Время книг
Создать профиль

Крылья

ГЛАВА 18


Морган


Не помню, чтобы Рикардо хотя бы раз игнорировал мою просьбу приехать. Но то, что он примчался спустя пятнадцать минут после моего звонка, по-настоящему настораживает. Похоже, мы все были слишком оптимистично настроены, будучи на сто процентов уверенными в исходе предстоящих выборов — Рикардо Тайлер зря впадать в панику не станет. Впрочем, теперь и я склонна к панике: Лукас Ньюман показался мне очень опасным человеком и, возможно, даже более беспринципным, чем дядюшка Лаки.

Рикардо, мрачнее тучи, появляется на моем пороге. Молча закрывает за собой дверь, прямо перед носом перепуганной Барбары, бросившейся было за ним вслед, и, с силой впечатывая подошвы ботинок в пол, проходит к моему столу. Садится в кресло для посетителей, не забыв приподнять брюки, чтобы те не вытянулись на коленях. Расправляет плечи, разводит локти и переплетает пальцы рук на животе. Смотрит в упор — хищная птица, ни дать ни взять.

— Повтори, — велит.

И тон этот настолько приказной, что мне хочется действительно повторить ему что угодно: хоть таблицу умножения, хоть закон сохранения энергии.

Встряхиваю волосами, чтобы отделаться от этого чувства. Такой уж Рикардо: он умеет порабощать собеседника.

— Что именно? — уточняю спокойно, даже насмешливо.

— То, что сказал тебе этот наглец, — так и вижу, как у Тайлера сводит скулы от напряжения.

Несмотря на то, что уже пересказала ему по коммуникатору суть нашего разговора с Ньюманом, послушно делаю это еще раз, пытаясь озвучить повторно только самое главное. Когда Рикардо наглеет, злится, хамит или угрожает, позлить его еще сильнее — мой священный долг. Но когда он по-настоящему взволнован, не мне над ним издеваться.

Заканчиваю пересказ общения с Ньюманом. Рикардо становится еще мрачнее. Расцепляет руки и барабанит пальцами по подлокотнику.

Невольно задерживаюсь взглядом на этих пальцах. Они такие… Тайлеровские — длинные, тонкие, как у пианиста. Такие руки были у Александра, такая форма кисти у Лаки — характерная наследственная черта всех Тайлеров.

— Ты меня слышишь? — нетерпеливо окликает меня Рикардо.

Вскидываю глаза к его лицу.

— Я тебя внимательно слушаю, — вру, надеясь, что ему не придет в голову, как в школе, попросить меня повторить его последнюю фразу.

— Теперь-то ты видишь, что ситуация серьезна? Ты выезжала в город?

Навряд ли мою дорогу от дома до ЛЛА, причем по воздуху, можно назвать выездами в город.

Качаю головой.

— Нет. А что там?

— Что там? — голос Рикардо взлетает на целую октаву. — Лицо подлеца Люка на каждом столбе, на всех табло.

Пожимаю плечами. Это не кажется мне удивительным: предвыборная кампания, как-никак — обычная практика.

— А твоих там разве мало? — интересуюсь.

— Много, — Рикардо складывает руки на груди и отворачивается. — Но недостаточно.

— Увеличь, — все еще не вижу проблемы.

— Женщина! — вскипает Тайлер. — Лондор не резиновый. Уже задействованы все доступные и недоступные рекламные площади. В каждом городе, в каждом самом маленьком населенном пункте.

— Я недавно летала в горы. Там девственная природа, ни одной твоей рожи. Да и Лукаса тоже.

Не знаю, зачем это говорю, но Рикардо звереет не на шутку.

— Женщина! — ох, как же он любит это уничижительное, по его мнению, обращение. С силой бьет ладонью по подлокотнику. — Лучше бы тебе немедленно мне сообщить, что сцена, которую я имел неудовольствие наблюдать в свой прошлый визит сюда, не более чем дешевый спектакль, и ты согласна выйти за меня замуж. Поигралась — и будет.

Нет, так легко ему меня не подловить. «Держу лицо», не отвожу взгляд.

— Это не дешевый спектакль, — возражаю сдержанно.

Рикардо кривится.

— Ну не дешевый, так дорогой, — изрекает с отвращением в голосе. — Откуда мне знать, сколько ты платишь этому актеришке.

