Глава 11. На пруду
До пруда от места посадки рукой было подать. Полина умчалась вперёд, завидев переливающуюся лунным светом воду.
– Мэни, – обратился Норман к фениксу, – согреешь пруд для неё?
– Для неё? – недовольно вторила птица. – Не слишком ли ты стараешься для неё?
– Я тебя как друга прошу, – прошептал Норман, не в силах побороть чувство вины.
– Я не вчера родился и понимаю, что ты мной манипулируешь, и у тебя это получается хуже, чем у Полины, но, пожалуйста, не останавливайся, – опьянённый словом «друг», сообщил Мэни.
– И я прошу тебя – соберись. И не рассказывай ей про нас с Джейми. Сохрани мои секреты. Договорились?
– Я обещаю. Да и зачем мне далать это? Я же твой друг. Я могила. И эта Полина мне не нравится. Слишком наглая. И прожорливая.
– Бр-р... Холодная! – достиг их голос девушки.
Норман поднял взгляд и, смутившись, развернулся спиной к пруду.
– Мэни, проследи за ней, пожалуйста, – попросил дракон. – Если что, зови.
– Угадайте! – гаркнул феникс, направившись к Полине. – Сколько магических существа надо, чтобы прогреть этот пруд?
– А его можно прогреть? – удивилась та, стоя по щиколотку в прохладной воде.
– Оу... А ты из развратных, – подметил гусь, окинув взглядом субтильную фигурку, затянутую в бельевой корсет. – Надеюсь, ты скоро покинешь нас.
– Развратная по местным меркам, – отмахнулась Полина, в очередной раз проверяя, насколько сильно просвечивают панталоны.
Своё платье она без посторонней помощи расшнуровала и, сняв, оставила его аккуратно сложенным на меховой накидке, которую бросила на траве.
– Заходи следом, только осторожно с моим хвостом, – предупредил Мэни, войдя в воду.
Норман вслушивался в их разговор, расстраиваясь, что несилён в шпионских заклинаниях. Его мама всегда смеялась, приговаривая «это у тебя от отца», когда заклинания оканчивались неожиданным результатом – обычно, поломками и разрушениями.
Раздался тихий всплеск воды, следом прозвенел девичий смех, заглушив ночных насекомых.
Всё затихло.
Сверчки возобновили свой стрекот. Где-то мягко издала трель жаба, разнося по округе весть о потеплевшей в пруду воде. Раздался блаженный вздох – Полине понравилась такая замена купальни и ванной.
Норман ожидал лавину возмущения от леди, которая смогла завоевать сердце его названого брата, но она подозрительно спокойно принимала абсурдные предложения. Рисковая девушка: и в пустыню пешком намылилась, и на полёте на большом и страшном драконе, который её «проглотил» и похитил, сама настояла.
«Возможно, у неё с головой проблемы. Это объясняет её согласие выйти замуж за Джейми. Позарилась на его титул?..» – размышлял Норман, массируя широкой ладонью шею, в тщетной попытке избавиться от навязчивого чувства, что он всё ещё дракон, и Полина прижимается к нему свои хрупким, горячим телом.
Хрустнула ветка, настораживая, – звук пришёл из глубины чащи.
Норман пошёл проверить, принюхиваясь к лесным ароматом, в поисках подсказки о личности того, кто прятался во тьме между толстых стволов деревьев.
Аромат жжёной карамели удивил и обрадовал.
– Лис? – тихо позвал Норман.
Вынырнув из тьмы, от дерева отделилась фигура.
– Номан? А что ты тут делаешь?
– Долгая история, – отмахнулся тот. – Для кого цветы?
– Для Элионоры, – с гордостью демонстрируя пышный букет ночных цветов, ответил Лис.
– Элионора? Ледяной дракон?
– Да. Не поверишь, она сегодня прислала мне сообщение с предложением встретиться. Байрон растрепал, что у меня есть бутылочка драконьих слёз. Не думал, что Элионора клюнет на мужские слёзы. Знал бы, давно прослезился бы, прямо на её глазах. Несмотря на холодный нрав, уверен, в постели она горяча.
– Пожалуйста, без подробностей, – взмолился Норман, морщась. – И где вы с ней встречаетесь?
– Как где? Здесь. У пруда. Хотели немного покататься на коньках.
– А когда? – бесцветным голосом уточнил Норман.
– Ещё чуть-чуть и я опоздаю. А ты знаешь, дамы не любят ждать, – с радостным предвкушением ответил Лис.
Глаза Нормана округлились.
– Полина... – выдохнул он.
– Что?
– … она сейчас на пруду, – прошептал дракон и, обернувшись чёрным дымом, стремглав полетел прочь.
– Что за «палена»?.. – не понял Лис.
Грозный рык, принадлежавший разозлённому дракону, раскатился меж деревьев. Лис его узнал бы из тысячи рыков. Посмотрев на бережно собранный букет, выругался и побежал к пруду, чтобы вмешаться и спасти своё свидание и правнука с его поленом.