Время книг
Создать профиль

Выгодная партия, или Одно проклятье на двоих

Глава 3. Собеседование

Я только открыла магазин, как внутрь под тихий звон колокольчика вплыла женщина. Сначала я увидела большую грудь, затянутую в корсет. Надетый на ней жакет выглядел так, будто его зашивали на мадам, поэтому он сидел как влитой.

– Башенные часы пробили восемь две минуты назад, – услышала от первого посетителя.

– Доброе утро. Прошу прощения за задержку, – принесла свои извинения, склонив голову. – Могу я вам чем-то помочь? – перешла к делу, выпрямившись.

Женщина замерла у ближайшего ко входу стеллажа с товаром. Я пробежалась взглядом по клиенту, прикидывая в уме, что можно ожидать от этого человека, и не смогла поразиться пропорциям: большую грудь дополняли широкие бёдра. Тонкая талия вызывала недоумение: как она такое выдерживает? Женщина являлась живым воплощением песочных часов. Её тёмные волосы были собраны и украшены маленькой шляпкой под цвет терракотового наряда. Яркий макияж будто предупреждал об опасности, как расцветка драконов в сезон спаривания. Возрастом она была куда старше меня и, возможно, даже моей матери.

– Мне сказали, что вы ищите сотрудников, – ответила она, разглядывая баночки, выставленные на полке.

Рендел?..

Самодовольный образ герцога живо предстал в моей голове и принялся бойко рекламировать напомаженную мадам.

Я подавилась воздухом от возмущения. Тряхнула головой, прогоняя фантазию, в которой сир д'Итьер не забыл сделать акцент на обеих выдающихся частях предлагаемой кандидатуры, а именно груди и попе, и взяла себя в руки, настроившись во что бы то ни стало избавиться от мадам – по абсолютно объективным причинам, чтобы потом обосновать перед герцогом своё недовольство.

Сир Рендел д'Итьер – самый известный повеса в Анклавии. Такие, как он, просто не способны решать проблемы, только создавать их.

Дверь в магазин открылась, отрезвляя меня звоном колокольчика.

– Доброе утро, – поприветствовала я вошедшую девушку.

– Доброе утро, – неуверенно отозвалась та, обменявшись взглядами с мадам Песочные Часы.

– Могу я вам чем-то помочь? – спросила я, надеясь, что это клиент.

– Вы ищите работников? – робко поинтересовалась она, нервно теребя подол платья.

– Ищу. Позвольте представиться, – начала я, захватывая внимание обоих слушателей, – меня зовут Адель эм'Саттон, я хозяйка этого магазина.

Я стояла перед соискательницами, довольная, что за один раз разберусь с двумя желающими. И у молодой уже явное преимущество – скромный вид и возраст. Командовать юными девушками куда проще, чем женщинами, которые мне в матери годятся, а то и в бабушки. Попробуй им сделать замечание и сразу услышишь: «Что за неуважение к старшим?.. И кто вас так воспитывал?.. Куда смотрят родители?» и всё в таком духе с возвышением себя через унижение ближнего вместе с его родом.

– Представьтесь, пожалуйста, – попросила я, заметив, как статус хозяйки взволновал юную кандидатку.

– Клэриса эл'Турн. Вдова. Детей нет, – сухо произнесла мадам Песочные Часы. Она метнула пренебрежительный взгляд в соперницу, которая проигрывала ей в габаритах и вычурном вкусе.

– Мария эл'Ролт. Студентка третьего курса магической академии Либра, – представилась юная соискательница.

Кларису эл'Турн определённо задело равенство социальных статусов – маленькая приставка «эл» перед фамилией, обозначавшая обедневший род сильных магов. Бедственное финансовое состояние многие носители «эльки» не признавали, как явившаяся мадам, вырядившаяся так, словно собралась на народные гуляния: она выпятила грудь и вздёрнула нос, гордо поддерживая видимость былого величия.

