Время книг
Создать профиль

Стеклянный заяц

Часть первая. Гости. Глава 8

Колокольчик вновь доложил, что за дверью кто-то есть.

На лице Абеля появилась ехидная улыбка:

-Так, так, еще кого-то ждем…

Жуфли вскочила и радостно воскликнула:

-Наверно, это он!

-Кто он? – живо откликнулся Абель. Он тоже встал и вышел из-за стола, направившись к Жуфли. Взял ее под руку и довольным голосом сказал:

-Значит, здесь все-таки оказался тот, кто имеет хоть малейшее понятие о том, что происходит. Почему же вы, милочка, до сих пор молчали?

-Я ничего не знаю! - воскликнула Жуфли. – Отпустите меня, пожалуйста! Это весьма некультурно так хватать даму!

-Ах, ах, какие нежности! – проговорил с набитым ртом Дарбиль.

-У меня тоже есть предположения, кто это может быть, - усмехнулась Слина, что с ее стороны было несколько неосторожно - напомнить о себе господину Абелю. – Скорее всего, тот, кто нас всех сюда пригласил или ещё один гость, если их должно быть двенадцать.

-Почему именно двенадцать, - насторожился Абель, оставляя в покое Жуфли и переключая внимание на Слину.

-Взгляните на стол и посчитайте количество приборов, если Вы умеете это делать.

-Ах, вот оно что! – воскликнул Абель, бросив быстрый взгляд на стол.

Колокольчик требовательно зазвенел во второй раз. Жуфли мечтательно прошептала: «Может это моя судьба!». И бросилась к дверям с криком:

-Позвольте, я открою!

Дарбиль презрительно хмыкнул.

-Можно подумать, она его ждала, - задумчиво проговорил Абель. – Это наводит на размышления.

-Может, и ждала… - неопределенно бросила Слина и вернулась к прерванному занятию, делая вид, что ей совершенно всё равно, кто пришел. На самом же деле она просто сгорала от любопытства и сама готова была кинуться к дверям, если бы её не опередили.

Около дверей Жуфли остановилась, чтобы поправить прическу, а потом уже отворила. Глаза ее медленно округлились, и она вся, как будто, осела, из чего Слина, внимательно за ней наблюдавшая, сделала вывод - явился совсем не тот, кого надеялась увидеть библиотекарша. Взгляд Жуфли пробежался вверх-вниз по стоявшему за порогом человеку, и на лице появилось сильнейшее разочарование. Запинаясь, она пробормотала:

-Здравствуйте… Вы к нам?

-Конечно. Можно мне войти?

-Да, да…

Жуфли отошла в сторону, пропуская гостя вперед. О таком женихе Жуфли явно не мечтала. В залу вошел молодой человек ростом ниже среднего, в ширину почти такой же, как в высоту, с пухлыми красными щеками и большим круглым носом. Больше всего он напоминал сейчас снеговика. Такой же снежный и круглый. На шапке и пальто лежали снежные сугробы, которые он тут же принялся отряхивать, так размахивая при этом руками, что засыпал мокрым снегом Жуфли.

Она недовольно поморщилась и поспешила отойти от него подальше.

Отряхнувшись, гость принялся молча стягивать короткое клетчатое пальто, которое, по-видимому, было ему маловато и упорно не желало сниматься с плеч. Он умоляюще посмотрел на Жуфли, затем на остальных и понял, что придется ему справляться с пальто самому. Вся компания выжидающе на него смотрела.

Наконец, пальто было брошено на вешалку, а его хозяин вперевалочку направился вперед. Около ёлки он остановился и, заметив на ней висящую конфету, сдернул её и, моментально стянув фантик, засунул в рот.

Подойдя, наконец, к столу, толстяк воскликнул:

-Привет всем, кого знаю и кого не знаю! – как ни в чем не бывало, сказал он и уселся во главе стола, прямо напротив огромного блюда с румяным жирным поросенком, - лучшего соседства для него вряд ли возможно представить. Он оглядел стол жадным взглядом, схватил вилку в одну руку, нож в другую и произнес:

-Ну…

-Что «Ну!» - опешила Милани.

Она сидела до этого немного испуганная и молчала, но тут она не выдержала:

-Что это такое! Вы кто такой?! Неслыханная бесцеремонность! Прямо… прямо-таки… - что она хотела еще сказать – неизвестно, потому что подходящие слова никак не желали находиться. От возмущения они просто растерялись.

