Глава 17
Медные трубы
Шагнув внутрь, я оказалась в огромном зале, наполненном людьми… точнее, драконами в человеческом обличье. Мужчины, все как один рослые и широкоплечие, женщины им под стать – яркие, высокие, фигуристые. Одеты по-разному: кто-то в тех самых платьях "баба на чайник", которых я боялась как огня. Кто-то в духе "фото у Эрмитажа". На других были менее пышные, но такие же роскошные одежды восхитительных цветов и оттенков, с золотой и серебряной вышивкой или инкрустацией драгоценных камней.
Играла музыка. Пока Кори вел меня через зал, я все время прекрасно слышала ее. При этом она не грохотала и не оглушала. Тем не менее, шум голосов ее не заглушал – так грамотно была организована акустика зала. А может, магия…
Музыкантов я разглядела на выступе – на таком же я стояла внутри вулкана. А сам зал оказался каменным гротом, подобным гроту Черного Кристалла. Только освещения в десятки, а то и в сотни раз больше.
Тот грот освещали россыпи мелких кристаллов, а здесь со свода свисали громадные кристаллические конструкции самых невероятных форм. Знаменитая люстра Мариинского театра отдыхала.
Кристаллы источали белое и голубое сияние, плавно перетекая от одного оттенка к другому. Как светомузыка в дорогих ночных клубах – но мягче, элегантнее, приятнее для глаза.
Музыкальные ноты, по отдельности непривычные земному слуху, вместе складывались в приятную и ненавязчивую мелодию. Больше всего она напомнила мне земную джаз-лаундж импровизацию – легкую и непринужденную.
Я загляделась на музыкальную труппу на широком выступе в своде зала. Заслушалась их творением и не заметила, как сначала замедлила шаг, а потом и вовсе встала на месте. Кори аккуратно тронул меня за локоть и шепнул:
- Госпожа… Владыка ждет.
Я вздохнула.
- Идемте, раз ждет.
Хотелось всмотреться в музыкантов, их инструменты, вслушаться в звучание каждой партии. Музыка никогда не оставляла меня равнодушной, притягивала и зачаровывала… Но нельзя заставлять ждать Его Драконье Владычество. Как знать, вдруг он и на бал прихватил плетку.
Мы прошествовали к возвышению в глубине зала-грота. Издали оно напомнило Железный Трон из Игры Престолов. Подойдя ближе, я разобрала, что его спинка не собрана из клинков, а вырезана из огромной и толстой кристаллической пластины. Опираться на нее наверняка было так же некомфортно, как на знаменитый престол Вестероса.
Я перевела взгляд на Ральдарина, восседавшего на троне. Янтарные глаза вперились в меня с нескрываемым изумлением, зрачки ромбиком неподвижно застыли. Мне сделалось неловко. Теперь я поняла, как это – пожирать глазами.
Но еще сильнее, чем бесцеремонный, откровенно раздевающий взгляд Ральдарина, потрясло другое…
Рядом с троном Владыки стояло кресло. Не такое внушительное, более изящное и удобное. А в этом кресле сидела женщина. Такая же прекрасная и роскошная, как все драконицы в зале. Густые черные локоны вились по плечам и спускались на пышную грудь. Темно-синее платье оттеняло блеск глаз с пушистыми ресницами. Женщина излучала уверенность в собственной красоте, сексуальности и высоком статусе.
Ральдарин встал с трона. Сошел по ступеням постамента, сделал несколько шагов мне навстречу. При этом не сводил с меня алчного взгляда. Темно-синие глаза женщины прищурились. Голодный взгляд Владыки явно не пришелся ей по душе.
Ральдарин подошел неприлично близко ко мне. Взял за руку. Жесткая горячая ладонь крепко стиснула мою кисть.
- Люцема, - небрежно бросил он в сторону женщины. – Подданные! Представляю вам человечку Ирину из мира Земля. Приветствуйте ее! Она прибыла в Коэлин с особой миссией. Этот бал в ее честь.
Внезапно зал разразился выкриками и аплодисментами. "Ура!" – кричали все эти драконы, такие гордые, красивые и надменные. "Ура Ирине!"
Из последних сил я удержалась, чтобы не отвесить челюсть. Ну и дела. Вчера ко мне вваливаются с плеткой, сегодня чествуют "с особой миссией"… Владыка Ральдарин полон сюрпризов.
