Время книг
Создать профиль

Фамильяр в сапогах и волшебное зеркало

Глава 2

- В каком смысле? – растерялась я. – На сборы куда?

- Дэлла, прекрати валять дурака, - зашипела одна из сестричек. – Ты что, забыла? Свадьбу отложили, пока бир Наториус не станет членом королевского совета. И вот он им стал. Ты едешь с ним.

- В качестве кого?

- В качестве невесты, разумеется, - подключилась вторая. – До свадьбы будешь жить при дворе.

- Да, - кивнул головой жених. – Вас возьмет в свою свиту королева. Или принцесса.

Ворон синхронно и симметрично перекосило.

Я вспомнила слова Бертрана о том, что была бы я поприветливее с маменькой, получила бы в наследство что-нибудь поприятнее осужденного на каторжные работы фамильяра. Значит, все приятное досталось этим двум приветливым грымзам. По идее, им стоило радоваться, что избавятся от лишнего рта, но их буквально корчило от зависти.

- И что, ехать надо прямо сейчас?

Интересно, а что будет, если я прямо сейчас сделаю совсем другое – скажу, что не собираюсь никуда ехать? И что замуж за этого унылого хрена тоже не собираюсь. Сестрицы обрадуются или огорчатся? Нет, понятно, что и то и другое, но чего будет больше?

- Конечно, нет, бира Дэлла. Вы спокойно соберетесь и поедете в карете с моими слугами. Поэтому я и спрашиваю, сколько времени нужно на сборы, чтобы они знали, когда заехать за вами.

- Одного дня ей вполне хватит, - влезла та, что сидела справа.

- Не хватит, - возразила я. Только для того, чтобы не согласиться с ней. Какого черта она вообще лезет не в свое дело? Не терпится поскорее выставить меня из дома? – Три. Три дня.

Да, трех дней вполне достаточно. Не только для того чтобы собрать вещи, но и для того, чтобы сбежать. Или, возможно, вернуться домой. Но в это верилось слабо. Другой вопрос – куда бежать? В любом случае, я выторговала себе отсрочку для того, чтобы осмотреться.

Может, удастся подружиться с Бертраном? Он хоть и зараза, да еще и служит фамильяром по приговору суда, но мне и не с такими перцами приходилось наводить мосты. Правда, те были школьниками-подростками, а не загадочной зеленой хренью.

Еще раз поцеловав мне руку, Наториус откланялся и вышел. Повисло тяжелое молчание, которое Бертран поспешил разрушить, шуруя кочергой в камине.

- Выйди отсюда! – рявкнула на него одна из ворон.

- Ага, сейчас, - фамильяр сделал непочтительный жест, который наверняка соответствовал нашему среднему пальцу. – Моя хозяйка Дэлла, а ты мне никто и звать никак. Так что рот закрой, а то панталоны простудишь.

Браво, Берт! Кажется, ты начинаешь мне нравиться.

- Дэл, - срочно вмешалась вторая, в то время как первая побагровела и раздулась на манер рыбы-фугу, - давай договоримся сразу. Мы не будем проверять твои сундуки, но ты пообещаешь не брать ничего из дома, кроме своих личных вещей. Матушка в завещании отписала тебе только этого зеленого каторжника.

- Эй, потише! – оскорбился Бертран. – Не каторжника, а осужденного на принудительные работы. А насчет завещания я бы еще подумал, не подделка ли это.

- Да как ты смеешь, мерзавец?! – наконец отдышалась первая.

- Зная вас – запросто. И это вы не смеете разговаривать со мной в таком тоне. Мой приговор не отменяет происхождения. Кто вы – и кто я! Мое наказание не пожизненное, и возможность его досрочного прекращения остается в силе. Рекомендую об этом помнить, когда открываете свои поганые рты. Чтобы не пожалеть потом.

- Мы пожалуемся на тебя в Черную канцелярию! – чуть менее уверенно заявила вторая.

- Да на здоровье. Там принимают жалобы только от хозяев, а не от каких-то безродных выскочек.