-Набросайте мне чего-нибудь, или лучше я сам? - ответил парень, широко улыбаясь и как будто не замечая устремленных на него удивленных взглядов. Он, вероятно, даже не подозревал, что ведет себя не то что невежливо, а просто вопиюще неприлично.

-Что? - опешила еще больше Милани.

-А, ну вас… - махнул вилкой толстяк и воткнул ее в поросенка.

Поросенок вдруг взвизгнул и подпрыгнул на добрый фут от поверхности стола. Жуфли заверещала ничуть не хуже самого поросенка. Остальные тоже закричали, правда, несколько тише. Еще бы! Жареные поросята не каждый день визжат на блюде.

Не закричал, пожалуй, только Сандирон Карлович. Он побледнел, вынул из кармана огромный носовой платок в крупную красную клетку и принялся вытирать им щеки и лысину.

Толстяк вскочил и ошеломленно уставился на поросенка. Поросенок тихо-мирно лежал на блюде и не подавал никаких признаков жизни.

-Вы закололи его, - закричала Ольви.

Наступила тишина, которая длилась несколько минут. Первым опомнился Абель.

-Глупости. Он уже был жареный. Я проверял, - сказал он тихим голосом.

-Наверно, поросенок возмутился таким обращением, - предположила Слина. – Этот субъект даже не представился толком и довольно бесцеремонно повел себя. Вот животное и не стерпело.

-Чудеса! Здесь сегодня весь вечер творятся какие-то чудеса, - молвила Жуфли.

Сандирон Карлович приподнял брови и посмотрел на неё.

-Рождество, - бесцветным голосом сказал он и отвернулся.

Ему было немного не по себе. А если говорить честно, то от страха, у него чуть было сердце не выпрыгнуло из груди, хотя он всегда отличался богатырским здоровьем и ни на что не жаловался.

-А мне кажется, чертовщина какая-то творится, а никакие не чудеса, - высказал свое мнение Дарбиль.

Он сделал неловкое движение, но связанные руки не дали ему осуществить задуманное.

-Черт возьми! Даже перекреститься не могу, - вскричал он, и тут же прикусил язык, поймав на себе неодобрительные взгляды окружающих.

Ольви осторожно подошла к нему и перекрестила ему спину, Слина презрительно фыркнула, а Жуфли поспешила спрятать глаза, словно она ничего не заметила.

Толстяк ошалелыми глазами смотрел на поросенка, не в силах шевельнутся. Пот крупными каплями выступил у него на лбу, и платок ему тоже не помешал бы.

-Ну, ладно… официальный прием у вас тут,что ли?! Меня зовут Тони. Чего еще? И с какой это стати всякие свиньи будут возмущаться, не пойму. Я пришел пожра… простите, поесть, вот и попросил, чтобы меня угостили.

-Хорошенькая просьба! – усмехнулась Милани.

-Ну, хорошо, хорошо, я извиняюсь.

Некоторое время он молчал, потом недовольно сказал:

-Что дальше-то?! Я так и буду сидеть голодный?

Милани нехотя стала накладывать ему в тарелку с каждого блюда, но Тони выхватил у нее ложку и принялся зачерпывать кушанья прямо из общих блюд. Милани оторопела, но ничего не сказала. А что тут скажешь, если человек так воспитан.

Все наблюдали за тем, как он поглощает еду с чавканьем, бульканьем и другими нелицеприятными звуками и всем стало неловко за него, а еще больше за себя. Поросенок продолжал мирно лежать. Никто не решался больше даже прикоснуться к нему.

Первым опомнился, наконец, Абель. Удивление вообще не должно входить в арсенал чувств, присущих полицейскому. Тем более впадать в замешательство - это уж совсем никуда не годится.

-Так, так, - задумчиво проговорил он. – Значит, вы сюда пришли поесть?

-А то што же еше? - с набитым ртом ответил толстяк.

-А откуда вы узнали, что здесь можно поесть? Вас кто-то пригласил? Кого из присутствующих вы знаете?

Толстяк в ответ пробурчал что-то невразумительное с набитым ртом.

-Что, что? Не понял…

Снова вместо ответа было только чавканье и бурчанье. Тогда Абель обратился к остальным.

-Может кто-нибудь из вас знает этого…м-м… господина?

       
Подтвердите
действие