Против воли губы сложились в ироничную ухмылку. В Коэлине я уже прошла огонь и воду: руку в лаву совала, в бассейн навернулась. Остались медные трубы. И вот они дудят под грохот аплодисментов.
От меня наверняка ждут реакции. Ответного хода. На земле в таких случаях полагалось произносить приветственное слово. Что ж, толкнем речь!
Ральдарин выпустил мою руку, вернулся на трон. Я дождалась, пока выкрики стихнут, и сделала шаг навстречу аплодирующей толпе.
- Приветствую вас, жители славного Коэлина!
Да уж, ну и начало! Хорошо хоть не оговорилась "жители славного города Багдада"!
- Спасибо за теплый и радушный прием, - продолжала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Я очень рада оказаться среди приятных и доброжелательных лю… драконов. Признаюсь честно, я почти ничего не знаю ни о вас, ни о вашем мире, ни о своей миссии в Коэлине. Потому совсем не представляю, как могу помочь. Даже не представляю, какая у вашего мира проблема. Могу только предположить…
Я запнулась, не зная, что сказать дальше. Предположить мне было нечего. Но слова слетели с языка, надо как-то выкручиваться.
В следующие минуты меня будто понесло на диких мустангах без седла и упряжи. Начиная фразу, я не представляла, чем ее закончу и как начну следующую.
- Мой мир называется Земля. Он сильно отличается от Коэлина – хотя бы тем, что у нас нет магии. Но кое-чем наши миры схожи. И самое печальное сходство – войны. Они есть и на Земле, и в Коэлине. У нас это главная проблема. Люди и страны не могут мирно договориться между собой. Не могут поделить ресурсы. Каждый хочет урвать себе кусок побольше, отхватив лишку от соседа. Лишь единицы готовы сами делиться тем, что имеют.
Я сделала паузу, чтобы набрать в грудь больше воздуху. То, что я выдала дальше, поразило меня саму. Никогда в жизни по здравому размышлению я не сказала бы такого толпе людей, собравшихся танцевать и развлекаться на балу. Дикие мустанги в моей голове скакали во весь опор.
- Восемьдесят лет назад в нашем мире изобрели страшное оружие. Один его удар мог уничтожить целый город со всеми домами и жителями. И отравить землю, воздух и воду на огромном расстоянии. Правитель одной из стран приказал атаковать этим оружием два города другой страны – его стратегического противника. Если бы кто-нибудь из вас попал в те города в момент удара, решил бы, что это магия. Из ниоткуда вдруг вырастает гигантский столб огня и дыма, и в считанные мгновения все вокруг рушится. А люди… Кого-то убило осколками взрыва. Но большинство умерли не сразу. Они убегали от жуткого взрыва, пытались спастись… И умирали по дороге. Страшное оружие убивало людей изнутри. Выжигало внутренности и отравляло кровь. Кто-то погиб через несколько часов. Кто-то – через несколько дней или даже месяцев. Они не были солдатами, не участвовали в войне. Просто люди – женщины, мужчины, дети, старики. Многие даже не знали, что их страна воюет с другой. Просто жили свою жизнь – работали, растили детей, любили жен и мужей. Почти двести пятьдесят тысяч людей. Четверть миллиона. *
* Ирина рассказывает о ядерной бомбардировке японских городов Хиросимы и Нагасаки по приказу президента США Гарри Трумэна в августе 1945 года.
В зале воцарилось пугающее безмолвие. Музыка продолжала звучать, медные трубы по-прежнему выводили приятные ненавязчивые трели. А голоса смолкли – ни шороха, ни шепота.
Я глядела поверх голов на одну из кристаллических "люстр", избегая встречаться взглядом с придворными Ральдарина. Дальше я уже знала, что говорить и как завершить эту тираду, неожиданную для меня самой.
- В течение нескольких лет такое оружие появилось у шести стран. Если бы между ними разразилась война и все правители разом применили его друг против друга, мощь оружия уничтожила бы весь наш мир. И тогда они начали договариваться между собой, вместо того, чтобы воевать. Быть может, в вашем мире тоже пришло время договариваться вместо войн?
Договорив, я наконец перевела взгляд с потолка на лица. Откуда у меня, заправского интроверта и социофоба, взялось вдохновение и запал на подобную речь, совершенно неуместную здесь и сейчас?.. Если бы я хотела эпатировать двор Владыки Драконов, лучшего способа не придумать нарочно. Но… вряд ли у меня будет другой шанс быть услышанной.
