Время книг
Создать профиль

Кольцо Анахиты

Глава 33. Ювелир, который не задает вопросов

В неплохом ресторанчике мы с Тони основательно набрались, на такси приехали к дому Питера в Челси и кое-как вскарабкались на третий этаж под подозрительным взглядом консьержа. Дальнейшее я запомнила отрывочно. Кажется, даже что-то такое пикантное позволили себе на широченной графской кровати.

Утром у меня раскалывалась голова, Тони тоже выглядел не лучшим образом. Пока я сидела в ванне, отмокая под душем, он позвонил Питеру, который уже был в курсе всего произошедшего. Вечером с ним связалась полицейская дама, потом преподобный Уилсон и Джонсон – в общем, все, кому не лень. И еще Питер был здорово зол, что мы сами не позвонили ему сразу же, как только побывали в склепе. Тут уж крыть было нечем – действительно, стоило.

На улице накрапывал дождь, а мы не взяли зонты. Пришлось позаимствовать графские. Хорошо хоть догадались забрать из машины свои вещи. Добравшись на такси до места, где ее оставили, мы отправились в полицейский участок. Ждать пришлось довольно долго.

- Наверняка эта зараза уперлась, и теперь придется сидеть здесь, пока не дадут судебное разрешение или что там еще, не знаю, - сказал Тони.

Наконец нас по очереди вызвали в кабинет, и пожилой инспектор записал наши показания. Как выяснилось, Питер из-за моря пообещал не выдвигать против Хлои обвинения в краже, если она добровольно вернет похищенное. Ну, а что там с ней будет за игрушечный пистолет, - этого мы выяснять не стали.

Еще почти час пришлось потратить в банке. Сначала ждали, пока привезут Хлою, потом инспектор улаживал какие-то формальности. Нас усадили за стол и заставили подробно изложить, что именно ожидаем увидеть в ячейке. Мы, как могли, описали кольцо и тетрадь, которую в глаза не видели, знали только, что в голубой обложке. В качестве подтверждения Тони нашел в интернете портрет Маргарет и показал инспектору кольцо у нее на руке.

В само хранилище нас, разумеется, не пустили, и Хлою мы увидели только издали. Она одарила нас ненавидящим взглядом, впрочем, ночь в камере тоже не прибавила ей шарма. Вскоре ее вывели и проводили обратно в полицейскую машину, а инспектор подошел к нам.

- Это? – спросил он, протягивая тетрадь без обложки, свернутую в трубку и стянутую канцелярской резинкой, и кольцо.

- Да, - ответили мы с Тони в один голос.

Тони написал расписку, я тоже поставила под ней подпись, и мы получили наконец свои сокровища.

- Ну, вот и все, - сказал Тони, когда мы вышли из банка и сели в машину.

- Смеешься? – спросила я, разглядывая кольцо. - Нам же его еще убить надо. Разломать, расплавить и разбить. Думаешь, это так просто?

Подумав, Тони достал телефон и набрал номер.

- Мистер Джонсон?.. Да, все в порядке. Скажите, вы случайно не знаете ювелира, который не станет задавать вопросов?.. Да, оно у нас… К сожалению, его надо уничтожить… Совершенно уверены… Да, спасибо.

Закончив разговор, Тони взял у меня кольцо, поднес к окну, повернул туда-сюда, любуясь звездой, рассмотрел оправу.

- Действительно странное, - сказал он задумчиво. – И красивое, и безобразное одновременно.

- Смотри, не надень случайно, - испугалась я. – И вообще, дай сюда от греха подальше. Может, оно такое, зловредное – само на палец налезает.

- Да и ты поосторожнее, - заметил Тони, отдавая мне кольцо. – Тебе оно тоже ни к чему, а то потом только вместе с пальцем снимешь.

- Да уж. Мне бы, конечно, хотелось большого счастья, но точно не такой ценой. И Маргарет с Питером не поможем, если оно останется.

- Ладно, поехали, - Тони посмотрел на меня, как будто хотел что-то сказать или спросить, но передумал. – Живет в Брикстоне один подозрительный ювелир. Наверняка краденым промышляет. Интересно, откуда его Джонсон знает, да еще так хорошо, что на него можно ссылаться?

Поскольку Тони назвал Брикстон настоящей no go area, я ожидала, что мы поедем куда-то на окраину. Но он оказался буквально в двух шагах от центра. Мда, не слишком приятное местечко. Не хотела бы я очутиться здесь одна поздним вечером. Впрочем, и днем тоже не особо уютно – грязно, обшарпанно, уныло.

- Нацменьшинства здесь в большинстве, - с усмешкой сказал Тони. – Впрочем, у этого района статус «up and coming»*, так что он в какой-то степени теперь даже модный. Цены на недвижимость подросли, всякие креативные люди повалили. Но вещи никакие в машине не оставляй, не надо.

- Мама дорогая, да это какая-то Африка с Ямайкой в одном флаконе!

Мы припарковались в грязном переулке, заставленном полуубитыми машинами, и подошли к магазинчику-мастерской с облезлой вывеской «Jewelry»**. В маленькой передней комнатке за прилавком с серебряными ложками и дешевыми украшениями сидел чигро*** лет восемнадцати. Его лицо покрывали пылающие юношеские прыщи, а в ухе болталась огромная серьга-кольцо. Он посмотрел на нас, удивленно приподняв брови, и спросил, явно ленясь закончить фразу:

- Чем могу?..

- Мистер Яхо, - кратко ответил Тони.