– Мне нужны продавцы, – перешла я к сути дела, готовая взять в штат скромницу Марию. – Работа пять дней через два. Пока не укомплектую смены, то есть не найму минимум четырёх девушек, придётся работать три дня через один выходной. Количество рабочих дней в месяц от этого не изменится, как и оплата: десять оринов плюс десять процентов от продаж. Под днём я имею в виду промежуток с восьми утра до восьми вечера, – говорила я хорошо поставленным голосов, ни разу не сбившись, и следила за претендентками: студентка молча ловила каждое моё слово, а вот мадам Песочные Часы скривилась, услышав то, что она явно не ожидала.

– Вы должны быть готовы к тому, что придётся весь день провести на ногах.

– Весь? – взвизгнула женщина и откашлялась. – Даже когда нет покупателей? – поинтересовалась она, взяв голос под контроль.

– Да, – не стала обнадёживать её. – Вы станете лицом магазина. Потенциальные клиенты должны видеть вас через окно. В пустой магазин многие не заходят, думая, что он закрыт.

– Для этого у вас вывеска есть, – подметила очевидное мадам.

– Вы удивитесь, но когда покупателю что-то надо, он ищет глазами это, а не информационные таблички. К тому же многие предпочитают спрашивать у живых людей, а не разбираться самостоятельно, – объяснила я, с усмешкой вспоминая дам, которые время от времени ломятся в закрытую дверь потому, что им нужен крем. Срочно! И никаких завтра!

Идя навстречу взволнованным девицам, я завышала цену на товар. Иногда меня в этом наглым образом уличали, на что я спокойно отвечала: «Я уже закрыла магазин, но ради вас задержалась. Кхе-кхе... Прошу простить, в это время у меня обычно лечебные процедуры. За опоздание и неявку лекарь денег не вернёт, выходит, чтобы не терять хотя бы в деньгах, мне надо либо отказать вам, либо запросить с вас небольшую компенсацию. Замечу: не полную стоимость моей лечебной процедуры, а всего лишь малую её часть, чтобы мне было не так досадно, если накроет приступ... Кхе-кхе... Прошу прощения».

Многие сразу соглашались закрыть сделку и убраться с покупкой восвояси, возможно, опасаясь, что я озвучу цену ещё больше или попросту ничего не продам. Некоторые пытались оспорить моё уважение личного времени и драгоценного здоровья, но всегда проигрывали – такие оставались с пустыми руками или с пустыми кошельками.

Моё слабое здоровье и скверный характер не были секретом для сторожил Каспина. При этом я не боялась потерять клиентов. Во-первых, такой товар, как в моём магазине, нельзя было найти у других торгашей курортного городка, а во-вторых, клиенты, переплатившие один раз и не желавшие впредь попадаться на непредвиденные траты, делали выводы и не являлись ко мне после закрытия. В итоге все оставались в выигрыше. Особенно я, ведь никто не знал сути моего заболевания.

Местные женщины уже несколько раз похоронили меня, чисто из зависти. А почему бы и не позавидовать: молодая, красивая, с богатым приданым, с самой сильной магической основой и с собственным бизнесом – маленьким, но успешным. Я не зависела от родителей и не нуждалась в крепком мужском плече, дабы не оказаться на обочине жизни. Если бы завистники прознали, как у меня появились деньги на открытие магазина – заклеймили бы блудницей. Пожалуй, с такой репутацией клиентов на некоторое время поубавилось бы...

Повинуясь стадному чувству брезгливости и желанию осудить другого, многие обходили бы стороной меня и мой магазин, но недолго: ровно до момента, как иссякнут их запасы любимой косметики. Проигнорировать чужую репутацию легко, когда на кону исчезновение морщинки на лбу. И я этим безбожно пользовалась. Даже на герцоге заработала. Не знаю, куда ему столько средств. Если не на подарки прекрасным дамам, тогда Рендел мог принимать ванны из приобретённых у меня кремов и тоников.

– Допустим, я клиент. Я ищу супер омолаживающее средство, о котором все говорят.

– О, я знаю. Это крем «Молодильное яблоко»... – оживилась мадам л'Турн и огляделась. Найдя взглядом искомое, она схватила с полки пузатую бутылочку красного цвета, которая по форме напоминала яблочко.

       
Подтвердите
действие