Я повернулась к Ральдарину. Глаза Владыки приняли то холодное нечитаемое выражение, которое я увидела при нашей первой встрече. Какие бы чувства ни вызвала в нем моя ода пацифизму, он их не выдал.
Но тут я перевела взгляд на его крупные широкие кисти. Они напряженно стискивали подлокотники трона. И похоже, это заметила не я одна.
Синеглазая брюнетка рядом с Ральдарином – Люцема – наклонилась к нему и что-то прошептала с улыбкой. При этом недружелюбно смерила меня взглядом с головы до ног. А еще положила ладонь на его запястье и провела по руке мягким, интимным жестом.
У меня отчего-то болезненно заныло в груди. Почему она так сделала, перед толпой посторонних? Кто она ему? А главное, какое мне до того дело?!
А затем она проворковала низким грудным контральто с сексапильной хрипотцой:
- Какая поучительная история, мой Владыка! Дать людям волю, и они уничтожат не только драконов. Друг друга и весь мир не пощадят. Какая отвратительная раса. Во всех мирах. Ничего, скоро наши доблестные воины прижмут к ногтю этого злобного князя Лидаро. Их черная магия не одолеет мощь Кристальных Драконов.
Я чуть не плюхнулась на пол прямо там, где стояла. Эта Люцема извратила смысл моей речи с точностью наоборот. Вместо "посланника мира" я предстала отродьем "отвратительной расы", а все сказанное мной – повод усилить воинственные настроения в этом мире.
И ее ладонь на руке Ральдарина. Он никак не отреагировал на прикосновение. Одарил меня "фирменным" тяжелым взглядом. Перевел его на собравшихся перед троном.
- Все слышали признание Ирины, что наш мир ей неведом и непонятен. Она ничего не знает о людях Коэлина – как о драконах и других расах. С князем Лидаро, - это имя Ральдарин произнес с подчеркнутым презрением, - она тоже незнакома. Надеюсь, им никогда не доведется познакомится. В остальном я собираюсь исправить неведение Ирины. Я пригласил для нее учителя. С завтрашнего дня Ирина начнет знакомиться с нашим миром под наставничеством мудрейшего Камариса. Мудрейший, - Владыка повысил голос, и великолепная акустика зала мгновенно разлила его по всем уголкам. – Подойдите!
Толпа гостей зашевелилась и расступилась, пропуская кого-то. Я подняла взгляд. К трону – и ко мне – приближался высокий осанистый мужчина с длинными седыми волосами. Я уже видела его. В жерле вулкана… обнаженным.
Сейчас на нем было темно-синее одеяние, в котором он выглядел не менее царственно, чем сам Ральдарин. Но память нагло и непристойно подсовывала мне его образ в огненной горе… Без одежды в цвет глаз злобной стервы Люцемы.
Седовласый прорицатель остановился рядом со мной, поклонился Ральдарину… а затем мне. Внезапно. До сих пор все драконы, с кем общалась, не утруждались церемониями в мой адрес. Игра на публику? Голышом в вулкане Мудрейший Камарис тоже не утруждался.
- Вы уже знакомы с будущей ученицей, Мудрейший. С сегодняшнего дня она в вашем распоряжении. Объявляю бал в честь пришелицы Ирины открытым!
Музыка смолкла. Ральдарин встал с трона. Я ждала, что сейчас он вновь подойдет ко мне и пригласит на танец… Если бал в мою честь, то и открывать его должна я… Вот только бальным танцам я никогда не училась. А коэлинским – и подавно.
Но он шагнул к креслу Люцемы, протянул ей руку. Синеглазая драконица поднялась, изящно оперлась на его руку. Вдвоем они спустились в зал. Остановились друг напротив друга, Люцема положила руки на мощные плечи Владыки.
Я изо всех сил постаралась не прикусить губу. Мне нет никакого дела до этой женщины и ее отношений с Владыкой. Супруга она ему или фаворитка – меня не касается. Вот только зачем вчера он вломился ко мне в спальню и вытворял все эти непотребства, если у него есть женщина, да еще такая?
Стоило вспомнить прошлый вечер, как стало невообразимо стыдно за все, что вытворяло мое тело. Я ведь была на грани того, чтобы уступить…
Когда я увидела Люцему, к стыду прибавилась еще и обида. Зачем он меня домогался, зачем так унижал?! Ясно же, что с такой красоткой жалкая человечка ему ни к чему. Позабавиться? Испытать свою власть?
