Поход по рынку вышел утомительным. Зато в течение следующего часа мой штат изрядно пополнился…
…Для начала – робкой (по крайней мере, на первый взгляд) девицей по имени Айсылу, которая продемонстрировала вышивку своей работы. Честно говоря, я всегда думала, что такое возможно только машинным методом. На платке, который продавец показывал с такой гордостью, будто выполнил его лично, раскинулось цветочное поле, где не то что каждый стебелек – каждая капелька росы была тщательно выписана тончайшими нитками. Любоваться на эту красоту можно было бесконечно, выискивая все новые детали. Как оказалось, Айсылу умеет не только вышивать, но и шить практически что угодно. Поистине бесценная сотрудница. Так что за нее я отдала золотой с легким сердцем.
И, пожалуй, это была мое единственное вполне здравое и разумное приобретение.
Зато следующая покупка обошлась мне в несколько медяков. Крупный, явно сильный и тренированный мужчина, чья обнаженная спина была покрыта старыми шрамами и новыми ранами так, что на ней просто не оставалось живого места. Собственно, и отдавали его за бесценок – потому что толку от такого раба немного. Сильный, но слишком своевольный. Рано или поздно неизбежно запороли бы до смерти.
Будем считать, что этого диковатого вида мускулистого дядьку я за его мышцы и присмотрела. В доме Ирмаина служат одни старики, а чтобы привести в порядок целый дворец, мужская рабочая сила точно понадобится. В евнухи-то такой точно уж не годится.
…И нет, это не потому, что мне стало его жалко!
…А третьим приобретением стал евнух. То есть – настоящий евнух. Ну… во всяком случае, я так думаю – в штаны ему не заглядывала, а когда общалась с торговцем, уже настолько морально вымоталась, что упустила половину из того, что он говорил.
Во всяком случае, глядя на Маруфа, в этом вряд ли кто-то усомнится. Уж очень он… своеобразный. Низкорослый, весь какой-то кругленький, но при этом двигается с такой невероятной пластикой и грацией, что выглядит это почти женственно.
Собственно, мне показали на него, как только я, дернув за рукав одного из торговцев, спросила о ком-то, кто способен научить танцевать. На очередном деревянном помосте, элегантно чуть отставив ногу, стоял кругленький толстячок. А когда я недоверчиво задала вопрос ему самому, он прямо на помосте исполнил изящное танцевальное па.
– Милая, – высоким голосом почти пропел он. – Я научу тебя танцевать так, что твой господин не захочет никаких других жен!
Торговец тотчас угрожающе щелкнул кнутом – все-таки ко мне, покупательнице, следовало обращаться почтительнее. Тем более невольнику!
Впрочем, толстячок почему-то совершенно не испугался. Как будто не верил до конца, что его в самом деле могут стегнуть.
И мне чем-то неожиданно понравился этот кругленький танцор. Интересно… он совсем не выглядит похожим на невольника. Как он здесь оказался? И кто он вообще такой?
– Милая, – шепнул он мне сразу, как только я расплатилась, – меня еще никогда не продавали с торгов! Это такой свежий опыт!
Я только головой покачала. Да уж… опыт. Ладно, разбираться со своими приобретениями будем дома.
Джарис и Рами все это время шли за мной следом и только недоуменно переглядывались с каждой моей новой покупкой. Разве что Айсылу, пожалуй, не вызвала особых вопросов. Кажется, оба пытались понять, что вообще происходит – и пока не находили ответа.
Керим не позволял себе и того – кажется, старик вообще ничему не удивлялся.
Собственно, я уже собиралась уходить – хватит на сегодня острых ощущений! Да и надо вернуться домой до того, как разрядятся браслеты подчинения. Там мы сможем поговорить спокойно, а до этого – кто знает, что способна вычудить та же Джарис, если ее не будут сковывать чары?
Мы пробирались к выходу с рынка, когда меня неожиданно окликнул смутно знакомый голос.
