Время книг
Создать профиль

Лин-Ли

ГЛАВА 9

— Ну и что тут смотреть? — Она остановилась у фонтана-клумбы, а Линден с интересом обошел его по кругу. — Ты, кстати, обещала мне экскурсию по городу, а так и не сдержала слово, — попенял он ей, вырулив с другой стороны сооружения.

— Ну прости. — Лина развела руками. — У нас тут маньяк образовался. Я немного отвлеклась.

Напарник хмыкнул.

— Вот, а говорила, не маньяк, — тут же поймал ее на слове. Линетта скорчила ему свирепую рожицу. — Ну так что? — Он отошел и встал рядом с ней, сложил руки на груди и уставился на конструкцию перед собой. — На что смотреть-то?

— Трупы есть?

— Эм-м… — Айрторн глянул на нее с сочувствием. С напускным таким, театральным, за которое хочется дать собеседнику затрещину. — Ты не заболела? — Как еще лоб не пощупал?

Она скрипнула зубами.

— Просто посмотри. Пожалуйста.

— Ну, если пожа-а-алуйста, — протянул лорд. Прищурился, вглядываясь. — Да нет там ничего. Это шутка такая? Если да, скажи, посмеемся вместе.

— Да какая шутка… — уныло откликнулась Линетта. Подошла и уселась прямо на бортик чаши — ночь, все равно же никто не увидит.

— Хм-м. — Айрторн оценил маневр и уселся рядом. Боднул ее плечо своим. — Кстати, отличный плащ, — заметил между делом, задержавшись взглядом на ее рукаве. — Так что за трупы мы искали? Почему в фонтане?

— В клумбе, — буркнула Лина уже из чистого чувства противоречия.

— Ага, там, — отмахнулся Линден.

— Андер рассказал мне одну легенду… — призналась она.

— О, он тебе еще и байки травит?

— Прекрати, — строго попросила Линетта. Продолжила, когда убедилась, что ее готовы слушать дальше: — Этот фонтан подарили Лагусту Третьему аленсийцы, прислав с ним в придачу рабов. Вот по легенде их там и закопали.

Темный пренебрежительно фыркнул.

— Кто сочиняет такие истории? Любой черный маг уже нашел бы трупы. Энергия смерти никуда бы не делась… за сколько? Лет пятьдесят?

— Пятьдесят два, — подтвердила Линетта.

— Ну вот. Обычная клумба, никаких кладов или скелетов.

Лина приуныла.

— Я просто подумала, вдруг из-за их смерти на город пало какое-то проклятие, и все, что происходит, как-то с этим связано.

— Ага, проклятие ждало полвека, пока меня сюда сошлют, — съязвил Айрторн

— И меня, — вздохнула Линетта. Потом спохватилась: — Не смейся, пожалуйста.

— Обидно? — как-то очень обыденно уточнил напарник, на сей раз без насмешек.

— Обидно.

— Тогда не буду.

Лина улыбнулась, хотела еще что-то сказать, но и сама забыла что, потому как тишину ночной улицы нарушил топот бегущих по брусчатке ног.

— Моррен?! — Она вскочила с бортика, когда маленькая фигурка в куртке не по размеру и съехавшей на глаза шапке выскочила в круг более яркого света.

— Линетта! Лина! Госпожа светлый маг! — запыхавшийся мальчик одним махом выдал все возможные к ней обращения.

Напарник тут же оказался рядом.

— Ты его знаешь?

— Да, это Моррен. — Лина шагнула к мальчику ближе, наклонившись, положила руку ему на плечо, тревожно заглянула в покрытое испариной от быстрого бега лицо. — Моррен, что случилось? Что-то с мамой? С Лилли?

— С ма… — Он снова задохнулся. — С Лилькой! Хорошо, что я вас нашел! Мы пошли в лес, а она… Потерялась! Я искал, искал…

— О боги, — ужаснулась Линетта. — Зачем вы пошли в лес? Ночью?

Мальчик мотнул головой.

— Вечером… За грибами…

— Какие грибы? — простонала она. — Уже заморозки! — Захотелось схватиться за голову.

— Мы не знали, — пробормотал Моррен и громко всхлипнул.

Лина беспомощно обернулась к Айрторну.

Они на службе, вызов может прилететь в любой момент, нельзя оставлять пост, Лукреция и Рой останутся одни на весь город…

Напарник понимающе кивнул, словно прочтя ее мысли и молча с ними соглашаясь.

Подошел и присел возле мальчишки на корточки.