Так я и поверила, что люди Тайлера еще не выяснили имя моего предполагаемого любовника.

— Его зовут Джейсон, — говорю. — Джейс. И у нас с ним отношения. Настоящие.

Рикардо хмыкает.

— Еще скажи, что серьезные.

— Серьезные, — подтверждаю с готовностью.

— Ха-ха. И еще раз: ха, — не верит Тайлер. — Он прибыл на Лондор в день первого экзамена. Когда бы вы успели?

— Любовь с первого взгляда? — предполагаю.

— С первого раза уж в таком случае, — передразнивает Рикардо. Потом вдруг впивается в меня взглядом, прожигая насквозь. — Погоди… Что ты сказала? Любовь?

Попалась: непростительная ошибка с моей стороны. Не знаю, поверил ли Тайлер в наш с Джейсом роман окончательно, но точно сомневался и не мог наверняка сказать, что мы лжем. Однако то, как легко спустя столько лет полного равнодушия к мужчинам я вдруг объявила, что влюбилась, прозвучало фальшиво. Не думаю, что я вообще еще способна полюбить, а уж так внезапно — и подавно.

Но пути назад нет: или до последнего настаивать на своей версии, или идти к алтарю с Рикардо. Я отдала бы все на свете, чтобы стать Мирандой Тайлер, вот только Тайлер должен был быть другой…

Смеряю мужчину снисходительным взглядом, приподнимаю подбородок и с полной уверенностью в голосе подтверждаю:

— Да, ты не ослышался. Любовь. Возражения? — пытаюсь повторить его фирменный прием — изогнуть одну бровь.

Видимо, не срабатывает, потому что Рикардо взрывается:

— Да, черт возьми, у меня есть возражения!

Даже подаюсь назад в своем кресле, влипая в спинку лопатками. Рикардо постоянно язвит, давит, грубит и так далее. Но кричит… Нет, обычно, чтобы вывести этого человека из себя, нужно здорово постараться. Как правило, это под силу только его племяннику.

Тем не менее мне поздно брать свои слова обратно. Делаю над собой усилие и отвечаю по-прежнему спокойно, но на этот раз тверже:

— Тогда можешь засунуть свои возражения в свой великосветский зад.

— Черт тебя, Морган!

— Взаимно, — не остаюсь в долгу.

Рикардо неверяще моргает.

— Ты что, правда влюбилась и потеряла последний мозг? — дергаю плечом, предпочтя не спорить с последним утверждением про мозг — в глубине души я как раз с ним согласна. — В кого ты влюбилась? Ты читала его досье?

Голос Тайлера настолько пропитан праведным гневом, что мне становится не по себе, и я уже не сомневаюсь: ему известно куда больше меня. Лаки собрал мне досье на Ригана поверхностно, не копаясь глубоко — я сама не велела: мне нужны были общие сведения, а не нижнее белье Джейсона.

— Читала, — отвечаю, но уже не так уверенно.

— Да-а? — тянет Рикардо, безошибочно почувствовав, что нащупал брешь в моей броне. — А тебе известно, за что его вышибли из элитного подразделения? — дергаю плечом: мне, в общем-то, наплевать, это не имеет отношения к делу. Но Тайлер твердо намерен меня просветить: — Он сломал нос своему командиру!

Еле сдерживаю смех: тоже мне, нашел большой и грязный секрет.

— Командиры бывают разные, — отвечаю почти весело.

Рикардо мою реплику игнорирует.

— А ты знаешь, что от него отказались родители? — замираю, эта информация бьет наотмашь. — В семнадцать лет, — добивает Тайлер, видя, что его слова, наконец, находят отклик. — Пошли в социальную службу и написали отказ от родительских прав и попросили признать его совершеннолетним досрочно, чтобы снять с себя за него ответственность. Думаешь, от хороших детей родители отказываются?

Сглатываю вставший в горле ком.

— Даже от плохих детей хорошие родители не отказываются, — говорю и сама не узнаю свой голос.

Слишком больно, слишком мало времени прошло после письма моих собственных родителей.

Как постарела мама…

«Доченька…».

Должно быть, что-то меняется в моем лице, потому как Рикардо замолкает и неожиданно идет на попятные.

— Я не тебя имел в виду, — кажется, впервые в жизни слышу от него нечто настолько близкое к извинению.

— Мы не знаем, что там произошло.

       
Подтвердите
действие