Мы с драконом тут же устремились к дверям, однако оба, не сговариваясь, перед тем как сделать последний шаг и зайти внутрь, остановились.
Странное чувство тревоги волной пробежало по мне, заставив насторожиться. Я посмотрела на дракона, но не успела ничего сказать.
– Будь осторожна, – прошептал он, сводя брови, снова сбрасывая с себя маску глупца и балагура.
– Что…
– Проходите! – стражники, стоящие по обе стороны от двустворчатой двери, стукнули об пол древками резных копий.
Зло шикнула под нос на стражников, что не дали возможности уточнить, что же заставило так насторожиться дракона. Вероятно, он тоже что-то ощутил. Вот так и сходили «на огонек». Мы-то уже с ним подумали, что городом ошиблись, не к тому правителю пришли выяснять отношения. Потому как ничего странного не было, и рассказы фей никак не вязались с этим милым местечком.
Натянув на лицо свою самую шикарную улыбку, я сжала руки в кулаки и смело шагнула вперёд, однако Кас оказался быстрее, и шаг у него был куда шире моего.
– Благодарим вас, милостивый государь, что приняли нас с… супругой, – склонив немного голову, произнес Кас ровным голосом, но наполненным таким достоинством и скрытой силой, что я вновь подивилась дракону.
– Что привело вас в мой город? Торговля? Вы бы хотели получить грамоту на покупку жилья, или… – мужчина, что сидел в шикарном кабинете в кресле напротив нас, не походил на дракона, по крайней, в моем понимании этого слова. Обычный мужчина лет сорока на вид, темные короткие волосы с благородной сединой на висках. Темные круги под глазами и безумно уставший взгляд. Мне на мгновение даже стало жаль, что мы его побеспокоили своим визитом. – Или же вы по какому-то делу? – сделав очередную паузу, правитель обвел нас тяжелым взором.
Меня опять охватило чувство тревоги, от которого пальцы сжала ещё сильнее. Я тоже посмотрела внимательно на мужчину перед собой. Нет… Дело не в нём. Точно не в нём. Тут что-то другое… Но что?
Мой взор заскользил по кабинету, выискивая причину взбесившегося шестого чувства, буквально орущего об огромных неприятностях и смертельной опасности.
– Мы путешественники, – я не стала прислушиваться к тому, что говорит Кас, озвучивая нашу заранее придуманную легенду, и сосредоточила всё своё внимание на том, что происходит вокруг…
Помещение, в котором принимал правитель, размером походило на зал или внушительную библиотеку, однако обстановка полностью соответствовала кабинету. Книжные стеллажи, расставленные вдоль стен, были доверху заполнены папками, толстыми фолиантами и стопками бумаг. Широкий стол правителя был завален разными бумагами, письмами, прошениями. Перед ним два ряда мягких стульев для посетителей. А, возможно, и для подозреваемых и свидетелей преступлений: насколько знаю, некогда у нас правители городов выступали в роли судей.
Плотные гардины не пропускали и лучик света с улицы, а магические тусклые светильники, висящие над письменным столом, не могли разогнать мрак во всем помещении, и мне пришлось напрячь зрение в попытках разглядеть, что творится вдали и скрывается в темноте позади. Проще было бы воспользоваться магическим зрением, но неизвестно, как бы на использование даже такой слабой магии отреагировал правитель, тем более Кас сейчас ему говорит, что мы обычные путешественники, которые решили просто посетить проездом этот город.
– Путешественники, значит? – дослушав короткую историю до конца, мужчина, потерявший тут же к нам интерес, коротко кивнул и посмотрел на стену, точнее на часы, которые там висели.