ГЛАВА 12
В последнее время мне все чаще снились кошмары, заставляющие просыпаться среди ночи, после чего я погружалась в невеселые мысли и подолгу не могла уснуть. Не знаю, что случилось сегодня, но я спала как младенец. Ощущения расслабленности и полной безопасности, совершенно неуместные в сложившихся обстоятельствах, но такие приятные.
Меня разбудил запах свежесваренного кофе. Несколько секунд лежала с закрытыми глазами, пытаясь сообразить, где нахожусь, и определить источник такого умопомрачительного запаха. Наконец, события прошлой ночи накрыли меня ледяной волной понимания, и я вскочила как ошпаренная, резко села на кровати, автоматически запахивая полы халата.
— Утро доброе, сестренка. — Тайлер стоял в дверях, подперев плечом косяк, и держал в руках чашку дымящегося кофе.
Я часто заморгала, не веря в реальность происходящего. Может, все еще сплю? Хотя сны с капитаном в главной роли — это что-то новенькое и, честно говоря, пугающее.
— Кофе в постель для моей обожаемой сестры, — усмехнулся Тайлер, верно истолковав мое замешательство, шагнул вперед и протянул мне кружку. — Мне показалось, после вчерашней ночки вам он понадобится.
— Спасибо, — пробормотала, обхватив ладонями чашку, как спасательный круг. — У вас что, в номере кофемашина? — Ко мне потихоньку стало возвращаться самообладание и ясность мыслей. Если в номере Дэни Майса есть кофемашина, а в апартаментах его сестры ее не предоставили, Гаренье получит скандал в лучших традициях избалованной аристократки…
— Я спускался за кофе вниз, — пояснил капитан, спасая оказавшуюся под угрозой нервную систему управляющего. — Кстати, встретил Гаренье. Он порадовался, что лечение идет мне на пользу и справлялся, все ли у вас с мужем в порядке.
Я нахмурилась.
— Значит, видел-таки, что я сбежала из своего номера среди ночи?
— А то. — Тайлер, похоже, не был удивлен. — Галстук-бабочка — тот еще проныра, даже если опустить все наши подозрения в его адрес.
Я мысленно усмехнулась. Это же надо — «Галстук-бабочка», ведь именно так я и окрестила Гаренье в нашу первую встречу. У дураков мысли схожи.
Тайлер же повернулся к двери.
— Допивайте кофе, не буду вас смущать.
Я заторможено кивнула, гадая, что это было? Искренняя забота, или он решил, что Дэни должен был бы принести Клэр с утра бодрящий напиток? Может, я что-то не понимаю, но мне кажется, настоящий Дэни сделал бы заказ в номер, а не ходил сам, дав мне возможность выспаться.
— Кстати, Эшли наверняка уже проснулся, — донеслось до меня уже из другой комнаты.
Ненавязчиво, но мне явно намекнули, что пора бы мне убираться восвояси.
Несмотря ни на что, я все же сделала себе поблажку, посмаковав кофе в течение нескольких минут, потом кое-как пригладила спутанные волосы и встала.
Позднее утро, по коридору ходят давно проснувшиеся постояльцы, но я пришла сюда в одном халате, стало быть, в нем и придется уходить.
Тайлер сидел ко мне спиной на диване и копался в своем планшете. Я замерла в дверном проеме, пользуясь тем, что пока что осталась незамеченной, и без зазрения совести уставилась на него. Неужели присутствие зловредного капитана в соседней комнате дало мне то небывалое ощущение защищенности, которое я испытала, проснувшись? Что за глупости, в самом-то деле?
Нужно было его поблагодарить, за приют, за кофе, за радушный прием, но я не находила слов. Поэтому просто направилась к двери.
— До встречи, — вот и все, что мне удалось выдавить из себя, как надеялась, беспечно.
— Увидимся, — бросил Тайлер, не поднимая глаз.
Кажется, он и не ждал от меня благодарности.
Странный Тайлер человек. С одной стороны, как «брат», он не мог отказать мне и не впустить, когда я прибежала среди ночи через коридор, напичканный камерами. С другой стороны, ведь внутри не было ни «жучков», ни камер. Никто не заставлял его вести себя со мной за закрытыми дверьми так… тепло?
