Глава 6
Как обладательница высокого титула я обязана была трижды в год присутствовать на больших собраниях во дворце: в дни рождения короля и королевы, а также на приеме в честь главного государственного праздника – Дня Короны. Отсутствие оправдывалось либо болезнью, либо беременностью, больше ничем. Поэтому приходилось заказывать новое платье, собираться и ехать в столицу.
В Лайне я все так же останавливалась у старой тетушки Бины, настоящую степень родства с которой вряд ли удалось бы определить. Каждый мой приезд сопровождался ее намерениями вызвать королевского регистратора и оформить в мою пользу наследственное свидетельство на домик. Высказав это благое побуждение, Бина тут же забывала об этом до следующего раза. Я не напоминала: в домике нисколько не нуждалась, но ради соблюдения ритуала неизменно благодарила.
Все эти три ежегодных бала были совершенно одинаковыми и скучными. Оба высочайших дня рождения выпадали на зиму, но вот праздник Короны мало того что отнимал три дня в самый разгар летних работ, так еще и приходилось терпеть тяжелое парадное платье в самую жару. К тому же после каждого приезда в столицу количество поклонников, навещавших меня в замке, неизменно росло, что тоже раздражало.
К королевскому дворцу я подъехала в самом скверном расположении, которое упало еще ниже при виде дам и кавалеров в масках.
Ну как я могла забыть? Ведь в приглашении значилось, что будет маскарад, маски обязательны. Прочитала – и тут же вылетело из головы, как у тетушки Бины. К счастью, на крыльце для таких же бестолковых, как я, стояла корзина с масками. Не хотелось надевать то, что побывало неизвестно на чьем лице, но ничего другого не оставалось. На то, чтобы искать в городе нужную лавку, времени уже не было: опоздать на королевский бал считалось страшным грехом.
Порывшись в корзине, я выбрала белую шелковую маску поновее, надела и протянула приглашение стражнику в расшитой золотом одежде.
- Проходите, лара Ност, - наклонив голову, он пропустил меня к парадной лестнице, где уже собралась очередь: в бальный зал приглашенные заходили парами, чтобы поприветствовать короля и королеву.
- Я смотрю, у вас нет пары, лара Эйлин, - высокий мужчина в черном бальном костюме и резной светлой маске подставил согнутую в локте руку. - Позвольте сопровождать вас?
Все внутри словно подернуло инеем. Одновременно я узнала этот приглушенный неприятный голос и увидела в вырезе рубашки под камзолом мамино золотое сердце.
- Это… вы?!
Рука - словно против воли - легла на его локоть.
- Простите, что тогда не представился. Лэрд Вэлиан Примар. Надеюсь, вы довольны тем, как изменилась ваша жизнь?
Страх вдруг улегся, но неприятная тревога осталась.
Что ему нужно от меня теперь?
- Благодарю, лэрд Вэлиан, - я постаралась улыбнуться. – Да, у меня все хорошо. Но хотелось бы кое-что прояснить. В ночь затмения вы явились ко мне наяву или во сне?
- Вы спали, лара Эйлин. Я – нет.
- Но… вы были в моей спальне?
- Это неважно, - усмехнулся он.
- Зачем вам понадобилась моя способность любить и медальон?
- Чуть позже, - ответил он. – Не думаю, что эти разговоры годятся для чужих ушей.
Мы и правда поднялись по ступенькам вплотную к предыдущей паре, а за нами уже шла следующая. Оставалось обмениваться фразами о погоде и новинках моды. Наконец мы оказались у входа в зал. На маскарадах герольды не объявляли имена гостей, но каждый должен был назвать себя, подойдя с поклоном к королевской паре.
- Мы рады вас видеть, лара Эйлин и лэрд Вэлиан, - Диан произнес обычную приветственную фразу.
