Два года спустя
Не важно, как долго Мари греется в лучах солнца — она никогда от этого не устанет. Невозможно устать от ощущения тепла на собственной коже и яркого света, который видно даже сквозь закрытые веки.
Открыв глаза, Мари взглянула на яблоко, которое сжимала в руке. Для пирога подойдет идеально.
— Возьму четыре, — сказала она мужчине за прилавком.
Вообще-то по рецепту хватит и трех, но одно она планировала съесть по дороге.
Она улыбнулась, в который раз поблагодарив Создателя за щедрость своих покровителей. Мари уже и не помнила, когда в последний раз испытывала чувство голода.
С той ночи, когда она покинула Валд, прошло уже почти два года, хотя иногда ей казалось, что всё произошло вчера. Гаспар тогда привез ее в Тагель и предоставил самой себе, проигнорировав просьбу Курта убедиться, что она в безопасности.
— Теперь можешь расслабиться, — сказал он, когда спустя почти двое суток тряски остановил телегу и выпустил ее из-под одеял.
Весь путь Мари следовала распоряжению Курта и не высовывалась. Хотя не очень-то ей и хотелось, ведь еще долго ей казалось, что их с Гаспаром преследуют волки. Она готова была поклясться, что как минимум один зверь бежал рядом с ними несколько первых часов. Мари слышала его рычание слишком близко, но он не нападал.
Сначала это не имело смысла, но потом Мари вспомнила про свои догадки насчет семьи Курта. Если они и правда управляли волками, то, возможно, одного из них ее друг послал в качестве защитника.
— Найди теплое место, — посоветовал ей Гаспар, когда она спрыгнула с его телеги. — Сегодня ночью будет холодно.
Мари тревожно огляделась и только тогда осознала, что он имеет в виду.
— Вы не можете просто оставить меня здесь!
Она кинулась к нему и чуть не упала — ее ноги онемели за время дороги. Вокруг было странно светло для позднего часа, и Мари потребовалась секунда, чтобы понять, что полог леса здесь не такой густой, как в Валде. Лунные лучи свободно струились сквозь деревья и легли ей на щеки впервые за долгое время.
Но Мари стряхнулась с себя вводящую в транс красоту и продолжила спорить с торговцем.
— Вы не можете оставить меня одну! — возмущенно повторила она. — Я никогда здесь не была, никого не знаю! И у меня… у меня нет денег!
Она уже сто раз пожалела, что не переняла отцовскую привычку всегда носить монеты с собой. Двести скопленных франков остались лежать в ее старой и покинутой хижине.
— Я даже не знаю, где церковь!
Гаспар остановился у двери, из которой пахло почти так же, как от Варина после ночи в таверне.
— Держи, — торговец достал из кармана монету и кинул ей, приготовившись скрыть внутри.
Мари помедлила, прежде чем броситься за ним. Она никогда раньше не бывала в тавернах, и ей вовсе не хотелось такого опыта, но выбора не было. Это всяко лучше, чем в одиночку бродить по незнакомому городу.
Внутри таверны оказалось даже хуже, чем она себе представляла. Много мужчин и несколько красивых женщин сидели за деревянными столами, поставленными друг к другу настолько близко, насколько это физически возможно. От запаха прокисшего эля и вони потных тел Мари чуть не стошнило на месте.
Мистер Гаспар уже пристроился за один из столиков, и Мари, перебарывая отвращение, подбежала к нему.
— Но куда мне идти? Что мне делать?
Торговец смерил ее раздраженным взглядом.
— Послушай, девочка, мне жаль тебя, правда, но забрать тебя из Валда уже было рискованно. Я сделал это по доброте душевной, но в няньки тебе не нанимался. Живи как знаешь, иди куда хочешь, мне все равно.
— По доброте душевной и за мешок монет, — фыркнула Мари.
Гаспар покраснел и вздохнул.
— Просто оставь меня в покое, ладно? Ты хорошенькая, найдешь себе какую-нибудь работу.