Я с интересом следила за их перепалкой, хотя она вызвала дополнительные вопросы. И правда, кто он такой? Видимо, какая-то очень важная особа. И что же он натворил, если его так наказали? Насколько я знала, в нашем мире фамильяры служили ведьмам и колдунам, но это были коты, жабы и прочие животины с духом внутри. Кем же тогда была матушка трех сестричек? Похоже, Дэлла в этой семье играла роль то ли Золушки, то ли паршивой овцы.

- Так я вам и позволила совать нос в мои сундуки, - отрезала я, сложив руки на груди. – И договариваться с вами ни о чем не собираюсь. Я уеду. В столицу. Во дворец. И стану придворной дамой королевы. А вы сидите в этом сарае и лопайтесь от зависти.

- Пойдем, Мона, - вскочила та, которая предлагала мне договориться. – Видеть не могу эту дрянь.

- Да, пойдем, - другая тоже подорвалась с дивана. – Скорей бы она убралась к своему… престарелому облезлому жениху.

- Престарелому, облезлому, но члену королевского совета, - отбила подачу я.

Дверь хлопнула так, что затрясся весь дом.

- Это было великолепно, Дэл, - Бертран сделал низкий шутовской поклон. – Я восхищен. Давно надо было поставить этих гадин на место. Что насчет завтрака?

Я понятия не имела, что там насчет завтрака, но, к счастью, дверь открылась, и на пороге показалась девушка, одетая вполне по-прислужьи: в чепчик и белый фартук поверх черного платья.

- Завтрак на столе, бира Дэлла, - пропищала она, изобразив какой-то недоразвитый книксен. – Хозяйки попросили принести им в комнаты.

- Хозяйки! – передразнил ее Бертран и протиснулся мимо нее в коридор. – Смешно слушать.

Рассудив, что он должен держать курс по направлению к еде, я поспешила за ним. Несмотря на его резкий рывок с места, мне удалось засечь, за какой дверью в конце коридора мелькнул зеленый хвост.

Ну-с, посмотрим, что едят в этом мире.

Судя по размерам и количеству комнат, дом был довольно большим. Но вот богатым ли – это уже вопрос. По нашим меркам и гостиная, и столовая выглядели скромно, однако здесь все могло обстоять иначе. Хоть Бертран и обозвал сестричек безродными выскочками, это еще ни о чем не говорило.

Большой овальный стол без скатерти был накрыт на одного человека, а всего, судя по количеству грубых деревянных стульев, за него садились четверо. Мама и трое дочерей? А как насчет папы? Похоже, он в этой семье отсутствовал.

Кроме стола, в комнате был только большой буфет с выдвижными ящиками и посудой на открытых полках, а в углу стоял маленький столик вроде детского, за которым уже сидел Бертран. Штор на окне не было, и я заметила, что начало рассветать. Впрочем, намного светлее от этого не стало, поэтому с темнотой не слишком успешно боролись огонь в камине и несколько толстых свечей в подсвечниках.

Завтрак мало чем отличался от нашего. Яичница-глазунья на блюде под стеклянной крышкой, нарезанные ломтики белого хлеба в плетеной корзинке, что-то напоминающее сыр и ветчину на деревянной доске. А еще странная лиловая масса в маленькой мисочке и темно-красная, исходящая паром, в большой. И высокая металлическая посудина с изогнутым носиком, похожая на старинный кофейник.

Я села туда, где стояла одинокая тарелка, положила на нее ломтик яичницы, сделала бутерброд с сыром.

- Эй, а меня ты кормить собираешься? – возмутился Бертран.

Вскочив из-за стола, он подошел ко мне с пустой миской в лапах.

- Что вообще с тобой происходит? И не говори, что похороны так подействовали. Вряд ли это стало для тебя таким уж горем.

- Мне что-то… нехорошо, - пробормотала я. – Что ты будешь есть?

- Видимо, сильно нехорошо, - насмешливо фыркнул он. – Попроси Яану, чтобы заварила змеиного цвета, моментально похмелье снимет. Каши! И хлеба с мясом. Как обычно.

В выборе между красным и фиолетовым решающую роль сыграло то, что красное было горячим. Наполнив миску, я положила на кусок хлеба кусок условной ветчины и протянула Бертрану, но тот замотал головой так, что чуть не расплескал кашу.

