Время книг
Создать профиль

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание

Глава 3. О странностях и запахах

В каком бы шоке я сейчас не пребывала, а надо было делать хоть что-то. Очевидно, что оставаясь на одном месте, мы проблему не решим, так что надо было как-то добраться хотя бы до моей факультетской спальни, и...

А не знаю, что делать после "и". Надо было спрятать этого треклятого архана до завтра, а завтра уже постараться что-нибудь придумать. Пока не представляла, что именно, но утро вечера мудренее, как говорится.

- Придется мне тебя как-то из академии выводить, - произнесла я, задумчиво закусив губу и нервно взлохмачивая и без того непослушные волосы. - Но это завтра. Сейчас никак не получится, академия заперта. Поэтому сейчас мы тихонько отправимся по коридорам в сторону моей спальни и...

- О, это интересно, это я всегда за! - охотно покивал Фьюри с лукавой улыбочкой. - Обожаю, когда девушки зовут меня в свою спальню!..

- Да не в этом смысле!! - вспыхнула я. - Спрячу тебя в нашей факультетской спальне до утра, а завтра как-нибудь разберемся... Что-нибудь придумаем... Я надеюсь, - добавила я, осторожно открывая дверь в кухню.

Пальцы плохо слушались, потому что я здорово замерзла, так что открыть дверь получилось не сразу. Кое-как я справилась с поставленной задачей и нырнула в темноту кухни.

- А ты чарами невидимости нас прикрыть не хочешь? - зашипел на меня Фьюри, следом за мной шагая в темноту кухни и на цыпочках пробираясь к коридору. - Мне-то колдовать сейчас нельзя. Если попробую прикрыть нас чарами, нас тут же обнаружат.

- Если попробую я, то нас обнаружат еще быстрее - хмыкнула я.

- Это еще почему?

- Так у нас же комендантский час, - пожала я плечами. - Из-за всех последних событий.

- Каких еще событий?

- А, ну да, ты же не местный, не в курсе. У нас... что-то вроде эпидемии, - вздохнула я, потянув Фьюри за рукав халата вслед за собой по темным пустынным коридорам. - Или маньяк какой-то развлекается, пока непонятно... В Салахе при странных обстоятельствах одна за другой гибнут молодые девушки, и это стало приобретать настолько устрашающий масштаб, что у нас в стране ввели чрезвычайное положение и комендантский час. А в нашей академии еще и жестко отслеживают любое проявление магии в недопустимое время, повсюду висят сигнальные чары. Я не просто так в это время на кухню полезла пентаграмму чертить: мне нужно было успеть совершить магический обряд до полуночи, пока не начался комендантский час, и моя магия не отслеживалась. И при этом нужно было выждать момент, когда на кухне уже точно никого нет.

- Слушай, а не проще было просто подготовиться к экзамену и выучить все билеты?

- Не-а, не проще, - тяжко вздохнула я. - Если бы ты видел мои оценки по темным искусствам, у тебя бы не возникло такого глупого вопроса. Не шарю в этой теме, темные искусства - это не мое.

- Как и телепортация, ага. Все с тобой ясно, двоечница.

- Хей! Я не двоечница!!

- Ой, прости. Троечница? - усмехнулся Фьюри.

- Зато у меня ноги длинные и стройные.

- С этим не поспоришь, - прыснул Фьюри в кулак.

- А еще я классно целуюсь. И знаешь, парней это обычно радует гораздо больше, чем мои средние результаты в учебе.

- Ты прям интригуешь и заставляешь желать проверить это опытным путем, - крайне заинтересованно произнес Фьюри.

- Обойдёшься, - хмыкнула я. - Не заслужил.

- Ну вот и на кой мне статус важной государственной шишки в Лакоре? Если даже классные поцелуи от длинноногих красавиц не перепадают. Каким-то желторотым парнишкам перепадают, а я вот... не заслужил. Где справедливость?

Я невольно хихикнула, позабавившись театральному вздоху Фьюри.

- Ладно, я отвлекся от темы нашего разговора. Девушки, говоришь, в Салахе гибнут, - нахмурился Фьюри. - Хм... А при каких именно обстоятельствах?

- Ты уверен, что сейчас подходящее время для обмена новостями?

Мы как раз тихонько на цыпочках пробирались через атриум, темный и пустынный в этот час. Но в этой темноте нас вполне мог поджидать кто-нибудь мерзопакостный, поэтому я была напряжена до предела. Вслушивалась в каждый отдаленный скрип и шорох, принюхивалась как следует к сторонним запахам.

- Для меня тут сейчас все неподходящее, - усмехнулся Фьюри. - Начиная с самого меня. Поэтому... Эй, что ты делаешь?

- Тш-ш-ш, осторожно!

Я резко толкнула его в ближайшую нишу в стене. Пришлось прижаться всем телом, чтобы нас не было видно, и Фьюри невольно обхватил меня за талию. Честно признаюсь: дыхание у меня от этого жеста перехватило. Мне вообще было очень волнительно находиться рядом с этим мужчиной, а уж от его горячих ладоней на моей талии и вовсе кинуло в жар.

- Если ты, наконец, вняла голосу разума и захотела пообниматься, то можно было просто сказать об этом прямо, а не швырять меня так грубо в стену, - игривым таким голосом произнес Фьюри.

В любой другой ситуации я бы поплыла остатками мозга и сама бы кинулась ему на шею, честно. Потому что от одного только этого бархатного голоса я млела и внутренне звенела от предвкушения. И была бы совсем не прочь изучить мягкость губ Фьюри, ох как не прочь.