— О да, — хохотнул какой-то толстяк. — Мне тут как раз нужны новые девочки.
Мари ошарашенно уставилась на него, а он разразился противным смехом. «Хозяин таверны», — догадалась она. И оглянулась на остальных посетителей.
Полдюжины мужчин смотрели на нее такими жадными взглядами, что она вспыхнула. Ее мысли в панике заметались. Нужно убираться отсюда, пока не случилось непоправимое. На этот раз Курта нет рядом, чтобы ее спасти.
К ее горлу с новой силой подступила тошнота.
— Пожалуйста, — со слезами на глазах она снова повернулась к Гаспару. — Просто отведите меня в церковь.
Конечно, ночь в доме Создателя не решит всех ее проблем, но это будет в разы безопаснее, чем где-либо еще.
— А зачем тебе церковь, голубушка? — спросил новый голос позади Мари.
Она обернулась и увидела высокого, хорошо одетого и гладко выбритого мужчину. На вид он был гораздо старше, чем ее отец. Седина в его присчесанной шевелюре уже почти победила черный цвет. Звучал мужчина ровно и уверенно, а речь его была поставлена куда лучше, чем у всех присутствующих вместе взятых.
Мари хотела что-нибудь ответить, но замерла, не зная, стоит ли говорить с незнакомцем. Мужчина огляделся и нахмурился, сведя густые брови вместе. Затем он снова обратился к Мари.
— У тебя какие-то неприятности?
На этот раз он прозвучал мягче, и она неуверенно кивнула. В тот момент ничего ей не хотелось сильнее, чем довериться хоть кому-нибудь. Но откуда ей знать, что этот человек на самом деле такой же добрый, каким кажется?
Мужчина, казалось, увидел сомнения на ее лице и отступил на шаг, учтиво поклонившись.
— Меня зовут Бенно Эллис. Я городской целитель, голубушка.
— А я Мари.
— Кажется, я слышал, как этот человек предлагал тебе… кхм… должность, — он сверкнул глазами в сторону толстяка. — Если тебе нужна работа, лучше рассмотри мое предложение. Моя жена нуждается в ком-то, кто поможет ей по дому, а мне самому нужна помощь в нашей лавке. Ты что-нибудь знаешь о травах?
Мари просияла и уверенно закивала.
— Мама меня кое-чему научила.
Бенно улыбнулся.
— Что ж, прекрасно. Можем прямо сейчас пойти ко мне домой, представлю тебя жене.
Мари колебалась, и целитель уловил ее страх.
— Или я могу отвести тебя в церковь, если хочешь.
Мари согласилась пойти к нему домой, хотя по дороге тревожилась всё больше. Оставаться в таверне было опасно, но идти в ночь с незнакомым человеком — разве это намного лучше?
Она чуть не заплакала от облегчения, когда пожилая женщина встретила их у дверей дома, в который Бенно ее привел. Самое красивое и просторное строение из всех, что Мари видела после переезда в Валд.
Жену целителя звали Росси. Такая же высокая, как и ее муж, она собирала свои каштановые волосы с щедрой проседью в тугую косу. Одевалась она практично, но изящно, и с той ночи позаботилась, чтобы так же одевалась и Мари.
Росси очень напомнила ей бабушку. Она накормила новую помощницу рагу из тушеного мяса, постелила ей свежую постель и даже погладила по голове, как маленького ребенка. Разве что не поцеловала на ночь.
В ту ночь только далекий вой волков мешал Мари мгновенно провалиться в сон.
Сейчас Мари покидала рынок Тагеля, чтобы вернуться в дом Бенно и Росси и приготовить ужин, который она непременно отведает вместе с ними. Пожилая пара относилась к ней скорее как к дочери, а не наемной прислуге, но Мари старалась не злоупотреблять их радушием и трудилась на них от души.
— Нравится нам это или нет, — уловила Мари разговор двух дам на рынке, — но пришло время снова жечь волчий яд.
— Да, прошлой ночью они выли громко.
Во второй говорящей Мари узнала миссис Талл, одну из соседок Эллисов.
