Время книг
Создать профиль

Лин-Ли

ГЛАВА 15

— Слушай, а у вас тут есть еще улицы, кроме Прибрежной? — задумчиво пробормотал Айрторн, сквозь пелену мелкого дождя вглядываясь в вывески на углах домов. — Мы же вроде сворачивали?

За какой-то час, проведенный в здании гильдии, погода резко испортилась: небо заволокло тучами, полностью скрыв солнце, началась морось. Пришлось прятаться от влаги, неприятно оседающей на лице и норовящей пробраться за воротник, в глубоком капюшоне плаща.

Линетта бросила на напарника раздраженный взгляд и натянула капюшон поглубже. Сама бы не смогла себе объяснить причину этого раздражения. Вроде бы невинный вопрос, а ее так и подмывало сказать в ответ какую-нибудь колкость.

Сделав два глубоких вдоха, она выдавила из себя вежливую улыбку. Вряд ли причина ее нервозности крылась в новом напарнике, скорее уж сказывалось напряжение последних дней, а значит, следовало держать себя в руках.

— Есть, но мало, — ответила спокойно. — Скоро привыкнешь.

Привыкнет находить нужное место не по адресам, а по ориентирам, как это делали местные: «встретимся у лавки швеи», «жду тебя у знахарской». В первое время Линетте тоже было сложно, а Ренье не горел желанием облегчать задачу навязанной ему напарнице.

Она сделала еще один вздох, окончательно беря себя в руки — негоже уподобляться Ренье.

— А это не наше общежитие? — снова подал голос спутник, вертя головой по сторонам.

Они действительно сворачивали с Прибрежной, чтобы сократить путь, поэтому Айрторн и не понял, что шел практически туда же, откуда вышел сегодняшним утром.

— Оно, — кивнула Линетта.

Лицо лорда тут же осветилось восхищенной улыбкой.

— Вот это да! А я даже не почувствовал, что мы живем возле кладбища!

Лина покосилась на него как на сумасшедшего. Черные маги часто работали на погосте, да что там, вся их деятельность была близка к кладбищенской тематике, но радоваться! Дорнан, насколько она знала, ненавидел ходить на кладбище, даже когда это требовалось по долгу службы — даром что темный маг.

— Это хорошо? — уточнила Линетта с сомнением.

— Конечно. — Пришел черед напарника смотреть на нее как на дурочку. — Если кладбище не ощущается на таком расстоянии, значит, на нем стоит мощная и надежная защита. — Он помолчал, прислушиваясь к собственным ощущениям. — Я и сейчас его не чувствую.

— Хм, — оценила Лина. Учитывая то, что с дороги, по которой они шли, уже были различимы ряды каменных надгробий, это, видимо, и правда должно было что-то значить.

— Просто поверь мне на слово, — усмехнулся Айрторн, безошибочно угадав ее мысли. — Дай мне минуту. — И лорд устремился прямо ко входу на погост.

— Куда ты? Нам направо! — растерянно крикнула Линетта ему вслед.

Бесконечная Прибрежная доходила до кладбища и изгибалась, сворачивая в сторону. Именно туда им и нужно было — в самый конец улицы.

— Пять минут! — Айрторн приподнял руку с растопыренными пальцами, точь-в-точь как недавно Блант, и даже не обернулся.

Лина шумно выдохнула и крепче запахнула плащ. Погода сегодня была не для прогулок и уж точно не для стояния на месте. Особенно на открытой местности, где к мороси добавился еще и ветер.

Переступила с ноги на ногу и на всякий случай отошла от края мощеной дороги. По самой кромке брусчатка обветшала, и один неосторожный шаг мог привести к полету с горки, как на санях, только на собственном мягком месте, — прямехонько в кладбищенские ворота.

Линетта поежилась, сама не зная, от представшей в воображении картины или же от холода, и замерла на дороге, обняв себя руками и хмуро наблюдая за напарником.

