Время книг
Создать профиль

Стеклянный заяц

Часть первая. Гости. Глава 5

Смех моментально прекратился. Все взоры обратились к открывшейся двери. В зал вошла небольшого роста пухленькая женщина. В руках она держала такое множество всевозможных сумок и пакетов, что её практически не было видно за ними. Она ногой толкнула дверь и та захлопнулась.

-Уф! Еле допёрла! – выдохнула она. – А ну-ка, помогайте мне, бездельники!

Она повернулась и замерла.

-Ой! Кажется, я не туда попала, - сказала она извиняющимся тоном.

-Может быть, - тут же нашлась Слина. Помочь ей опустить пакеты и сумки никто, по-видимому, не собирался: ни девушки, ни дама в очках.

Потом вдруг Ольви встрепенулась и бросилась к вошедшей женщине:

-Давайте, я помогу! – закричала она и вцепилась в первый попавшийся пакет.

Ко всеобщему изумлению, женщина закричала:

-Не трогайте, не смейте ничего трогать!

Но было поздно, сумка порвалась, и из неё посыпались на пол яблоки, апельсины и мандарины. Яркие шары весело помчались в разные стороны, радуясь нежданно обретённой свободе.

Женщина закричала ещё громче:

-Ловите их скорее! Ловите и тащите обратно!

-Почему вы так кричите? - удивлённо спросила Жуфли. Она не осмеливалась подойти ближе; Слина, а за ней следом и Ольви, принялись догонять и собирать разбежавшиеся фрукты. Правда, у них это не слишком хорошо получалось – те не хотели оставаться в руках, чувствуя, что их вновь собираются запрятать в тёмные закрома пакетов.

-Потому что мне пришлось столько нести их, столько сил потратить, чтобы вообще раздобыть все эти апельсины и теперь не хочется их терять неизвестно где.

-Почему неизвестно где?

-Потому что я не понимаю, куда я попала.

-А куда вам нужно было попасть, - поинтересовалась подошедшая Слина. Она собрала полдюжины яблок и несколько апельсинов и держала их в руках. Одно яблоко уже успела надкусить и теперь аппетитно хрустела им, что вызвало зависть у Ольви и Жуфли.

-Я шла в тридцать седьмой дом, - ответила женщина спокойным голосом. Она по-прежнему не выпускала из рук сумки, еле-еле удерживая их, но ставить на пол упорно не хотела.

Тут она увидела надкушенное яблоко в руках у Слины и буквально заверещала от негодования:

-Зачем ты это сделала, негодная девчонка!

Слина опешила и в первую секунду не поняла, в чём именно её обвиняют. Но женщина не замедлила прояснить это.

-Яблоко, как ты посмела откусить яблоко! – кричала она.

-А что тут такого, - удивилась Слина, явно не понимая своей провинности.

-Это чужое яблоко и ты не имела никакого права его трогать. Я принесла его совсем не для тебя!

-А для кого? Этот дом именно тот, что вам и нужен – тридцать седьмой. Вы не ошиблись.

-Она права, - подтвердила Жуфли, энергично кивая.

-Тогда я совершенно ничего не понимаю, - пробормотала женщина и, наконец, наклонилась и поставила на пол один из пакетов. Как только она убедилась, что пришла именно туда, куда было нужно, она сразу же успокоилась.

-Где же Людвилла и остальные… - продолжала Милани, удивлённо пожимая плечами. - Не могу понять. Они просили передать, что ждут меня здесь уже целый час.

-К сожалению, кроме нас троих, здесь никого нет. За то время пока мы здесь, никакая Людвига не проходила, - Слина развела руками, покачивая головой.

-И не пробегала, - добавила Жуфли.

-Вы всегда здесь отмечали наступление Рождества?

-Что вы! – с каким-то испугом в голосе воскликнула Милани, - ни в коей мере. Никогда раньше я даже близко не смела подойти к этому дому, не то чтобы зайти внутрь. Мы всегда собирались у кого-нибудь из знакомых, или у меня, или у Зарины, или у Людвиллы, у Клементиры, у …

Она, похоже, собиралась перечислить всех своих многочисленных подруг, у которых когда-нибудь в жизни они отмечали какое-нибудь торжество, но Слина вовремя успела её прервать.

-Мы уже поняли.