— Простите, — Мари подошла ближе. — А что за волчий яд?
Накануне она уже видела странную картину — три мальчишки бегали по улицам и бодро продавали охапки длинных пурпурных стеблей. Мари признала в них аконит, ядовитую траву.
— Ты разве не слышала волков прошлой ночью? — спросила у Мари миссис Талл.
Мари вздрогнула, но понадеялась, что было не очень заметно. Прошлой ночью она сделала всё, чтобы не слышать воя.
— Видимо, волчица-мать умерла, — беспечно пожала плечами вторая женщина, одетая в желтое платье. — Теперь будут искать новую.
— Давно ты в Тагеле, Мари? — спросила миссис Талл.
Она изучала девушку, и той стало неуютно.
— Почти два года.
— Ясно, — усмехнулась их собеседница. — Когда волчий яд нужен был в прошлый раз, тебя еще на свете не было. Это только мы с тобой, Лиз, старые пигалицы.
Женщины рассмеялись.
— Хотя, вообще-то, у нас даже малыши знают здешнюю историю. Ты сама откуда?
— Майсен, — робко ответила Мари.
Называть людям поселение, где жили бабушка с дедушкой было проще, чем рассказывать про ее побег из Валда. Даже Эллисы в итоге перестали расспрашивать ее подробнее, и за это она была им бесконечно благодарна.
Вскоре после побега Мари попыталась забыть всё, что с ней произошло в Валде, и у нее почти получилось. Она больше не вздрагивала, когда прохожие оборачивались на нее. Привыкла выходить из дома Эллисов без постоянного чувства страха.
У нее даже появились приятели и двое поклонников, полных решимости получить ее руку.
И всё же, когда волки выли, Мари не могла отделаться от воспоминаний.
— Легенда гласит, — заговорщическим шепотом сказала женщина в желтом, — что глубоко-глубоко в лесу, в его самой темной части, живет стая волков. Но не обычных! Они принимают человеческий вид, чтобы люди не могли отличить их от своих соседей. И им нужна волчица-мать человеческой крови, чтобы сохранять свою магию и продолжать казаться людьми.
Женщины выпучила глаза, рассказывая эту страшилку.
— А когда старая волчица-мать умирает, они ищут новую, иначе волчья натура окончательно их одолеет. Вот для чего нужен волчий яд, деточка. Чтобы держать волков подальше от своих дверей.
Миссис Талл закатила глаза.
— Ну и посмотри, что ты наделала, Хэлли! Напугала нашу бедную Мари своими сказками, — она небрежно махнула рукой. — Не слушай ее, милая.
Мари поняла, что ее рот раскрыт в ужасе, и попыталась совладать с собой.
— Я… Я конечно понимаю, что это всего лишь легенда, но… Аконит и правда работает?
Миссис Талл пожала плечами.
— Кто знает? Большинство родителей, у которых есть дочери, ставят себе пару веток на крыльцо, когда вой усиливается.
— Но вот что точно правда, — сказала женщина в желтом, — так это то, что из Валда никто не возвращается. Никогда. А это самое близкое поселение к волкам! Вот и думай теперь, где тут сказки.
*
Эта история не отпускала Мари всю дорогу до дома Эллисов. Слишком многое в легенде напоминало ей о жизни в Валде, и знакомый страх сковал ее конечности так, что даже солнечный свет не помогал от него избавиться. Не помогало и осознание того, что это просто детская сказка, которая помогает родителям удержать детей от поисков неприятностей.
Мари спешила домой, размахивая корзинкой с яблоками. Она была слишком погружена в свои мысли, чтобы улыбаться людям, которых встретила по пути. Когда она потянулась, чтобы открыть дверь с резкой ручкой, то чуть не выронила корзинку — ей показалось, что шрам от укуса покалывает.
«Ерунда», — подумала Мари. Шрам не болел годами. Это лишь ее воображение.
— Ах, вот ты где, Мари, — с озорным видом приветствовала ее Росси. — К тебе Дерек опять приходил, оставил цветы в холле.