В отличие от нее, Айрторна ни капли не смущала ни погода, ни глиняная жижа под ногами. Он даже капюшон не надел, ловко сбежал по склону к самой кладбищенской ограде, несколько раз поскальзывался, раскидывая руки в стороны, но равновесие удержал и добрался-таки до металлических ворот. Там и остановился, положил ладонь на давно не крашенные прутья со следами ржавчины и прикрыл глаза.

Дождь усиливался, но лорд словно не замечал ничего вокруг. Зато Лина отчетливо чувствовала, как плотная ткань ее плаща с каждым мигом все больше и больше пропитывалась холодной водой. Минута, другая, ледяная капля поползла по шее сзади…

— Айрторн! — не выдержала Линетта. Никакой реакции. — Линден!

— Уже иду! — наконец откликнулся тот, когда Лина уже успела запаниковать. Кто знает, что может происходить с темными на кладбище? Зачем-то же он туда полез, в самом-то деле. — Я же обещал: пять минут, — торжественно сообщил Айрторн, действительно уложившись в срок и теперь взбираясь по скользкой глине обратно на каменную кладку дороги. — Руку дай. — Она моргнула от такой наглости, но кисть все-таки протянула. Горячая кожа и ледяная вода! Освободившись, Лина поспешила убрать руку в пока еще сухой карман. — Угу, спасибо, — как ни в чем не бывало поблагодарил лорд и все-таки накинул на себя капюшон, спасаясь от застилающей глаза воды. — Ну и погодка, — фыркнул, проведя ладонью по лицу, и снова улыбнулся. — Ну что, идем?

Лине оставалось только кивнуть, и они наконец-то продолжили путь в поисках дома, адрес которого был указан в листке, выданном дежурным. Кстати о документах — не промокли бы. Скрепя сердце и борясь с привычкой беречь силы, Линетта коснулась своего плаща на уровне груди, где во внутреннем кармане лежали бумаги, создавая щит.

— Хорошая идея, — одобрил спутник.

Лина промолчала. Идея была бы чудо как хороша, приди она ей в голову несколько минут назад, а так оставалось только надеяться, что чернила не слишком размыло.

— Что ты там делал? — спросила Линетта, поравнявшись с напарником и снова пойдя с ним бок о бок. После всегда спешащего вперед Ренье было непривычно.

— Да так. — Айрторн дернул плечом. — Кое-что проверил. Отличная защита, ставил мастер.

— И что это значит?

— То, что никакая нежить не вылезет с погоста сама.

— А не сама? — Лина тут же почувствовала подвох.

Спутник усмехнулся.

— А не сама — сколько угодно. Не ходи туда одна, — его голос вдруг стал неожиданно серьезным. — Нехорошее кладбище, старое.

Линетта похолодела.

— Погоди, то есть нежить может…

— Может, — все так же серьезно подтвердил Айрторн. — Но на то мы и служим на благо народа, — закончил уже весело, не забыв шутливо отдать честь. От резкого взмаха руки в разные стороны полетела вода, и Лине пришлось отшатнуться.

Народу он служит, подумала, с досадой утирая лицо ладонью, шут какой-то, а не лорд.

— Ты знаешь, что ведешь себя совсем не по-лордовски, — не удержалась от замечания и только потом сообразила, что именно ляпнула. И главное — кому. Снова ее треклятый длинный язык!

Однако извиниться за бестактность не успела — Айрторн рассмеялся.

— А как это — по-лордовски? — уточнил весело.

Задирать нос? Не лезть к кладбищу, измазавшись по колено в грязи? Не шутить о нежити?

— Серьезнее, — буркнула Лина, не найдя слов.

В ответ лорд и вовсе расхохотался.

— Мне жаль тех аристократов, с которыми ты была знакома. — Линетта вскинула на него глаза. Тот пожал плечами и все так же весело пояснил: — Должно быть, они были теми еще занудами.

Лина поджала губы и смолчала — и так уже наговорила глупостей.

Какое ее дело, кто и как себя ведет, в конце концов?


       
Подтвердите
действие