- А сегодня мне позвонили и назвали номер дома, где все собрались в это Рождество. Да вот, подождите, я даже на бумажке написала адрес.

Она принялась шарить по карманам обширного пальто, которых оказалось довольно много, по крайней мере, для пальто.

В карманах было много разной всячины; многие из этих предметов, постепенно являвшихся на свет, а потом исчезающие обратно, не имели никакого названия и предназначения, они просто обитали в карманах, были их постоянными жителями.

Во время поисков Милани продолжала рассказывать, что значительно их замедляло:

-Она сказала, что здесь собралось уже довольно много народу, и не хватает только меня, со всеми моими припасами. Собственно говоря, я так много тащила всевозможной снеди только потому, что ожидалось множество гостей. Вот! - наконец воскликнула она и протянула Слине изрядно помятую и испачканную чем-то красным, бумажку.

Та брезгливо взяла её за самый кончик и стала поворачивать во все стороны.

-Ну вот, теперь Вы можете убедиться, что я права и это именно тот адрес и …

Закончить фразу она не успела: Слина перебила её, воскликнув:

-Он же пустой!

-Пустой? – не поняла Милани.

-Листок бумаги, что вы мне дали. Взгляните сами!

-Как пустой, - удивилась Милани.

Она выхватила клочок из рук Слины - на нём не было ни единого значка, правда остались слабые следы от сильного нажима карандаша, которым была сделана запись.

Подошла Жуфли и, заглянув через плечо Слины на пустой листок, побледнела и испуганно скосила глаза девушку, словно это она сделала так, чтобы запись исчезла.

Слина вздохнула и глубокомысленно произнесла:

-Ещё одна проделка этого «Санта Клауса».

-Какого ещё Санта Клауса, - испуганно поинтересовалась Милани.

-Да был тут один субъект подозрительной наружности. Выдавал себя за Рождественского Деда, а на самом деле, скорее всего, какой-нибудь фокусник, - пояснила Слина.

-Глупое предположение, - пожала плечами Жуфли.

-Не глупее того, что здесь твориться – возразила девушка. – А как ещё можно всё это объяснить.

-Мне кажется, лучше вообще ничего не объяснять, - пожала плечами Ольви. – Просто смотреть…

-Смотреть по сторонам и наблюдать за всеми этими превращениями? – бросила Слина, - Я сюда не на представление шла, а за другим…

-За чем же?

-Я хотела… ну, во-первых, покушать… - и она многозначительно посмотрела на сумки и пакеты, принесенные Милани. Та поймала этот взгляд, и лицо ее приняло недовольное выражение. Она хотела что-то сказать по этому поводу, но Слина не дала ей этого сделать.

-Так, получается, вы не уверены, кто вам звонил, а это значит, что…

-Как это не уверена, это звонила Людвилла. Но она, скорее всего, ошиблась, называя мне адрес. – Милани немного помолчала, вспоминая о чём именно она говорила с подругой, потом задумчиво прибавила:

-На самом деле, голос у неё был какой-то странный, как мне теперь кажется.

-Сегодня здесь всем и всё кажется. День, наверно, такой, - ехидно заметила Слина. А Жуфли серьёзным тоном прибавила:

-Скорее всего, магнитная буря.

Ольви одобрительно закивала, подтверждая замечание:

-У меня с утра голова просто разламывается.

Слина, казалось, вовсе их не слушала. Взгляд её был устремлён на пакеты, от которых пахло самым соблазнительным образом.

Милани скорчила недовольную гримасу и сквозь зубы процедила:

-На что это вы намекаете, что всем всё кажется. Неужели на то, что мне мог показаться звонок подруги. Я не могла ошибиться, это совершенно исключено, ведь мы знакомы уже пятнадцать долгих лет.

-Слишком долгих, очевидно, - чуть слышно пробормотала Слина.

-Её голос перепутать ни с каким иным, он слишком особенный, если бы вы слышали, то поняли бы о чём я говорю. И вообще, мне уже порядком надоело, это выпытывание разных подробностей… Я дольше не намерена здесь оставаться и выносить оскорбления.

С этими словами она решительно принялась нагружаться сумками. Слина, видя это, немного опешила. Она принялась хватать ее за руки, что ещё больше разозлило женщину.

       
Подтвердите
действие