Я повернулась к королеве Маэре и поняла, что с ней определенно что-то не так. На щеки из-под черной бархатной маски стекал яркий румянец, глаза в прорезях лихорадочно блестели, губы приоткрылись. Она смотрела… нет, не на меня, конечно. На Вэлиана.
- Как тут душно, - сказал он, когда мы отошли, уступив место следующей паре. – Давайте выпьем чего-нибудь прохладительного.
Летний бал обходился без ужина, гостям перед началом танцев подавали закуски и напитки. Взяв с подноса по бокалу, мы разыскали свободное место у окна.
- Так что же, - напомнила я, - зачем вам понадобилась моя способность любить?
- Ну если подходить строго, мне нужен был только медальон, - пожал плечами Вэлиан. – Я знал, что он у вашей матери, а потом перешел к вам. Надев его, Эйлин, вы получили необычайную силу любви. Отдав медальон мне, лишились ее.
- Выходит, теперь эта сила перешла к вам?
- Не совсем так. Или совсем не так. Если владелица в ночь красного затмения добровольно отдаст этот медальон мужчине, он приобретет совсем иные свойства. Ни одна женщина не сможет устоять перед этим мужчиной.
Я вспомнила румянец и приоткрытые губы королевы Маэры, и мне стало страшно.
- Ни одна? – переспросила я.
- Ни одна, - кивнул Вэлиан. – Кроме вас, конечно, лара Эйлин. Вы больше не полюбите – никого и никогда.
- И вы так легко мне об этом рассказываете? А вдруг я передумаю и захочу вернуть медальон?
- Разве я стал бы, если б вы могли? – Вэлиан расхохотался так, что содержимое бокала выплеснулось на его рукав. – Нет, Эйлин, магия обратной силы не имеет. Даже если я сам отдам вам медальон, это ничего уже не изменит. Прошу прощения, мне надо кое с кем поздороваться. Приятного вечера.
Поставив бокал на подоконник, он слегка наклонил голову и отошел.
Я думала об этом и раньше, но по-настоящему поняла, что Вэлиан обманул меня, только сейчас. Моя жизнь изменилась бы и без этой сделки. Отец и так был при смерти, а заговор провалился бы, как и множество других - тайная служба короля ела хлеб не зря. Вэлиан не имел к этим переменам никакого отношения.
Но он все знал обо мне, о нашей семье. О смертельной болезни отца, о тайных делах сестры, даже о том, что я влюблена в ее жениха и что на мою руку претендует старик. Может, это кто-то из нашего близкого окружения, из тех, кто часто бывал в замке, только под другим именем?
Нет. Хоть я и не видела его без маски, но по голосу узнала бы. Да и маска закрывала не все лицо. Те черты, которые оставались доступны взгляду, были мне незнакомы. Надо сказать, не самые приятные черты. Чего стоили острый подбородок, нос, похожий на птичий клюв, тонкие бледные губы и зализанные назад жидкие волосы. Вряд ли без маски он выглядел более привлекательным.
Наверно, женщины не слишком баловали его вниманием, поэтому он и решил заполучить магический медальон. Если Вэлиан знал о его существовании и свойствах, наверняка и сам не чужд магии. И это объяснило бы, каким образом ему стали известны подробности из жизни нашей семьи. Равно как и способ, с помощью которого он пробрался в мою спальню и в мой сон.
Поговорив с мужчиной в синей маске, Вэлиан отошел к женщине в богато расшитом платье, прячущей лицо за кружевной бабочкой на резной спице. Я узнала ее по крупному родимому пятну на шее. Это была лэра Олла Грай, вдова, одна из богатейших женщин Альбигерны. Судя по тому, как она улыбалась и кивала, слушая Вэлиана, его общество ей явно нравилось.
Какая же я глупая! Дело не в том – или не только в том, - что без магии он не нравился женщинам. Богатство, влияние – вот что целых пять лет могло доставаться ему вместе с любовью.
Я снова подумала о королеве. Неужели и она попадет в его сети? Или уже попала?