Слезы вот-вот выступили бы на глазах прилюдно. Но в этот момент на плечо легла тяжелая рука. Высокая фигура Мудрейшего Камариса отгородила меня от гостей бала.
- Госпожа Ирина… Вы подарите мне первый танец на балу в вашу честь?
Я выдавила улыбку.
- С огромным удовольствием позволила бы, господин Камарис. Но я не училась танцевать даже в своем мире… Танцы вашего, боюсь, и вовсе мне не по силам.
Он не стал меня уговаривать. Просто взял мои руки, положил себе на плечи, приобнял за талию.
- Силы вам не понадобятся. Просто доверьтесь ведущему партнеру. И у нас с вами все получится. Поверьте, у меня богатый опыт балов, хотя в это сложно поверить.
Несмотря на настойчивость, его движения были такими мягкими и деликатными, что у меня и мысли не возникло противиться. Я вновь улыбнулась – теперь искренне.
- Вовсе несложно, господин Камарис! Вы так элегантны и уверенны в себе… Сразу ощущается богатый опыт светской жизни.
Мужчина вернул мне улыбку. Она широко и ослепительно сверкнула на его удлиненном лице.
- Вы тоже не так просты, как может показаться с первого взгляда, госпожа Ирина! При нашей первой встрече вы показались мне хрупкой и беспомощной… А сегодня продемонстрировали тонкий ум, пылкую натуру и проницательность. Люди полны сюрпризов, что бы драконы ни думали о вас… А больше всего сюрпризов способны преподнести человеческие женщины…
Он улыбнулся еще шире и заразительнее. Я представила его в ковбойском фильме, с этой белозубой мальчишеской ухмылкой, удивительно сочетавшейся с длинными седыми волосами. Если бы Камарис жил в Америке пятидесятых, в эпоху расцвета вестернов, голливудские режиссеры передрались бы, чтобы заманить его в свой фильм.
Мы продолжали обмениваться приятностями и комплиментами, и я напрочь забыла, что не умею танцевать. Опыта и ловкости Камариса хватало на двоих. Он вел так грациозно и в то же время твердо, что мне не составило труда довериться его мастерству.
Бальные танцы драконов меня удивили. Они походили не на европейские вальсы и менуэты, а скорее на латинские фламенко или танго, с быстрой сменой резких отрывистых движений плавными покачиваниями. Камарис безупречно направлял наш танец. Я расслабилась и отдалась без остатка надежной воле ведущего.
В один момент, когда он отстранился на расстояние вытянутых рук, я встретила взгляд Ральдарина. Владыка смотрел на нас так, будто не мог решить, кого из нас испепелить первым.
Кто разберет этого мужчину? Танцует с такой красавицей – еще и остроумной, судя по тому, как она ухитрилась вывернуть наизнанку мою речь! – а сам косится на другую пару. Лучше бы уделял побольше внимания партнерше. Она того достойна. Полностью под стать Владыке. Прекрасная, надменная, самоуверенная ехидна.
Ну вот. Сущего пустяка хватило, чтобы я опять расстроилась. Какое мне дело до Владыки и его дамы? Еще почему-то из головы не шло, что цвет одежды Камариса один в один с оттенком глаз Люцемы… Интересно, кто ему ее подбирал?
Камарис не отпустил меня с первым танцем. Никто другой не осмелился – или не захотел пригласить меня. Так мы и кружились вдвоем, и я наслаждалась каждым мгновением и каждой фигурой танца.
Вокруг нас мелькали другие пары, и я старательно отводила взгляд, когда в поле зрения попадал Ральдарин с Люцемой или другой партнершей. Меня он ни разу не пригласил.
А потом мне вдруг пришло в голову, что я не видела среди танцующих Дэнерина.
Драконий принц казался мне из тех парней, что ни за какие коврижки не пропустят увеселительное мероприятие.
- Вы не знаете, господин Камарис, Владыка Дэнерин присутствует на балу? Я что-то не видела его.
Прорицатель качнул головой.
- Я тоже не видел принца с тех пор, как прибыл в замок.
У меня захолонуло в груди. Перед мысленным взором всплыла картина двух гигантских ящеров, налетевших друг на друга. И двух мужских тел, катающихся по каменному полу в жестокой схватке. "Еще раз увижу тебя подле нее – будешь наказан!" – рычал Ральдарин на сына.
Почему Дэна нет на балу? Как отец его наказал?!