— Ну чего ты, боец? Не реви. — Протянул руку и отодвинул упавшую на глаза Моррена челку, заправил под шапку. — Место показать сможешь? — Тот отчаянно закивал. — Ну вот. — Лорд подбадривающе потрепал парнишку по плечу. — Найдем мы твою Лильку.

— Спасибо, — прошептала Лина за его спиной.

Тот выпрямился, повернулся к ней, осуждающе покачал головой.

— А как иначе, напарник?

***

Ночной лес нравился ей еще меньше, чем обычный. За две недели, которые Лина здесь не была, листва почти полностью облетела. Теперь она пружинила и чавкала под ногами, в воздухе висел стойкий запах гнили.

— Туда! — указал Моррен, последний час сидящий у Айрторна на плечах и раздающий команды сверху: «направо», «налево», «вот туда».

Лина только диву давалась, как мальчишка умудрился запомнить направление и так ловко ориентировался среди деревьев.

— Туда так туда, — пробормотал Линден, и они свернули куда-то в сторону. — Следи за ветками, — велел мальчишке, — не высади себе глаз.

— Слежу, — откликнулся заметно приободрившийся Моррен и на всякий случай заранее пригнулся.

— А вот волосы не дери.

— Они красивые, — протянул Моррен.

— Мне тоже нравятся, — усмехнулся этот нелордовский лорд, тащащий на себе мальчишку из трущоб, среди ночи отправившись на поиски его сестры, да еще и умудряясь при этом смеяться. — Так что оставь их на месте, будь любезен.

— Простите, — устыдился мальчик.

— Не кисни, найдем.

— Угу…

На развилке, где Моррен засомневался, в какую сторону идти, Линден остановился. Лина, старающаяся все это время не отставать ни на шаг, встала рядом. Парящие над их головами магические светлячки подлетели друг к другу совсем близко и озарили лес на несколько метров вокруг, словно ярким солнечным светом. Однако магическое зрение по-прежнему не помогало увидеть ауру потерявшейся в лесу девочки.

— Вот что… — Напарник все-таки устал. — Постой пока, ладно? — Присел, помог мальчику слезть на землю и снова выпрямился; упер руки в бока. — Кой черт забираться на ночь глядя в такую глушь? — задал явно риторический вопрос.

— Мы не хотели, — пискнул Моррен.

— Не сомневаюсь, — Линден отмахнулся.

— Может?.. — несмело предложила Лина.

— Нет. — Айрторн уверенно покачал головой. — Хозяин леса не станет нам мешать, но и помогать тоже. Был уговор — нет уговора. Он предупреждал, что оказывает только одну услугу. Вроде как жест доброй воли.

— Понятно… — Линетта тоже осмотрелась. В круге света было почти не жутко, но чуть дальше, особенно на границе света и тьмы, где тени, казалось, оживали… — А лесная нечисть? — уточнила с надеждой.

— Не-а, — снова возразил темный. — Они без разрешения Хозяина не пикнут.

Тупик. С какой стороны ни посмотри, везде тупик.

Возле нее материализовалось и плавно спикировало на землю очередное письмо-вызов от дежурного. Какое за последние два часа? Третье?

О последствиях их побега со службы не хотелось даже думать.

— Я вспомнил! — внезапно вскричал Моррен. — Туда! Я уверен! Туда!

И вдруг сорвался с места и бегом бросился в темноту.

— Стой! — крикнула ему вслед Линетта. — Моррен! Не ходи один!

Но тот уже выскочил за пределы освещенного светлячками пространства. Благо все же остановился, но теперь Лина видела его в темноте лишь магическим зрением. Аура мальчишки тревожно мерцала всеми цветами волнения, близкого к панике.

— Стой, мы сейчас!

Она вновь подхватила юбку, в очередной раз вспомнив кожаный брючный костюм Лукреции, и первой шагнула за мальчиком.

— Я здесь! Скорее! — прокричал из темноты тот.

— Куда скорее-то? — проворчал последовавший за ней Линден. — Нет тут ее, видно же. Птички, белки…

— Может, он что-то нашел? — предположила Лина, осторожно переступая через поваленный ствол дерева. Как только Моррен умудрился его с такой легкостью перемахнуть? — Шапку? Перчатки?..

— Не нравится мне все это, — напряженно произнес Айрторн.

— Мне тоже, — призналась Линетта.

Сделала следующий шаг, как вдруг земля под ногами разверзлась, и она полетела в темноту.

       
Подтвердите
действие