Но сейчас я была слишком напряжена, обстановка не позволяла вести романтичные и задушевные разговоры, так что я лишь раздраженно стукнула Фьюри кулаком по плечу.

- Тише ты! Там кто-то есть.

По руке этого красавца тоже пришлось шлепнуть, потому что она слишком подозрительно поползла не туда, куда надо.

- Ауч! А ты у нас драчунья, да?

- За руками своими следи, а? Сейчас не лучшее время и место для обнимашек.

- А если бы обстановка была другая, ты бы не стала меня останавливать, правда же?

Я бессильно зарычала и ничего не ответила. Хотя внутренний голос так и вопил "Да, о боже, да!.."

Глупый внутренний голос. Периодически он идет вразрез с моим разумом. Довольно часто, если честно.

Осторожно выглянула за угол, наблюдая за дальним концом атриума.

- Ты чего? Тут же никого нет.

- Сейчас появятся, - уверенно сказала, вглядываясь в чернильную темноту.

И действительно, через некоторое время можно было разглядеть идущих в сторону западного крыла волшебников. Судя по их оранжевым мантиям, это были лекари.

- Как ты почуяла их приближение? - шепотом спросил Фьюри прямо в ухо, чем чрезвычайно меня взволновал, аж мурашки побежали по коже. - У меня отличное зрение, но я их не видел, а ты почувствовала приближение. Как?

- По запаху, - пожала я плечами, не отрывая напряжённого взгляда от лекарей.

- Ты ищейка, что ли? - удивился Фьюри.

- Типа того.

- Ого... Это довольно редкий дар. Арханы тоже запахи хорошо отличают, но с ищейками не сравнить, конечно.

- Дар-то редкий, но мне его ещё развивать и развивать, - сказала я. - Ходить по следу не всегда получается, но могу считать по запахам очень много информации. В том числе почувствовать чье-то приближение.

- Хм, а чего ты тогда по запаху не поняла сразу, что я не демон?

- Понятия не имею, как пахнут демоны, - усмехнулась я. - Не доводилось с ними встречаться раньше. К тому же, в морозильной камере стоял сильный специфичный запах, который перебивал все остальные. Да и прибыл ты издалека, и от тебя пахнет массой незнакомых мне ароматов, так что для меня ты все равно своего рода демон.

Фьюри понимающе хмыкнул и вместе со мной осторожно выглянул из-за угла, посматривая на лекарей.

- Чего они тут делают в столь поздний час?

- Похоже на новую жертву, - нахмурилась я, напряженно вглядываясь в темноту.

Кто-то из лекарей прищелкнул пальцами, освещая перед собой путь тускловатым пульсаром, и я смогла разглядеть, что лекари кого-то несли на носилках.

- О нет, это Алисия! - охнула я, узнав по запаху знакомую девушку с четвертого курса. - Да как же так, когда же это закончится?! Бедняжка...

- Студентка? - удивлённо спросил Фьюри, вглядываясь в носилки, летящие в отдалении по воздуху. - Но там ведь несут пожилую женщину...

Надо полагать, его драконье зрение было в сотню раз острее моего, раз он смог разглядеть детали на таком расстоянии в темноте.

- Значит, у нее началась последняя стадия, - с горечью в голосе произнесла я. - Стремительное старение, слышал о таком? Жертвы этой непонятной напасти во сне бормочут что-то про нечестную игру, что они не согласны с правилами... А когда девушек будят, они страдают полной потерей памяти, и потом в какой-то день начинают стареть прямо на глазах и вскоре умирают. Лекарства от этого нет, названия этой болезни даже пока нет, она у нас не так давно появилась, и население нынче находится в панике... Среди горожан просто принято говорить, что "еще один выбыл из игры на выживание".

- Хм-м-м, - задумчиво протянул Фьюри, очень внимательно наблюдая за лекарями, уносящими бессознательную Алисию на носилках. - Мне доносили об одном таком случае в Лакоре совсем недавно... Даже о двух случаях. И оба раза это тоже были стремительно стареющие девушки, что-то бормочущие про какую-то игру...

- Значит, и до вас зараза добралась, - вздохнула я. - Бедняжки, у них у всех сначала что-то случается с головой. Никто не может понять причину, нет абсолютно никаких предпосылок, просто в один вечер девушки засыпают как обычно, а просыпаются, не помня даже, как их зовут... Ладно, хватит болтать, лекари ушли, нам надо спешить.

Я резко дёрнула Фьюри за рукав и потянула за собой, по лестнице направо, чтобы быстрее достигнуть факультетской спальни, сокращая путь через тайный лаз в стене.

- Эй, ты мне так халат порвешь! Это редкий шёлк, между прочим!

- Ой, ну простите, Ваше Высочество! - насмешливо фыркнула я.

Фьюри, однако, на эту мою простую фразочку напрягся и подозрительно сощурился.

- Почему ты меня сейчас так назвала?

- Как? Вашим Высочеством? Да потому что ты сейчас с этой придиркой к халату до одури похож на какого-нибудь избалованного богатой жизнью принца, который думает лишь о своем внешнем виде, а не о том, что мы сейчас с тобой на пару находимся в смертельной опасности.

- Только лишь поэтому?

- Разумеется. И хватит уже отвлекать меня, я сосредоточена на том, чтобы мы дошли без приключений. Или у тебя на почве стресса стремительно развилась мания величия, и ты возомнил себя принцем? - ехидно спросила я.

- Что, совсем на него не похож? - улыбнулся Фьюри.

- Ой, я тебя умоляю! - возвела я глаза к потолку. - Судя по твоей манере общения, тебе до принца, как мне - до принцессы.

       
Подтвердите
действие