Парень дернул головой в сторону занавески, скрывающей проход во внутреннее помещение. В темной мастерской за столом сидел сморщенный старичок с давно не мытой седой гривой и крючковатым носом. Поверх длинной восточной рубахи на нем был кожаный фартук, а в глаз вставлена ювелирная лупа. По всему столу валялись разнообразные инструменты и приспособления. Закончив рассматривать прозрачный камень в оправе, мистер Яхо отложил его и выжидательно уставился на нас.

- Мы от Джонсона, - сказал Тони. – Из Скайворта.

- Да?

Поскольку это прозвучало как поощрение, я положила перед ним кольцо. Ювелир покрутил его в руках, осмотрел со всех сторон, подумал и заявил:

- Двести фунтов. Хорошо, двести пятьдесят, - поправился он, заметив, что я хочу возразить. – Раз уж вы от Бомбея.

От Бомбея? Я посмотрела вопросительно на Тони, но он пожал плечами и подошел ближе к столу.

- Камень – вытащить и раздробить. Оправу расплавить. Прямо сейчас, при нас. Что останется от кольца, - ваше.

Все это прозвучало так веско и властно, что я окончательно поверила: он – потомок маркграфов и лордов. Ювелир вытащил из глаза лупу и уставился на Тони, часто моргая покрасневшими веками.

- Шутите? – спросил он шепотом.

- Нисколько. Только не говорите, что не можете.

- Но… зачем?

- Джонсон заверил нас, что вы не будете задавать вопросов.

- М-да… - пробормотал Яхо и снова принялся рассматривать кольцо.

Не говоря ни слова, он махнул рукой в сторону деревянной скамьи у стены. Мы сели на нее, наблюдая, как ювелир что-то быстро и ловко делает маленькими щипчиками. Через несколько минут камень уже лежал на столе.

- Зеленое золото, - сказал он, бросив оправу в чашку-тигель. – Но без кадмия и рубидия, поэтому не зеленое. Не проблема.

Я думала, что для плавки нужна специальная печь, но ювелир поставил чашку на каменную плиту и достал из-под нее страшноватого вида горелку с двумя шлангами. Залив оправу спиртом из банки (в носу защипало от острого запаха), он поджег его, а когда спирт выгорел, включил горелку. Струя голубого пламени в считанные секунды расплавила оправу, превратив ее в сверкающую каплю. Выключив горелку, Яхо взял тигель щипцами и перелил каплю в маленькую формочку.

- С камнем придется повозиться, - сказал он, возвращаясь к столу. – Эх… вы хоть представляете, сколько он стоит – целым?

- Ясень пень, не двести пятьдесят фунтов, - буркнула я по-русски.

- Кто бы сомневался, милочка, - ничуть не удивившись, так же по-русски отозвался ювелир. – Но вам, как я понимаю, таки без разницы.

Удивленный взгляд Тони я проигнорировала. Должны же быть у соотечественников какие-то свои тайны. Даже если они уже ни разу не соотечественники.

Яхо долго рассматривал камень через налобную лупу, потом через другую, с подсветкой, простукивал его маленьким молоточком. Достал из коробки с минералогическими карандашами-тестерами стержень, помеченный десяткой, зажал сапфир в тисках и прочертил несколько царапин, потом с силой ударил по нему молотком. После этого нагрел в пламени все той же горелки и опустил в емкость с водой. Раздалось шипение, над чашкой взвились клубы пара.

- Вы удовлетворены? – ювелир показал нам результат своих трудов.

В воде лежали три неровных, заметно посветлевших камня.

- Вполне, - одобрил Тони.

- Привет Бомбею, - царственно кивнул мистер Яхо, давая понять, что больше нас не задерживает.

- Почему Бомбею? – спросила я, когда мы вышли из магазина.

- Не представляю, - ответил Тони, вытаскивая из кармана ключи от машины. – Может, это его тайное масонское прозвище? Нам вообще о нем ничего не известно, кроме того, что он потомственный дворецкий и магистр философии. Я даже не знаю, как его зовут. И никто не знает. Разве что Питер, но я не уверен.

- Слушай, Тони, - ахнула я, когда мы уже выбрались из подозрительного района, - я только сейчас сообразила, что мы же не попрощались с Маргарет. Я не попрощалась. Кольца нет – значит, больше я ее не увижу.

- Да… действительно, - нахмурился Тони. – Я-то ладно, но ты… С другой стороны, не ехать же нам было обратно в Скайхилл, а потом снова в Лондон. Кто знает, может, теперь она уже видит и слышит нас как-то по-другому? Везде?

- Хотелось бы верить…

Я была рада, что мы избавились от кольца, что Маргарет обрела долгожданный покой и, может быть, наконец встретилась с теми, кого любила. Что у Люськи и Питера родятся дети. И все равно мне было бесконечно грустно. Эти десять дней получились такими необычными, яркими, насыщенными событиями. В них вместилась пусть короткая, но полная жизнь женщины, которая – я не сомневалась в этом! – была моим предком. И предком мужчины, всего за неделю ставшего для меня самым важным, самым необходимым в мире.

Рука Тони легла на мое колено, и я вздрогнула.

- По-моему, давно пора перекусить, как думаешь? – спросил необходимый мужчина вполне буднично.

__________________

*(англ.) развивающийся, перспективный)

**(англ.) «Ювелирные изделия»)

***Сhigro, от Chinese Negro (англ.) – китайский негр, человек китайско-негритянского происхождения. Авторство этого слова, предположительно, принадлежит Яну Флемингу, автору романов о Джеймсе Бонде

       
Подтвердите
действие