- С ума сошла, Дэлла? – скривился он. – Зачем ты хлеб мясом испачкала? Дай другой кусок.

Пожав плечами, я протянула ему доску и корзинку с хлебом, чтобы взял сам. Вот так, здесь, оказывается, бутерброды не в ходу. Ну у нас тоже некоторые утверждают, что это вредно. Хотя в желудке все равно перемешается.

Сев за стол, я положила немного каши и себе. Разваренные красные зерна оказались довольно вкусными, а вот яичница разочаровала – отдавала тухлятиной, и я не знала, попало в нее испорченное яйцо или так и должно быть. Остальное пробовала уже осторожнее. Хлеб показался безвкусным, ветчина, напротив, слишком острой, а сыр ничем не отличался от нашего. Лиловая субстанция напоминала черничное варенье, только кислое, а налитый из кофейника напиток – какао без сахара. В общем, вполне съедобно.

- Добавки? – предложила я, заметив, как Бертран вылизывает миску. – Или еще чего-нибудь?

Он посмотрел на меня так, словно я сморозила какую-то жуткую непристойность.

- Дэл, ты, конечно, моя хозяйка всего третий день, - длинным розовым языком он старательно облизал морду по кругу. – И до этого мы с тобой не так уж много общались. Но неужели за целый год ты хотя бы немного не узнала правила взаимодействия хозяина и фамильяра? Или тебе было настолько наплевать?

- Ну… - я пожала плечами, лихорадочно соображая, как выкрутиться. – Ты ведь был не моим, поэтому особо и не вникала.

- Хозяин кормит фамильяра три раза в день. Сам. Сколько даст – столько и даст. Никаких добавок. У твоей матери в комнате должен быть свод правил. Поищи и ознакомься. Такая синяя книжечка, небольшая. Если не помилуют досрочно, я перейду еще к твоим детям. Или внукам. Срок у меня открытый. Могут освободить и завтра, и через триста лет. Или вообще никогда.

- Ну и что ты такого натворил? На открытый срок?

Это вырвалось у меня само собой. Наверно, я должна была знать.

- В том же своде правил написано: фамильяр не обязан сообщать хозяину, за что осужден на принудительные работы, - ощетинился Бертран. - Так что извини, тебя это не касается. Я могу, конечно, сказать, но… не хочу.

- Ну и ладно. Не хочешь – не говори.

- Ну так что, пойдем собираться? – спросил он уже спокойнее.

- Успеется. Лучше поищем твой свод правил. Ты должен знать, где у нее что.

Свод сводом, но я рассчитывала найти в комнате почившей матушки еще что-нибудь полезное. Информацию – в первую очередь. Не спрашивать же Бертрана, была ли она ведьмой или кем-то вроде того.

- Я могу убрать со стола? – в комнату заглянула служанка. Видимо, она и была той самой Яаной, о которой говорил Бертран.

- Да, пожалуйста, - кивнула я и встала.

Девушка посмотрела на меня удивленно, фамильяр тоже. Не нужно было говорить «пожалуйста»? Я не представляла, как надо себя вести, и наверняка все, с кем мне сегодня пришлось столкнуться, были в недоумении: что это с Дэллой?

- Иди вперед, - попросила я, когда мы вышли из комнаты.

- Хорошо, - буркнул Бертран. – Только постарайся не наступить мне на хвост.

- А зачем у тебя на нем браслеты?

Обернувшись через плечо, он помахал рукой у головы. Видимо, намекая на мою умственную или психическую неполноценность.

- С тобой определенно сегодня что-то не то. Или ты просто придуриваешься. Это магические кольца слежения. С их помощью Черная канцелярия всегда знает, где я нахожусь.

- А снять их нельзя?

- Только вместе с хвостом.

Мы поднялись по узкой деревянной лестнице на второй этаж, и Бертран толкнул выкрашенную в коричневый цвет дверь. Войдя вслед за ним в комнату, я поняла, что не ошиблась: судя по всему, мамаша Дэллы и правда была ведьмой.

       
Подтвердите
действие