Мари закатила глаза, на мгновение забыв и про волков-перевертышей, и про аконит. Дерек — один из ее поклонников, который решил, что лучший путь к сердцу девушки — это завалить ее цветами.
— Тебе стоит дать ему шанс, — покачала головой Росси. — Ты ему правда нравишься, в отличие от Лотта.
Мари фыркнула, но вынуждена была признать, что Дерек действительно милый малый, если не брать в расчет его одержимость лошадьми, конечно. Такой высокий и долговязый, что казался, почти скелетом, он познакомился с Мари на ее первом празднике Осени с Эллисами. И там же он признался ей в любви. Говорил, что влюбился с первого взгляда.
Несмотря на нее заверения, что сейчас она не ищет мужа, Дерек был убежден, что Мари только и мечтает, что стать женой коневода. Сначала она изо всех сил старалась избегать его, но быстро поняла, что от него не так-то просто избавиться.
Родители Дерека дружили с Эллисами, и встреч было не избежать, но вскоре Мари научилась кое-как сдерживать его порывы не грубя ему, но при этом не давая надежды на что-то большее. Хотя, это бессмысленно — он всё равно надеялся.
А вот с Лоттом всё было по-другому. Он старше Мари как минимум на десять лет, и совсем не такой восторженный, как Дерек. Росси говорила, что у Лотта есть дурная привычка гоняться за каждой незамужней девушкой, которая приезжает в Тагель. Не изменил он этой привычке и когда встретил Мари на рынке.
Лотт не заваливал ее цветами и не пытался восхитить ее знаниями о коневодстве, но утверждал, что он станет для Мари надежным защитником. Тем не менее его присутствие само по себе казалось Мари опасным, и в какой-то момент она даже пожаловалась на него Эллисам. Покровители Мари провели с Лоттом суровую беседу, и в последнее время его стало чуть меньше в ее жизни, но она бы предпочла избавиться от него полностью. Его хищные взгляды ее пугали.
Пока что Мари успешно избегала замужества, рассказывая претендентам на ее руку, что покинет Тагель, как только скопит для этого достаточно денег. Так как все ее деньги остались в Валде, ей пришлось начинаться с нуля. К тому же, теперь ей нужно было куда большая сумма, чем двести франков.
Она решила, что ни за что в жизни больше не вступит в тот проклятый лес, хоть это и был самый короткий путь до бабушки и дедушки. Но нет, черта с два она снова окажется в этом месте, кишащем огромными волками с человеческими глазами. Она решила, что поедет в обход. Для этого ей придется проехать через столицу Ваксамии и несколько близлежащих городов и деревень, но она была готова.
— Хотела бы я, чтобы Дерек тратил свое время и цветы на другую девушку, — покачала головой Мари. — Я сто раз ему говорила, что не останусь здесь.
Росси вздохнула.
— Я знаю, просто хочу, чтобы ты передумала. Мы будем ужасно скучать по тебе.
Мари обняла пожилую хозяйку — такое проявление чувств было между ними приемлемо. Росси и Бенно помогли ранам от жестокой и внезапной смерти родителей затянуться хотя бы немного, так что Мари тоже будет скучать по этой доброй пожилой паре.
Она отстранилась и подняла корзинку с яблоками, чтобы перевести тему на что-то более приятное.
— Тут есть всё для идеального пирога! Начнем?
Спустя пару часов, когда ужин был подан, а Бенно вернулся из своей лавки и сидел за столом, делая пометки о новоприобретенной траве, Мари снова вспомнила о беседе двух дам на рынке.
Сначала она отказала себе в вопросе о глупой легенде, но желание узнать подробности победило. Вой волка прошлой ночью был реален и воскрешал слишком много боли в ее душе, чтобы это игнорировать.
— У меня вопрос! — выпалила Мари, не зная, как еще начать такой неловкий разговор.
Бенно посмотрел на нее поверх пенсне.
— Слушаю.