Маэра была второй женой короля, первая, Инта умерла при родах. Диан долго не мог оправиться после ее смерти, но потом, по настоянию приближенных, выбрал молодую знатную девушку. Они были женаты второй год, и я не слышала ни одного недоброго слова о новой королеве. Напротив, все восхваляли ее красоту, доброту и скромный нрав.
Но что я могла теперь поделать? Вэлиан сказал, магия обратной силы не имеет. Я ведь и сама думала об этом. Когда мама отдала мне золотое сердце, моя любовь к Андрису стала гораздо сильнее. Сняв медальон и спрятав в шкатулку, я надеялась, что избавлюсь от чувств, но этого не случилось.
Однако ночь красного затмения разорвала эту связь…
- Лара Эйлин, - окликнул меня один из тех, кому я отказала, и кто, похоже, не собирался сдаваться. – Как я рад вас видеть! Уже начинаются танцы. Позвольте предложить вам руку?
***
Уйти с бала раньше окончания считалось чудовищным нарушением приличий, поэтому я, собрав все свои силы, ждала, когда король с королевой первой парой начнут заключительный танец. От духоты и тревожных мыслей разболелась голова.
Ко мне без конца кто-то подходил, о чем-то говорил, приглашал танцевать. Как обычно, я ловила завистливые взгляды женщин – это стало уже привычным и, в зависимости от настроения, раздражало или забавляло. Но сейчас было ни до чего. Невольно я искала взглядом Вэлиана, снова и снова убеждаясь, что все дамы в бальном зале рады его вниманию.
Я ничего не понимала, и это сильно злило.
За пять лет мне довелось побывать на пятнадцати дворцовых балах, однако я ни разу его не встречала. Если б увидела, наверняка бы запомнила. Один, ну два праздника он еще мог пропустить, сославшись на болезнь, но не пятнадцать же!
- Кто это? – спросила я своего партнера, известного сплетника ларда Церриса, пользуясь тем, что Вэлиан с очередной дамой оказался поблизости. – Никогда не видела его раньше.
- Лэрд Вэлиан Примар, - Церрис скривился, как от кислятины. – Вы не придворная дама, лара Эйлин, поэтому и не знаете. Появился недавно, в конце зимы. Из очень знатной семьи. Говорят, жил в Гвенноре. По рекомендации кого-то из членов Ближнего совета король взял его в свиту. А еще говорят, - тут он оглянулся по сторонам и прошептал, наклонившись к моему уху, - что королева от него без ума.
- Осторожнее, лард Церрис, - усмехнулась я. – О таких вещах лучше помалкивать. Если, конечно, рассчитываете со временем занять должность вашего отца.
Прыщавый мальчишка, сын королевского распорядителя, побледнел и замолчал. Я терпеть не могла этих дворцовых сплетников. По моим наблюдениям, мужчины обожали разносить слухи похлеще женщин.
Тут было о чем подумать. Любовь королевы могла быть смертельно опасна и для фаворита, и для нее самой. Но могла и принести огромную выгоду. Правда, только в одном случае. Если королева станет регентом при малолетнем сыне или дочери, поскольку сама править по закону не может.
Диан был уже немолод. Двое его сыновей от Гинты умерли в младенчестве, рождение третьего стоило жизни королеве, но и тот протянул всего несколько дней. Разумеется, от Маэры ждали наследника, но пока эти надежды не оправдывались. Если вдруг Диан умрет, власть в Альбигерне перейдет к его племяннику Стаиру, ярому стороннику войны с Анваром. Он и его последователи отказывались понимать, что затяжная и кровавая бойня станет для Альбигерны страшным бедствием и что поражение практически неизбежно. Другая партия, к которой когда-то примкнули и Керра с Андрисом, выступала против войны, но с легкостью готова была пожертвовать независимостью. И только королевская власть Диана удерживала страну в состоянии хоть и шаткого, но все же мира.