— Не грусти, — сказала Алисa. — Рано или поздно все станет понятно. Станет понятно, зачем всё было нужно, потому что все будет правильно.“
Льюис Кэрролл
Пифагор и Тео вышли из своего жилища. Им сегодня нужно было попасть на пасеку и купить там новую амфору меда. Пифагор сказал, что он всегда покупает мед на одной и той же пасеке, у одного и того же продавца, и потому у них на завтрак всегда такой замечательный мед, и никогда еще не было никаких проблем ни со вкусом, ни с качеством меда. Тео по обыкновению обернулся, чтобы вспомнить, ничего ли он не забыл, но Пифагор его тут же одернул:
– Тео, пожалуйста, уходя из дома – не стоит оборачиваться.
– Что за дремучие суеверия, Учитель? Я вас не узнаю – вы же разумный и рациональный человек! – широко улыбаясь, ответил ему Тео с неприкрытым сарказмом.
– Тебе давно стоило понять, что есть многие силы природы, которые тебе пока не известны. И их действие, и сочетание твоих собственных действий с этими силами тебе тоже неизвестны. Вот только представь, если бы сейчас взять отсюда местного жителя и поместить его на какой-нибудь завод у вас и сказать ему: «Класть руку на этот железный круг и нажимать на большую красную кнопку – нельзя! Руку раздавит!» А ему ведь невдомек, что это пресс, и кнопка его запускает! Для него железный круг основания пресса, пластиковая красная кнопка, все остальные части этого механизма – абсолютно разные и не связанные предметы! И вот этот древний грек начнет тебе рассказывать, что ты не разумный и не рациональный человек, как можно верить в дремучие суеверия, что красная кнопка и железный круг как-то связаны?
Пифагор, улыбаясь посмотрел на Тео, и тот смущенно, как бы извиняясь, поднял брови и улыбнулся в ответ.
Когда они уже вышли в путь, Тео спросил Учителя:
– Скажите, а какие есть еще «дремучие суеверия», кроме того, что уходя из дома нельзя возвращаться или оборачиваться?
– А тебе зачем? Это же дремучие суеверия, – иронично задал встречный вопрос Пифагор.
– Ну, просто ради любопытства. Интересно узнать, чего еще может придумать человеческая фантазия и потом сама же, в это поверить, – парировал Тео, поддерживая заданный ироничный тон.
– Ну ладно, тогда открывай свой блокнот дремучих суеверий и можешь начинать записывать:
Тео вопросительно посмотрел на Учителя:
– Вы знаете, меня не оставляет ощущение, что каждое из ваших суеверий имеет и прямой смысл, и переносный!
– Так и есть, – спокойно ответил Пифагор, – каждый такой совет имеет несколько уровней смыслов, как многослойный пирог. Возьми, к примеру, совет: «Не следует говорить о важных вещах без света». В нем есть, как минимум, четыре слоя смысла – какие-то в прямом, а какие-то и в переносном.
– Ну, не знаю, – задумчиво сказал Тео. – Все вроде звучит логично, но как-то не могу это вот так взять и принять.
– Твое социальное образование никто не отменял, так что твоя реакция вполне понятна. Если ты продолжишь обучение, то сам ко всему этому придешь. Но есть одна существенная проблема, и ты должен ее знать заранее и быть к ней готов.
– Какая проблема? Демоверсия обучения скоро закончится, начнется дорогой платный курс, и мне придется брать кредит? – неуклюже пошутил Тео.
– Знаешь, постоянные шутки о деньгах в твоем исполнении начинают вызывать негативные эмоции и ощущение грусти и сочувствия, – ответил Пифагор и, желая вернуться к разговору по существу, продолжил.
– Есть притча, как в одном королевстве отравили колодец с водой, и каждый, кто из него пил, становился сумасшедшим. И от того, что все королевство пило воду из этого источника, вскоре все жители сошли с ума. У Короля и Королевы был свой источник, и они остались в здравом уме, но жители королевства теперь уже сами воспринимали Короля и Королеву как сумасшедших. И чтобы не потерять власть, Королю и Королеве пришлось самим выпить из отравленного источника, чтобы стать такими же, как все их подданные, и быть в одной системе координат со всеми окружающими.
Суть этой притчи в том, что сейчас большинство твоих современников постоянно пьют из отравленного источника, и они отравлены. И когда ты вернешься в свой привычный мир с реальным взглядом на окружающий мир, то твои современники сочтут тебя сумасшедшим. И как тебе тогда поступить – снова выпить из их источника и снова стать как они или же остаться в здравом уме и пытаться вылечить других, – решать тебе.
Сказанное произвело на Тео должное впечатление. Аллегория попала в самую точку.
Так все-таки быть? Или не быть?
Если в мире всё бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
Льюис Кэрролл
Наши путники вернулись из похода и принесли с собой новую амфору свежего меда. Да, мед на Самосе был, бесспорно, ни на что не похожим – Тео был большим любителем хорошего меда, и он оценил этот местный мед по достоинству. Хоть сегодняшний день оказался снова насыщенным на походы, беседы, новые впечатления, Тео по-прежнему выглядел бодро. Он уже начал потихоньку втягиваться в этот образ жизни. Даже ранние подъемы по утрам уже не давались ему так тяжело, как это было вначале. Человек привыкает ко всему. И даже к ранним подъемам по утрам. Солнце уже начало медленно скатываться к краю горизонта, и небесные часы показывали скорый конец сегодняшнего дня, а в горах солнце заходит особенно быстро.
– Учитель, вы иногда рассказываете о своей школе и учениках. Но ведь этой школы еще не было, и она же только еще будет, через некоторое время! Я немного путаюсь, что уже произошло, а что еще нет. Когда вы говорите «мы написали», «мы создали» – ведь этого еще не произошло!
– Один писатель твоего времени написал: «Время трудно осознать, если ты находишься внутри него. И его трудно осознать, если находишься снаружи, вне времени. Но легко осознать, если ты способен находиться и внутри него, и снаружи». Замечательная фраза и очень точно сформулирована. Вот ты уже родился или еще нет? Если нет, то с кем я тогда сейчас разговариваю? А если да, то и моя школа, и мои ученики уже были. Помнишь, в книге «Алиса в Зазеркалье» Алиса сказала Королеве, что она не может помнить то, чего еще не случилось, на что Королева ей ответила, мол, это значит, что у Алисы неважная память. Льюис Кэрролл это написал, как пример парадоксальной логики, но он и не подозревал, какой важный скрытый смысл есть в этой фразе. Мы живем в математически точном мире, Теодор, поэтому если что-то должно произойти – оно обязательно произойдет. Будет только то, что будет, ибо по-другому не будет никак. Поэтому не рассматривай время как цепь свершившихся событий в прошлом и пустоту с еще не существующими событиями в будущем – ибо это совсем не так.
Тео осмысливал услышанное, и нужно отметить, что услышанная информация не вызывала у него восторга, какой обычно бывает у ученика, узнавшего и понявшего новый закон физики. И Тео начал понимать, что именно вызывало у него грустный осадок от всего увиденного.