— Сегодня на рынке я случайно услышала, как миссис Талл и ее подруга говорили, что пора жечь волчий яд.
Росси и Бенно обменялись тревожными взглядами. Мари старалась придать своему голосу как можно более беззаботное звучание.
— Они говорили, что волки-перевертыши ищут новую волчицу-мать, и чтобы защитить от них дом, нужно жечь аконит. Мне стало интересно, почему люди до сих пор в это верят?
Мари нервно хохотнула.
— Глупые суеверия, конечно же, но мне просто любопытно.
— Это суеверия лишь отчасти, — осторожно сказала Росси.
— Вот как?
— Да, — серьезно ответил Бенно. — Часть про аконит — не более, чем вымысел. Ничто не остановит волков. Их можно убить лишь стрелой в сердце.
Мари больше была не в силах совладать с ужасом, который разливался по ее телу и заставлял сердце биться чаще.
— Откуда вы знаете? — прошептала Мари.
— Время от времени люди переезжают в небольшой городок под названием Валд в центре леса, — сказал Бенно. — Мы знали несколько таких семей. Те, кто переехал уже никогда не возвращаются.
То же самое сказала подруга миссис Талл.
— Но… — Мари пыталась унять дрожь, но получалось не очень. — Но туда ездят много торговцев. Они же возвращаются.
— Есть разница между остановкой на постоялом дворе и попытке там обжиться. Каждый раз находятся дураки, которые игнорируют предостережения.
Бенно покачал головой и поморщился.
— Совсем никому не удалось сбежать? — тихо спросила Мари, хотя ей хотелось вопить во всё горло.
— Никому, — подтвердила Росси. — У меня в молодости была подруга, которая исчезла как раз после того, как выли волки. Ее отцу предложили работу в Валде, и они переехали. Больше их никто никогда не видел.
Росси сделала паузу и отхлебнула немного чая.
— Нам с подругой несколько месяцев удавалось обмениваться письмами через торговца зерном, и она писала, что город странный. Горожане ее избегали. А ее мать умерла почти сразу после переезда, хотя раньше была здорова. Просто уснула и больше не проснулась. А с отцом произошел несчастный случай, когда он рубил дрова.
Мари почувствовала, как кровь отступает от ее лица и превращается в лед. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы прекратить дрожать. Воспоминания, которые она давно похоронила, всплывали одно за другим, и гораздо быстрее, чем она могла их сосчитать.
Она открыла рот, чтобы задать еще один вопрос, но Бенно ее перебил.
— Мари. Мы старались не давить на тебя, но сейчас я спрошу кое-что, и лучше бы тебе рассказать правду. Ты приехала из Валда, да?
Мари уставилась на него. Почти два года она старалась забыть название этого несчастного города в лесу, но Бенно звучал строго и всем своим видом требовал ответа.
Всё еще не в силах сказать просто «да», Мари спросила:
— Как вы это поняли?
— Той ночью, когда мы встретились, Гаспар прибыл из Валда. Я услышал это краем уха, когда мы с тобой уже уходили. Он говорил об этом какому-то своему приятелю.
Мари медленно кивнула. Ее язык казался ей ужасно тяжелым и неповоротливым.
— И по сей день Гаспар отказывается даже смотреть в твою сторону, — продолжил Бенно.
Да, торговец и правда ее избегал. Она заметила это, когда несколько раз сталкивалась с ним на рынке. Но он хотя бы не выдавал ее секреты — Гаспар не хотел говорить про историю с Валдом, а Мари не могла себя заставить это сделать. Так они два года и прожили, и она всё удивлялась, почему жители Тагеля даже не делали предположений, что она приехала из Валда.
Теперь она поняла. Это казалось им попросту невозможным. Никто никогда не сбегал оттуда. Мари была первой. После той девушки по имени Ильзе, конечно.
— Мари, что именно там произошло?
Лицо Бенно было суровым, но она знала его достаточно хорошо, чтобы понять, что он беспокоится, а не злится. Она облизнула губы и попыталась обо всем рассказать. О, как она старалась! Но все попытки оказались тщетными и ни слова не вылетело из ее рта, словно он был зашит.