– Благородная эрти!
Я оглянулась. За мной, запыхавшись, бежал тот самый торговец, у которого я купила рыжую.
– Благородная эрти… вы хотели знать о чужеземках. У Фаруха есть одна – истинная жемчужина с волосами, как солнечный свет… если вы поспешите…
– Волосатая жемчужина? – я приподняла брови, и торговец поперхнулся. Ладно, взглянуть на эту жемчужину определенно стоит. Я решительно развернулась. Надеюсь, это будет недолго.
“Истинная жемчужина” действительно была блондинкой. Правда, волосы у нее оказались до того грязными, что определить оттенок не представлялось возможным. А еще она была зареванной – настолько, что и возраста не понять.
Одета она была в практически такую же “униформу”, как Джарис. Но рыжая наемница, кажется, вовсе не обращала внимания на свой наряд. А вот незнакомка явно его стыдилась, пыталась сжаться и прикрыться хотя бы руками. Шальвары-то чем ей не угодили? Впрочем, может быть, в ее краях женщины просто не носят брюк?
В отличие от Джарис, эта диковинка опасной не выглядела – да наверняка и не была. А потому и торговля вокруг нее кипела нешуточная. Мужчины толпились вокруг, бесцеремонно разглядывая девушку на помосте.
Блондинка была выставлена на аукцион. И ставки все росли.
– Два золотых! – выкрикнул молодой голос.
– Три! – тотчас перебил пузатый господин в полосатом халате рядом со мной.
– Три с половиной! – послышалось после паузы.
– Керим, – я обернулась к своему слуге. – Сколько у нас осталось денег?
Ирмаин выделил мне немалую сумму с изрядным запасом и наверняка считал, что я вряд ли истрачу даже половину.
Ну… что ж. Как буду объясняться с мужем, я подумаю чуть позже. Наверняка смогу придумать здравое экономическое обоснование. Впрочем, не уверена, что он вообще попросит у меня отчета.
– Семь, моя эрти, – почтительно откликнулся невольник.
Прекрасно.
– Семь золотых!
С первого раза меня не услышали. А может, просто не придали значения женскому голосу. Поэтому мой выкрик громко повторил Керим – и лишь тогда все обернулись. Невольник стоял, как и положено, за моим плечом – так что сомнений в том, кто истинный покупатель, ни у кого не возникло.
За семь золотых в окраинном районе Аифала можно купить дом. Пусть не самый богатый – но и далеко не лачугу.
– Отвяжите ее, – на этот раз мое распоряжение услышали. И после того, как Керим передал торговцу все наши деньги, девушку, продолжающую рыдать и, похоже, едва осознающую происходящее, подвели ко мне.
Ее как-то сразу подхватил Маруф – приобнял за талию и повел.
Уф-ф… ну теперь-то, надеюсь, все?!
– Идем, милая, – бормотал Маруф за моей спиной. – Вот так. Все позади…
А потом она вдруг упала.
То есть – не оступилась или споткнулась, а нарочно упала на колени. Кажется, она решила, что выкупил ее Маруф, так что и бухнувшись, девица ткнулась лбом в его ноги.
– Господиииин! Умоляю, господин! Мой сын… ему всего пять лет!
Честно говоря, то, что последовало за этим, я помнила потом смутно. Когда я осознала, что пытается сообщить эта измученная… да нет, не девица – все-таки молодая женщина – у меня перед глазами упала кровавая пелена.
Где-то здесь, на рынке, продают пятилетнего мальчика, которого отняли у матери. Потому она и в таком состоянии.
Хуже того – из разговоров торговцев несчастная поняла, что такого маленького ребенка могут продать только в дом удовольствий – больше нигде малолетний раб просто не пригодится.
Я, кажется, думала слишком хорошо о домах удовольствий. Захаживают туда и любители разных… необычных ощущений.
В указанную часть рынка я неслась разъяренной фурией, не обращая внимания, следуют ли за мной все мои невольники.