась вокруг моей талии и только тогда я поняла, что вытянула меня на поверхность отнюдь не магия.

— Дарио!

Не думая о том, что делаю, я обхватила его за шею и сжала, что было сил.

Я осталась здесь! Я ведь не хотела в самом деле их бросать!

— Ан…!

Мы оба ушли под воду и только после этого я опомнилась и разжала объятия.

Дар снова вытянул меня на поверхность и придерживал одной рукой, не давая уйти под воду.

— Тебя долго не было, — потянув меня за собой, сказал он.

— Правда? Показалось, что я там не дольше нескольких секунд провела.

Мы добрались до берега, где я не очень грациозно выползла на сушу, не в состоянии встать и идти.

— Аня, ты зачем воду из озера хлебала? — Раздалось рядом до боли знакомое похрюкивание. — В него надо было окунуться, а не пытаться выпить или тем более топить меня.

— Прости, — часто моргая, я осмотрелась, и тут же рассмеялась, как полная идиотка.

Эрик все еще был свиньей, а лице Дарио по прежнему отражалось действие тьмы. Но мы остались рядом, и от осознания этого хотелось радостно танцевать.

— Я не верю в твою искренность, — проворчал Эрик, и сел рядом.

— О чем ты кричала под водой? — Спросил Дарио.

Он тряхнул мокрой шевелюрой, обдав нас холодными брызгами.

Поняв, что я позорно вопила не только под водой, но и над ее поверхностью, я самую малость смутилась, но это ощущение быстро прошло.

— Озеро собиралось отправить меня в другое место, и я рада, что у него ничего не вышло. Поэтому и кричала вроде как на него.

— С тобой кто-то говорил? — Выпучил глаза Эрик и перевел взгляд на Дара. — Со мной вот никто.

— Правда?

— Угу, — подтвердил Эрик. — И озеро почему-то совсем не волшебное. Я пока выбирался, поцарапался о камень, и даже эта ранка не зажила. Видимо, вода тоже пропиталась отравой.

— Возможно. Но почему тогда оно говорило?

Я поежилась, не понимая, почему невидимая сущность выбрала меня своим собеседником. И тем более, почему она назвала меня дочерью пламени.

Щелкнув пальцами, я создала маленький пляшущий огонек, весело потрескивающий и прыгающий по моим пальцам, как озорной зайчонок по лужайке.

Подув на огонек, я превратила его в крупную огненную сферу и отправила дрейфовать над нашими головами.

Освещение добавило немного уюта и тепла. Уже привыкнув за прошедшие дни к холодному свету, я поняла, насколько мне не хватает солнца.

Посмотрев на угольно-черное небо над нашими головами, я опустила взгляд и наткнулась на большие голубые глаза Эрика.

Принц с мокрой копной сидел рядом с братом и шмыгал пятачком. И как только он заметил, что я смотрю на него, плотину прорвало.

Тихо похрюкивая, Эрик уткнулся пятачком в подол моего платья, и дрожал, пока я с сочувствием гладила его по розовой спинке, все прекрасно понимая.

Мы сделали главную ставку на озеро, и ставка не сыграла, оставив нас ни с чем. Даже меньше, чем ни с чем, а в полной ж…

— Спасибо, — вытерев глаза копытом, промямлил Эрик. — Мне полегчало.

— Все в порядке, поплакать полезно, — я грустно улыбнулась и посмотрела на Дарио.

Он вернул мне немного кривую улыбку, но выглядел тоже далеко не радостным. Черная корка поползла дальше по лицу, скрывая большую часть лба.

Воды Верума не помогли ни ему, ни Эрику, и нам нужно было вернуться во дворец как можно скорее.

— Эрик говорил, что есть лечение для зараженных тьмой, — припомнила я разговор с принцем. — Значит, и тебе могут помочь, Дар. Не будем терять время и поскорее…

Я начала прощупывать подол юбки на наличие кристалла. После того, как Дарио подлатал его, кристалл куда-то сместился.

— Да где же он? — Пропыхтела, поднявшись на ноги.

Мокрое платье оказалось ощутимо тяжелым, волосы липли к лицу, и вообще двигаться было очень не удобно. Предположив, что я, возможно, смогу справиться со стихией, я мысленно пустила тепло в ладони и провела ими вдоль тела.

От ткани поднялся пар и платье на глазах высохло.

— Вы видели? — Я повернулась к братьям, воодушевленная своим успехом. — У меня получилось! Не так, как у тебя, Дарио, но одежда высохла, давайте я и вас подсушу.

Через пару минут у Эрика волосы стояли торчком, а у Дарио высохла рубашка и брюки. Его сюртук, к сожалению, покоился теперь где-то на дне озера.

— Ну что, отправляемся? — Бодро спросила я, стараясь выглядеть более воодушевленной, чем ощущала себя на самом деле.

— Нет, действуем по плану, — Дарио снял с руки браслет со встроенным артефактом и не спрашивая, надел на мое запястье. — Я задам координаты, ориентируйся по ним. Вас перебросит во внутренний двор, туда, куда могут перемещаться узкий круг лиц. На вас никто не нападет. Скажешь, что у тебя есть весть о сыновьях короля и попросишь аудиенции. Эрик поможет. Да?

Дарио посмотрел на брата, когда я уже набрала полные легкие воздуха, чтобы возразить ему, но Эрик меня опередил.

— Еще чего! — Тряхнул шевелюрой принц и грозно уставился на старшего брата. — Аня права, пока ты можешь идти, пойдешь с нами! Тебя вылечат, отец что угодно для этого сделает!

— Разве я вас инструктировал для того, чтобы вы мне перечили? — Вкрадчиво спросил Дарио. — Где кристалл?

Я принялась возиться с платьем, делая вид, что ищу его, но сама надеялась выиграть Эрику немного времени. Вдруг он сможет переубедить брата, раз мои возмущения на Дарио не действуют.

— Отец-то сделает, но мы должны в первую очередь помочь тебе. Любовное проклятие проще снять, и ты его наследник.

— Но ты по праву рождения должен был унаследовать трон! — Вспыхнул Эрик. — Я вообще не хотел занимать твое место!

— Знаю, но твои крики нам сейчас только помешают. Так что вставай поближе к Анне и делай, как велено.

— Я и так всю жизнь делаю, как велено, — упрямо продолжил топтаться на месте Эрик. — Может, это все замысел верховных? И мне не суждено править. Наверно, я даже рад…

Я прекратила копошиться в платье, так и не найдя кристалл, и выпрямилась.

Дарио смотрел на брата, и, казалось, готов был вот-вот сорваться. Губы сжаты в плотную линию, по той части лица, что оставалась не скрыта проклятием, было видно, как ходят на скулах желваки.

— Окей, — вклинившись между братьями, я хотела было снять напряжение, но ничего не вышло.

       
Подтвердите
действие