Всё, что она могла, это смотреть на целителя и его жену несчастным взглядом.
— А что насчет шрама? — задал Бенно новый вопрос.
Мари ощутила новое покалывание.
— Я хочу рассказать вам, правда, — захныкала Мари, — но… Но я не могу! Будто что-то сдерживает…
«Так работает магия», — вдруг услышала она слова Курта в своей голове.
Бенно и Росси долго ее изучали. Вдруг целитель резко встал и вышел из комнаты. Через несколько секунд он вернулся, бросая перед Мари кошелек с монетами.
— Сколько ты уже накопила? — спросил он спросил.
На этот вопрос она смогла ответить.
— Триста франков.
Уже хватало на поездку через лес, и даже осталось бы еще, чтобы прикупить подарки бабушке и дедушке, но она ни за что поедет коротким путем, только чтобы сохранить деньги.
— Там достаточно, чтобы оплатить оставшуюся часть пути, — указал Бенно на кошелек.
Мари ахнула и хотела возразить, но целитель покачал головой, а Росси положила руку девушке на запястье.
— Ты знаешь, что мы больше всего на свете хотели бы, чтобы ты осталась с нами, — сказала он. — Но Бенно прав. Тебе опасно здесь оставаться. Не знаю, что происходит в Валде, но всё это попахивает темными силами. Уезжай со следующим же торговцем, который соберется в столицу.
Это должно случиться дня через два, прикинула Мари. Сейчас конец лета, и многие поедут из Тагеля, чтобы продать товары подороже и самим закупиться на осень.
Каким-то образом то, что начиналось как обычный домашний ужин, превратилось в разработку плана побега Мари. Часть ее была взволнована и даже радовалась скорому отъезду, но всё-таки, готовясь ко сну, она с грустью взглянула на свою маленькую, но уютную комнатку под самой крышей. Дом Бенно и Росси стал ей родным, и было печально покидать его, особенно в такой спешке.
Ее окно выходило на север, и через него Мари могла видеть дорогу, которая вела из леса в столицу. Деревья вдоль были высокими, но пропускали свет в любое время суток. Даже сейчас, когда Мари смотрела в ночь, лунные лучи беспрепятственно проходили сквозь ветки и окрашивали серебром ее спальню.
Мари почти улыбнулась, но пронзительный волчий вой прервал ее мысли и заставил содрогнуться всем телом. Вот почему она уходит. Жизнь в Тагеле казалась ей беспечной, но она всё еще слишком близко к лесу.
Она легла на кровать и съежилась под одеялом, хотя в комнате было тепло. Слезы беззвучно катились по ее щекам и капали на подушку, когда она закрыла глаза. Она сбежала из кошмара, где на нее охотились волки и люди, но теперь такое чувство, что он нагоняет ее снова.
Был еще один вопрос, который она против воли задавала себе каждую ночь. Она хотела бы забыть и об этом, но, кажется, уже никогда не сможет.
Что стало с Куртом?
Мысли о нем было легко отбрасывать днем, но ночью они не давали ей покоя. Роились, как пчелы, и в разуме, и в сердце. Сколько времени должно пройти, чтобы ее перестала мучать его улыбка? Она будто наяву слышала его смех, когда он дразнил ее, а еще вспоминала ту красивую печаль, которая часто закрадывалась в его глаза без видимой на то причины.
Его образ преследовал ее каждый раз, когда она закрывала глаза. Она не могла заснуть без того, чтобы вспомнить, каково это было, когда он нежно поцеловал ее щеку. И без того, чтобы представить тот так и не сбывшийся поцелуй в губы.
Теперь Мари уедет еще дальше от своего странного лесного мальчика. Это было довольно глупо, но на самом деле она всё еще надеялась, что Курт помнит про свое обещание. Каким-то образом они однажды увидятся и отправятся вместе исследовать мир.
Но для начала она сбежит.