***
Когда я вошла, Эшли уже встал. Он был гладко выбрит и одет с иголочки, и о вчерашнем переборе со спиртным напоминала лишь легкая припухлость глаз, хотя и ее можно было списать на обычный недосып.
— Доброе утро, — поздоровалась я как ни в чем не бывало.
— Привет, — Рис удивленно вскинул брови, не услышав от меня ожидаемых претензий.
Наверное, он ждал меня и планировал извиниться, но извинения — последнее, что я бы хотела от него услышать. Если Эшли начнет просить прощения, это волей-неволей приведет к выяснению отношений, которые я вчера прервала своим побегом. А возвращаться к этой теме категорически не хотелось, даже вскользь.
— Я беспокоился, — все же сказал Рис, когда я вернулась из спальни, переодевшись. — Где ты ночевала?
— У Тайлера, а что?
Глаза Эшли удивленно округлились, но он быстро взял себя в руки.
— Ничего. Просто не ожидал.
Я тоже не ожидала, но, как говорится, не моими стараниями.
Пожала плечами.
— Он ведь для всех мой брат.
Наши взгляды встретились. Рис смотрел на меня пристально и предельно серьезно.
— Но Александр тебе не брат.
— Естественно, — автоматически ответила я, хотя и почувствовала, что слова Эшли не были простым утверждением очевидного. Но если он решил ревновать меня к Тайлеру, это уже верх маразма, объясняться еще и на эту тему я не собиралась.
Рис дураком не был и все понял правильно, поспешил перевести тему:
— Может быть, спустимся вниз, выпьем кофе?
Я благоразумно умолчала, что меня уже угостили с утра, и решила согласиться. Чашкой больше, чашкой меньше, пусть это будет моим жестом примирения.
Но нашим планам было не суждено сбыться. В дверь постучали.
Мы с Эшли переглянулись, и по молчаливому согласию он отправился открывать.
— Дэни?! — изумился он.
Тайлер молча вошел внутрь, закрыв за собой дверь и отрезая звуки от коридора. Вид у него был хмурым, я бы даже сказала, мрачным — ничего общего с тем человеком, с которым мы разговаривали всего полчаса назад.
Эшли тоже мгновенно подобрался, сообразив, что новости будут невеселые.
— Хилари нет в отеле, — без предисловий сообщил нам капитан. — Как и ее вещей. Официальная версия: проблемы с бизнесом, улетела на рассвете. В спешке.
Повисло молчание. Гробовое.
— Может, правда бизнес? — высказалась я, прекрасно осознавая всю глупость данного предположения. Когда из этого места скоропостижно уехали несколько человек, которых больше никто не видел, это уже не совпадение, а закономерность.
Тайлер покачал головой.
— Мы договорились встретиться утром. Ни о каких делах и речи не было.
— Как близко она тебя к себе подпустила? — тут же совершенно беспардонно поинтересовался Эшли. — Что ты о ней узнал?
Тайлер прочел между строк, подарив Рису недобрый взгляд.
— Если ты о том, был ли я у нее в спальне, то нет.
— Но какой смысл ее похищать? — я поспешила вмешаться, пока Эшли, напридумывавший о прошлой ночи невесть чего, не отклонился от дела. — Она ведь богатая наследница, ее будут искать.
— Бизнес Хилари полностью на плечах ее управляющего и правой руки, она может не появляться дома годами. Пока кто-то заподозрит неладное, концов будет уже не найти, — подтвердил самые страшные предположения Тайлер.
— Вопрос: с какой целью здесь используют людей. — Слава богу, Эшли переключился на задание. — Возможно, она еще жива.
— Нет, Эшли, — покачал головой Тайлер. — Главный вопрос: кинемся ли мы ее искать, так толком ничего не узнав и не спланировав, или же сделаем вид, что ничего не произошло, и продолжим действовать не торопясь.
Мне не было жаль Хилари. Я пыталась выдавить из себя хоть каплю сочувствия, но не выходило. Если бы биологи на моих глазах забрали на опыты бездомную собачку, мне было бы ее жаль в тысячу раз больше, чем эту эгоистичную курицу.